Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E2 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 2 " |
Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E3 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 3 " |
Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la deuxième tranche des réclamations de la catégorie < < E2 > > | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء-2 " |
Rapport E2 (2) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la deuxième tranche des réclamations de la catégorie " E2 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 2 " تقرير الفئة هاء-2 (1) |
CONSEIL D'ADMINISTRATION Décision concernant la première tranche de réclamations de la catégorie " F2 " prise par le Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies | UN | مقرر بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو - 2 " اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته |
3. Le présent rapport retrace les travaux réalisés par le Comité depuis la publication de ses recommandations sur la première tranche de réclamations de la catégorie " C " . | UN | ٣ - ويعكس هذا التقرير العمل الذي قام به الفريق منذ إصدار توصياته بشأن الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " جيم " . |
Ayant reçu, conformément à l'article 38 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations, le rapport et les recommandations du Comité de commissaires chargé d'examiner la première tranche de réclamations de la catégorie " F2 " , visant 20 réclamations Le texte de ce rapport est publié sous la cote S/AC.26/1999/23. | UN | وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات، تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو - 2 " ، والتي تشمل عشرين مطالبة(1)، |
Rapport E4 (3) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la troisième tranche des réclamations de la catégorie " E4 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 4 " تقرير الفئة هاء-4 (1) |
Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E4 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 4 " |
En pareil cas, le Comité s'en est rapporté au document intitulé " Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E2 " [S/AC.26/1998/7] " . | UN | وقد استرشد الفريق في هذه الحالات بالتقرير والتوصيات المقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء/2 " [S/AC.26/1998/7 ]. |
En pareil cas, le Comité s'en est rapporté au document intitulé " Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E2 " [S/AC.26/1998/7] " . | UN | وقد استرشد الفريق في هذه الحالات بالتقرير والتوصيات المقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء/2 " [S/AC.26/1998/7 ]. |
Projet de décision concernant la première tranche des réclamations de la catégorie F4, prise par le Conseil d'administration de la Commission à sa 109e séance, tenue le 21 juin 2001 à Genève | UN | مقرر بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو-4 " اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحـدة للتعويضات في جلسته 109 المعقودة في 21 حزيران/يونيه 2001 في جنيف |
Rapport E3 (2) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la deuxième tranche des réclamations de la catégorie " E3 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 3 " تقرير الفئة هاء-3 (1) |
Rapport E2(2) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la deuxième tranche des réclamations de la catégorie < < E2 > > | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء-2 " تقرير الفئة هاء-2(1) |
Rapport E2 (2) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la deuxième tranche des réclamations de la catégorie < < E2 > > | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء-2 " تقرير الفئة هاء-2(1) |
Le Conseil a aussi examiné les recommandations faites par le BSCI, notamment ses observations en matière de vérification des comptes sur le rapport, et ses recommandations concernant la première tranche de réclamations de la catégorie F2. | UN | ونظر المجلس أيضا في توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بما في ذلك ملاحظاته المتعلقة بمراجعة الحسابات التي أبداها على التقرير والتوصيات بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو-2. |
Dans le " Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche de réclamations de la catégorie'E4'" , cette question a été soulevée pour les entreprises requérantes qui ont enregistré une augmentation de leurs bénéfices après la libération du Koweït : | UN | وقد أثيرت هذه المسألة في " تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء/4 " فيما يتعلق بأصحاب المطالبات من المؤسسات التي حققت زيادة في الأرباح بعد تحرير الكويت: |
CONSEIL D'ADMINISTRATION Décision concernant la première tranche de réclamations de la catégorie " F3 " prise par le Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation | UN | مقرر بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو - 3 " اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته 92 المعقودة في |
En avril 1994, le Comité de commissaires chargé d'examiner les réclamations de la catégorie «B» (réclamations pour cause de préjudices corporels graves ou de décès) a présenté un rapport contenant ses recommandations sur la première tranche de réclamations. | UN | وفي نيسان/أبريل ٤٩٩١، قام فريق المفوضين المسؤول عن استعراض المطالبات المندرجة في الفئة " باء " والخاصة باﻷذى الشخصي الجسيم أو الوفاة بتقديم توصياته بشأن الدفعة اﻷولى من المطالبات. |
9. Le Comité n'a pas perdu ces paramètres de vue lorsqu'il a formulé ses recommandations sur la première tranche de réclamations de la catégorie " C " . | UN | ٩ - وقد وضع الفريق هذه المعايير في اعتباره عند تقديم توصياته بشأن الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " جيم " . |
Ayant reçu, conformément à l'article 38 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations, le rapport et les recommandations du Comité de commissaires chargé d'examiner la première tranche de réclamations de la catégorie " F3 " , visant 20 réclamations Le texte de ce rapport est publié sous la cote S/AC.26/1999/24. | UN | وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات، تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو3 " ، والتي تشمل عشرين مطالبة(1)، |
Rapport E3 (3) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la troisième tranche des réclamations de la catégorie " E3 " | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء-3 " تقرير الفئة هاء-3(1) |
Il a tenu compte de ces renseignements pour formuler ses recommandations sur les réclamations de la première tranche, comme on le verra ci—après. | UN | ولقد أخذ الفريق هذه المعلومات في الاعتبار لدى وضع توصياته المبينة أدناه بشأن الدفعة الأولى من المطالبات. |
Seules trois réclamations satisfaisaient aux critères définis dans le premier rapport " E4 " . | UN | ولم تستجب للمعيار الذي تم وضعه في التقرير بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 4 " إلا ثلاث مطالبات. |