"بشأن الخاصية" - Translation from Arabic to French

    • sur la caractéristique
        
    • sur les caractéristiques
        
    • on the hazardous characteristic
        
    5. Achever les travaux sur la caractéristique de danger H11. UN 5 - استكمال العمل بشأن الخاصية الخطرة H11.
    Se félicitant des travaux des Etats-Unis d'Amérique sur la caractéristique de danger H11, UN إذ يرحب بعمل الولايات المتحدة الأمريكية بشأن الخاصية الخطرة H11،
    Se félicitant des travaux des Etats-Unis d'Amérique sur la caractéristique de danger H11, UN إذ يرحب بعمل الولايات المتحدة الأمريكية بشأن الخاصية الخطرة H11،
    Un expert des Etats-Unis d'Amérique présentera au Groupe de travail des rapports sur une proposition tendant à avancer la date des travaux sur les caractéristiques de danger H11. UN وسيقدم خبير من الولايات المتحدة الأمريكية إلى الفريق العامل تقارير بشأن المضي قدماً في العمل بشأن الخاصية الخطرة H11.
    Draft paper on the hazardous characteristic H11 - Toxic (Delayed or chronic) UN مشروع ورقة بشأن الخاصية الخطرة H11 - السمية (متأخرة المفعول أو المزمنة)
    7. Invite les Parties et autres à soumettre leurs observations au secrétariat, avant le 30 septembre 2003, sur la caractéristique de danger H13; UN 7 - يدعو الأطراف وغيرهم إلى تقديم تعقيباتهم إلى الأمانة في موعد أقصاه 30 أيلول/سبتمبر 2003 بشأن الخاصية الخطرة H13؛
    2. Compléter les travaux sur la caractéristique de danger H10. UN 2 - آليات العمل بشأن الخاصية الخطة H10.
    Directives intérimaires sur la caractéristique de danger H13 de l'Annexe III à la Convention de Bâle UN المبادئ التوجيهية المؤقتة بشأن الخاصية الخطرة H13 في الملحق الثالث لاتفاقية بازل
    Le projet du document révisé sur la caractéristique de danger H11 reçu des Etats-Unis d'Amérique a été soumis à l'examen du Groupe de travail à composition non limitée à sa troisième réunion d'avril 2004. UN أما مشروع الورقة المنقحة بشأن الخاصية H11 المتلقاة من الولايات المتحدة الأمريكية فقد قدمت إلى الفريق العامل مفتوح العضوية لبحثها أثناء دورته الثالثة في نيسان/أبريل 2004.
    La version révisée du projet de document sur la caractéristique de danger H13 établie par le secrétariat a été présentée au Groupe de travail à composition non limitée aux fins d'examen à sa troisième réunion d'avril 2004. UN وقدم مشروع الورقة المنقحة بشأن الخاصية الخطرة H13 التي أعدتها الأمانة إلى الفريق العامل مفتوح العضوية لبحثها أثناء دورته الثالثة في نيسان/أبريل 2004.
    Le projet de document détaillé sur la caractéristique de danger H11 qui a été reçu des Etats-Unis d'Amérique est reproduit dans le document UNEP/CHW/OEWG/3/INF/12 pour plus ample examen par le Groupe de travail à composition non limitée. UN أما مشروع الورقة الموسعة بشأن الخاصية الخطرة H11 الواردة من الولايات المتحدة الأمريكية فترد نسخة منها في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/INF/12 وذلك لكي يواصل النظر فيها الفريق العامل مفتوح العضوية.
    97. Le représentant des Pays-Bas a signalé que les travaux concernant les directives sur la caractéristique de danger H10 avaient démarré et qu'il comptait pouvoir faire rapport au secrétariat sur les progrès accomplis dans les deux prochaines semaines. UN 97- أفاد ممثل هولندا بأن العمل في المبادئ التوجيهية بشأن الخاصية الخطرة H10 يجري حالياً وأنه يتوقع أن يكون بمقدوره أن يقدم تقريراً إلى الأمانة بشأن التقدم خلال أسبوعين.
    1. Invite le petit groupe de travail intersessions à continuer de fournir des directives à la délégation du Royaume-Uni pour l'aider à achever ses travaux sur la caractéristique de danger H6.2; UN 1 - يدعو الفريق العامل الصغير فيما بين الدورات أن يواصل تقديم الإرشادات إلى وفد المملكة المتحدة حتى يستكمل العمل بشأن الخاصية H6.2؛
