Le Centre a également participé à des journées d'études sur les institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme, s'est chargé de la publicité et des publications en anglais, en arabe et en français. | UN | واشترك المركز أيضا في حلقة عمل بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الانسان حيث وفر الدعاية ومنشورات بالانكليزية والعربية والفرنسية. |
III. TROISIEMES RENCONTRES sur les institutions nationales pour LA PROMOTION ET LA PROTECTION DES DROITS DE L'HOMME | UN | ثالثا- لقاءات ثالثة بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها |
d) Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 2000/76 relative aux institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme (par. 20); | UN | (د) تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 2000/76 بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (الفقرة 20)؛ |
d) Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 2002/83 relative aux institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme (par. 18); | UN | (د) تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 2002/83 بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (الفقرة 18)؛ |
Le 16 juin 2011, le Conseil des droits de l'homme a adopté par consensus la résolution 17/9 sur les institutions nationales de promotion et de défense des droits de l'homme. | UN | 73 - وفي 16 حزيران/يونيه 2011، اتخذ مجلس حقوق الإنسان بتوافق الآراء القرار 17/9 بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
Rappelant toutes ses résolutions pertinentes et les résolutions de l'Assemblée générale et de la Commission des droits de l'homme relatives aux institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme, ainsi que sa propre résolution 24/16 du 27 septembre 2013, | UN | إذ يشير إلى جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان وإلى القرارات ذات الصلة للجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وإذ يذكر بقرار مجلس حقوق الإنسان 24/16 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2013، |
19. Prie le Groupe de travail de tenir compte de la documentation et des informations existantes, notamment du rapport des deuxièmes Rencontres internationales sur les institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme; | UN | ١٩- ترجو من الفريق العامل أن يأخذ في الاعتبار الوثائق والمعلومات المتاحة، بما فيها، خاصة، تقرير حلقة التدارس الدولية الثانية بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الانسان؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport mis à jour, établi par le Secrétaire général, sur les institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme A/50/452. | UN | ١ - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير المستكمل المقدم من اﻷمين العام بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان)٥٢(؛ |
Rapport des troisièmes Rencontres internationales sur les institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme (Manille, 18 au 21 avril 1995) | UN | تقرير حلقة التدارس الدولية الثالثة بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها) مانيلا، ١٨-٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٥( |
La résolution 23/17 sur les institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme constate avec satisfaction que l'Assemblée générale a approuvé la multiplication des possibilités offertes aux institutions nationales de défense des droits de l'homme conformes aux Principes de Paris de contribuer aux travaux du Conseil des droits de l'homme. | UN | ورحب القرار 23/17 بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بتأييد الجمعية العامة لتعزيز فرص مساهمة تلك المؤسسات الممتثلة لمبادئ باريس في أعمال المجلس. |
Le présent rapport a été établi conformément au paragraphe 20 de la résolution 66/169 de l'Assemblée générale en date du 19 décembre 2011 sur les institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme, dans lequel l'Assemblée a demandé au Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-huitième session, de l'application de la résolution. | UN | المرفق 1 - يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 20 من قرار الجمعية العامة 66/169 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2011 بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار. |
La Commission a également adopté la résolution 2005/74 sur les institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme, dans laquelle elle a souligné le rôle important que jouent les institutions nationales de défense des droits de l'homme, agissant en coopération avec d'autres mécanismes de promotion et de protection des droits de l'homme, dans la protection et la promotion des droits humains des femmes. | UN | 17 - واعتمدت اللجنة أيضا القرار 2005/74 بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان الذي أكدت فيه أهميـة الدور الذي تؤديه المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، بالتعاون مع الآليات الأخرى المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، فيما يتعلق بحماية وتعزيز حقوق الإنسان للمرأة. |
d) Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 2002/83 relative aux institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme (par. 18); | UN | (د) تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 2002/83 بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (الفقرة 18)؛ |
f) Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 2001/80 relative aux institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme (résolution 2001/80, par. 16 ). | UN | (و) تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 2001/80 بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (الفقرة 16). |
g) Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 2003/76 relative aux institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme (par. 18); | UN | (ز) تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 2003/76 بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (الفقرة 18)؛ |
42. Dans sa résolution 23/17 sur les institutions nationales de promotion et de protection des droits de l'homme, le Conseil a demandé au Secrétaire général de lui présenter un rapport sur l'application de cette résolution, à sa vingt-septième session. | UN | 42- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 23/17 بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار. |
18. Conformément à la résolution 17/9, le Conseil examinera les rapports du Secrétaire général sur les institutions nationales de promotion et de protection des droits de l'homme (A/HRC/20/9) et sur les activités du Comité international de coordination concernant l'accréditation d'institutions nationales (A/HRC/20/10). | UN | 18- عملاً بالقرار 17/9، سينظر المجلس في تقريري الأمين العام بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (A/HRC/20/9) وبشأن أنشطة لجنة التنسيق الدولية فيما يتعلق باعتماد المؤسسات الوطنية (A/HRC/20/10). |
52. Se reporter aux rapports du Secrétaire général sur les institutions nationales de promotion et de protection des droits de l'homme (A/HRC/20/9) et sur les activités du Comité international de coordination concernant l'accréditation d'institutions nationales (A/HRC/20/10) (voir plus haut par. 18). | UN | 52- يمكن الرجوع إلى تقريري الأمين العام بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسـان (A/HRC/20/9) وبشأن أنشطة لجنة التنسيق الدولية فيما يتعلق باعتماد المؤسسات الوطنية (A/HRC/20/10) (انظر الفقر 18 أعلاه). |
Rappelant toutes ses résolutions pertinentes et les résolutions de l'Assemblée générale et de la Commission des droits de l'homme relatives aux institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme, ainsi que sa propre résolution 24/16 du 27 septembre 2013, | UN | إذ يشير إلى جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان وإلى القرارات ذات الصلة للجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وإذ يذكر بقرار مجلس حقوق الإنسان 24/16 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2013، |
Rappelant sa résolution 20/14 en date du 5 juillet 2012, et les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et de la Commission des droits de l'homme relatives aux institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme, et prenant note de sa résolution 22/6 en date du 21 mars 2013, | UN | إذ يشير إلى قرار المجلس 20/14 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012، وإلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وإذ يحيط علماً بقرار المجلس 22/6 المؤرخ 21 آذار/مارس 2013، |
institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme: rapport du Secrétaire général | UN | تقرير الأمين العـام بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Le Centre a également participé aux Rencontres internationales des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme, s'est chargé de la publicité et des publications en anglais, en français et en arabe. | UN | واشترك المركز أيضا في حلقة العمل بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، حيث وفر الدعاية ومنشورات بالانكليزية والفرنسية والعربية. |