"بشأن المركز السياسي لﻹقليم" - Translation from Arabic to French

    • sur le statut politique du territoire
        
    • quant au statut politique du territoire
        
    Notant que la majorité de ceux qui ont pris part au référendum du 11 octobre 1993 sur le statut politique du territoire s'est prononcée en faveur du maintien du statut d'association avec les États-Unis, UN وإذ تحيط علما بأن غالبية من الذين أدلوا بأصواتهم في الاستفتاء الذي أجري بشأن المركز السياسي لﻹقليم في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١، أيدوا الترتيب القائم مع الولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن مركز اﻹقليم،
    Notant également que la majorité de ceux qui ont pris part au référendum du 11 octobre 1993 sur le statut politique du territoire s'est prononcée en faveur du maintien du statut d'association avec les États-Unis d'Amérique, UN وإذ تلاحظ أيضا أن غالبية من الذين أدلوا بأصواتهم في الاستفتاء الذي أجري بشأن المركز السياسي لﻹقليم في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١، أيدوا الترتيب القائم مع الولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن مركز اﻹقليم،
    " Notant que la majorité de ceux qui ont pris part au référendum du 11 octobre 1993 sur le statut politique du territoire s'est prononcée en faveur du maintien du statut d'association avec les États-Unis, " UN " وإذ تحيط علما بأن غالبية من الذين أدلوا بأصواتهم في الاستفتاء الذي أجري بشأن المركز السياسي لﻹقليم في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، أيدوا الترتيب القائم مع الولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن مركز اﻹقليم؛ " ؛
    Depuis le référendum de 1993, aucune décision notable n'a été prise quant au statut politique du territoire. UN 55 - لم يتخذ أي إجراء هام بشأن المركز السياسي للإقليم منذ الاستفتاء الذي أجري في عام 1993.
    Depuis le référendum de 1993, aucune décision notable n'a été prise quant au statut politique du territoire. UN 57 - لم يتخذ أي إجراء هام بشأن المركز السياسي للإقليم منذ الاستفتاء الذي أُجري في عام 1993.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more