    2. Décide d'inscrire au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour la période 2007-2008 la révision du document d'orientation sur la caractéristique de danger H11 pour y inclure des travaux sur un niveau de minimis approprié ainsi que la finalisation du document d'orientation sur la caractéristique de danger H10; UN 2 - يوافق على إدراج موضوع تنقيح ورقة التوجيه بشأن الخاصية الخطرة H11 لتشمل العمل على المستوى الأدنى الملائم واستكمال وضع ورقة توجيه عن الخاصية الخطرة H10 في برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2007 - 2008.
    2. Décide d'inscrire au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour la période 2007-2008 la révision du document d'orientation sur la caractéristique de danger H11 pour y inclure des travaux sur un montant de minimis approprié ainsi que la finalisation du document d'orientation sur la caractéristique de danger H10; UN 2 - يوافق على إدراج موضوع تنقيح ورقة التوجيه بشأن الخاصية الخطرة H11 لتشمل العمل على المستوى الأدنى الملائم واستكمال وضع ورقة توجيه عن الخاصية الخطرة H-10 في برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2007 - 2008.
    Dans sa décision VIII/21 sur la classification et les caractéristiques de danger des déchets, la Conférence des Parties a invité les Parties à concourir à l'établissement de la version définitive du document d'orientation sur la caractéristique de danger H10 ainsi qu'à la révision du document d'orientation sur la caractéristique de danger H11. UN دعا مؤتمرُ الأطراف، بمقرره 8/21 المتعلق بتصنيف النفايات وتوصيفها بأنها خطرة، الأطراف إلى المساهمة في وضع الصيغة النهائية لورقة التوجيه بشأن الخاصية الخطرة H10 ومراجعة ورقة التوجيه بشأن الخاصية الخطرة H11.
    A l'exception de l'aimable proposition faite par les Etats-Unis d'Amérique lors de la sixième réunion du Groupe de travail à composition non limitée de contribuer aux travaux sur la caractéristique de danger H11, le secrétariat n'a reçu aucune proposition d'une autre Partie offrant de se charger de l'achèvement des travaux ou de contribuer au financement des travaux sur la caractéristique de danger H10. UN 6- وباستثناء العرض السخي الذي قدمته الولايات المتحدة الأمريكية، أثناء الدورة السادسة للفريق العامل المفتوح العضوية باستعدادها للمساهمة في دفع العمل بشأن الخاصية الخطرة H11، لم تتسلم الأمانة أية مقترحات أخرى من أية أطراف بشأن تولي القيادة لاستكمال العمل بشأن الخاصية الخطرة H10، أو لتمويله.
    La Conférence des Parties avait adopté les directives provisoires sur les caractéristiques de danger H12 (matières écotoxiques) à sa sixième réunion; UN وأن مؤتمر الأطراف قد اعتمد المبادئ التوجيهية المؤقتة بشأن الخاصية الخطرة H12 (السمية البيئية) أثناء اجتماعه السادس؛
    Directives provisoires sur les caractéristiques de danger H12 - Matières écotoxiques UN المبادئ التوجيهية المؤقتة بشأن الخاصية الخطرة H12 - المواد السامة للبيئة
    Rappelant la décision VI/25 sur les caractéristiques de danger H6.2 (Substances infectieuses), VI/37 sur le programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée et VI/29 sur la coopération internationale, UN إذ يشير بالذكر إلى المقرر 6/25 بشأن الخاصية الخطرة H6.2 (المواد المعدية) والمقرر 6/37 بشأن برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية، والمقرر 6/29 بشأن التعاون الدولي،
    Draft paper on the hazardous characteristic H13 (Capable, by any means, after disposal, of yielding another hazardous material) UN مشروع ورقة بشأن الخاصية الخطرة H13 (القادرة، بأي وسيلة، بعد التخلص منها، في إحداث مادة خطرة أخرى)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more