Ces ateliers aideront à informer et à sensibiliser la population sur la bonne gouvernance et à réduire les violations au sein des forces armées. | UN | وستسهم حلقات العمل في توعية السكان بشأن الحكم الرشيد وتعزيز الوعي وستسهم في الحد من الانتهاكات داخل القوات المسلحة. |
:: Avis à 19 conseils locaux sur la bonne gouvernance et la promotion de la réconciliation et de la paix en Sierra Leone | UN | :: إسداء المشورة إلى 19 مجلسا محليا بشأن الحكم الرشيد وتشجيع المصالحة والسلام في سيراليون |
Ces ateliers aideront à informer et à sensibiliser la population sur la bonne gouvernance et à réduire les violations au sein des forces armées. | UN | وستسهم حلقات العمل في توعية السكان بشأن الحكم الرشيد وتعزيز الوعي والإسهام في انخفاض الانتهاكات داخل القوات المسلحة. |
Ce sera l'aboutissement des efforts que nous avons fournis au plan national en matière de bonne gouvernance et de transparence dans la gestion. | UN | وسوف يساعد ذلك على نجاح جهودنا، التي تبذل في إطار خطتنا الوطنية، بشأن الحكم الرشيد والشفافية في إدارة شؤوننا الوطنية. |
Nous soutenons les mesures prises pour mettre en oeuvre la Déclaration d'Honiara sur la coopération dans le domaine de l'application des lois, et la Déclaration d'Aitutaki sur la gouvernance et l'obligation redditionnelle. | UN | وندعم خطوات تنفيذ إعلان هونيارا بشأن إنفاذ القانون وإعلان ايتوتاكي بشأن الحكم الرشيد والمساءلة. |
:: Participation à des séminaires et réunions organisés par des partenaires sous-régionaux de premier plan, dont des organismes des Nations Unies, la CEDEAO, la société civile, les organisations internationales et les gouvernements, fourniture d'un apport à cette occasion et mise au point de stratégies et d'activités d'information conjointes concernant la bonne gouvernance | UN | :: المشاركة في المداخلات وتوفيرها في الحلقات الدراسية والاجتماعات التي ينظمها الشركاء الرئيسيون في المنطقة دون الإقليمية، بما في ذلك وكالات الأمم المتحدة، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والمجتمع المدني، والمنظمات الدولية والحكومات، وتنظيم استراتيجيات/أنشطة إعلامية مشتركة بشأن الحكم الرشيد |
:: 1 campagne nationale d'information sur la bonne gouvernance et le rôle des femmes dans la prise des décisions | UN | :: حملة إعلامية وطنية بشأن الحكم الرشيد ودور المرأة في صنع القرار |
1 campagne d'information nationale sur la bonne gouvernance et le rôle des femmes dans la prise de décisions | UN | تنظيم حملة إعلامية وطنية بشأن الحكم الرشيد ودور المرأة في صنع القرار |
En collaboration avec le PNUD, organisation de 6 ateliers sur la bonne gouvernance en vue de former le personnel des institutions nationales et des organisations de la société civile | UN | تنظيم 6 حلقات عمل بشأن الحكم الرشيد من أجل تدريب موظفي المؤسسات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني، بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
A cet égard, ONU-Habitat a cofinancé, par le canal de son réseau mondial d'outils fonciers (Global Land Tool Network), une réunion de groupe d'experts de la FAO sur l'élaboration rapide d'un code de conduite sur la bonne gouvernance des régimes fonciers et de l'administration des terres. | UN | وفي هذا الصدد، اشترك موئل الأمم المتحدة، عن طريق الشبكة العالمية لأدوات استغلال الأراضي، في تمويل اجتماع لفريق من خبراء الفاو حول موضوع وضع مدونة قواعد سلوك بشأن الحكم الرشيد وإدارة الأراضي. |
:: Conduite, en collaboration avec le Programme des Nations Unies pour le développement, de 6 ateliers sur la bonne gouvernance visant à former le personnel des institutions nationales et des organisations de la société civile | UN | :: تنظيم 6 حلقات عمل بشأن الحكم الرشيد من أجل تدريب موظفي المؤسسات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
:: 4 ateliers de formation à l'intention des responsables gouvernementaux, des parlementaires, des autorités régionales et autres parties officielles concernées sur la bonne gouvernance et les normes internationales relatives aux droits de l'homme | UN | :: عقد أربع حلقات عمل تدريبية للمسؤولين الحكوميين، والبرلمانيين، والسلطات الإقليمية، والجهات المعنية ذات الصلة بشأن الحكم الرشيد والأعراف الدولية لحقوق الإنسان |
C'est pourquoi les juges et les avocats devraient suivre une formation continue sur la bonne gouvernance, en particulier sur la lutte contre la corruption dans les secteurs public et privé, système judiciaire inclus. | UN | وعليه، ينبغي للقضاة والمحامين أن يشاركوا في دورات تدريبية متواصلة بشأن الحكم الرشيد ولا سيما في مجال مكافحة الفساد في القطاعين العام والخاص بما في ذلك في إطار السلطة القضائية. |
:: Conduite, en collaboration avec le Programme des Nations Unies pour le développement, de 6 ateliers sur la bonne gouvernance visant à former le personnel des institutions nationales et des organisations de la société civile | UN | :: تنظيم 6 حلقات عمل بشأن الحكم الرشيد من أجل تدريب موظفي المؤسسات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني، بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
:: Tenue de 6 ateliers sur la bonne gouvernance en vue de former le personnel des institutions et des organisations de la société civile du pays, de concert avec le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) | UN | :: تنظيم 6 حلقات عمل بشأن الحكم الرشيد من أجل تدريب موظفي المؤسسات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
:: Organisation dans les 10 départements, en coopération avec le Gouvernement, de 20 séminaires sur la bonne gouvernance à l'intention de la société civile, des décideurs et des autorités haïtiennes | UN | :: تنظيم 20 حلقة دراسية بالتعاون مع الحكومة بشأن الحكم الرشيد يحضرها المجتمع المدني وواضعوا السياسات والسلطات الهايتية في كل المقاطعات العشر |
Organisation, en collaboration avec le PNUD, de 8 ateliers sur la bonne gouvernance en vue de former le personnel des institutions nationales et des organisations de la société civile | UN | تنظيم ثماني حلقات عمل بشأن الحكم الرشيد من أجل تدريب موظفي المؤسسات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
:: Définition des objectifs de référence du Conseil national de sécurité en matière de bonne gouvernance | UN | :: إعداد معايير ملائمة لمجلس الأمن بشأن الحكم الرشيد |
Conseils aux dirigeants des institutions de transition en matière de bonne gouvernance et en vue de l'application de l'Accord global et inclusif | UN | أنجز إسداء المشورة إلى قادة المؤسسات الانتقالية بشأن الحكم الرشيد وتنفيذ الاتفاق العالمي الشامل |
La Chronique de l'ONU et Afrique enouveau ont publié divers articles sur la gouvernance pour mieux sensibiliser le public et soutenir les efforts que déploient les gouvernements pour renforcer ou rétablir la démocratie en Afrique. - Fonds des Nations Unies pour la démocratie. | UN | ونشرت مجلة وقائع الأمم المتحدة ومجلة أفريقيا الجديدة عددا من المقالات بشأن الحكم الرشيد بهدف زيادة الفهم العام والدعم لجهود الحكومة الرامية إلى بناء أو استعادة الحكم الديمقراطي في أفريقيا. |
Des informations sur les politiques publiques concernant les groupes vulnérables figurent plus haut, dans la partie relative aux politiques concernant la bonne gouvernance, le respect de la légalité et les droits de l'homme et, plus loin, au chapitre III, dans la partie concernant les mesures spéciales en faveur des groupes vulnérables (par. 210). | UN | وترد معلومات عن سياسات الحكومة تجاه الفئات المستضعفة في الفرع المتعلق بسياسات الحكومة بشأن الحكم الرشيد وسيادة القانون وحقوق الإنسان أعلاه، وفي الفصل الثالث أدناه في الفرع المعني بالتدابير الخاصة للفئات المستضعفة (الفقرة 210). |