"بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات" - Translation from Arabic to French

    • sur les questions touchant les réserves
        
    Observation générale sur les questions touchant les réserves formulées au moment de la ratification du Pacte ou des Protocoles facultatifs UN تعليق عام بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات التي توضع لدى التصديق على العهد أو البروتوكولين الاختياريين الملحقين به أو الانضمام إليها أو
    Observation générale sur les questions touchant les réserves formulées au moment de la ratification du Pacte ou des Protocoles facultatifs y relatifs ou de l'adhésion à ces UN تعليق عام بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات التي توضع لدى التصديق على العهد أو البروتوكولين الاختياريين الملحقين به أو الانضمام إليها أو
    Observation générale sur les questions touchant les réserves (CCPR/C/52/CRP.1/Rev.1) UN تعليق عام بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات (CCPR/C/52/CRP.1/Rev.1)
    Les organes conventionnels soutiennent le contraire, comme dans le cas de l'observation générale no 24 du Comité sur les questions touchant les réserves formulées au moment de la ratification du Pacte ou des Protocoles facultatifs y relatifs ou de l'adhésion à ces instruments, ou en rapport avec des déclarations formulées au titre de l'article 41 du Pacte. UN ولهيئات المعاهدات رأي مخالف، كما يتبين من تعليق اللجنة العام رقم 24 بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات عند التصديق على عهد أو على بروتوكول اختياري ملحق به أو الانضمام إليهما، أو المتعلقة بالإعلان الصادر بموجب المادة 41 من العهد.
    1. Le PRESIDENT invite le Comité à examiner le texte révisé par Mme Higgins à la lumière des débats, qui constitue le troisième projet pour une observation générale sur les questions touchant les réserves (CCPR/C/52/CRP.1/Rev.1). UN ١- الرئيس دعا اللجنة إلى النظر في النص الذي نقحته السيدة هيغينز على ضوء المناقشات، التي جرت وقال إن هذا النص يشكل المشروع الثالث لتعليق عام بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات )CCPR/C/52/CRP.1/Rev.1(.
    Observation générale No 24 (52) sur les questions touchant les réserves formulées au moment de la ratification du Pacte ou des Protocoles facultatifs s'y rapportant ou de l'adhésion à ces instruments, ou en rapport avec des déclarations UN التعليق العام رقم ٢٤ )٥٢(: تعليق عام بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات التي تبدى لدى التصديق على العهد أو البروتوكولين الاختياريين المتعلقين به أو لدى الانضمام إلى هذه الصكوك أو فيما يتعلق بالاعلانات التي تصدر في إطار المادة ٤١ من العهد
    481. Le Comité a reçu des commentaires au titre du paragraphe 5 de l'article 40 du Pacte s'agissant de son Observation générale No 24 (52), sur les questions touchant les réserves formulées au moment de la ratification du Pacte ou des Protocoles facultatifs s'y rapportant ou de l'adhésion à ces instruments, ou en rapport avec des déclarations formulées au titre de l'article 41 du Pacte. UN ٤٨١ - ووردت إلى اللجنة تعليقات بموجب الفقرة ٥ من المادة ٤٠ من العهد فيما يتعلق بتعليقها العام رقم ٢٤ )٥٢( بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات المبداة عند التصديق على العهد أو البروتوكولين الاختياريين المتعلقين به أو عند الانضمام إلى هذه الصكوك، أو المتعلقة بالاعلانات الصادرة بموجب المادة ٤١ من العهد.
    Commentaires relatifs à l'observation générale No 24 (52) sur les questions touchant les réserves formulées au moment de la ratification du Pacte ou des Protocoles facultatifs s'y rapportant ou de l'adhésion à ces instruments, ou en UN الملاحظات المتعلقة بالتعليق العام رقم ٢٤ )٥٢( بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات التي تبدى لدى التصديق على العهد أو البروتوكولين الاختياريين المتعلقين به أو لــدى الانضمــام إلى هذه الصكوك فيما يتعلق باﻹعلانات التي تصدر فـي إطار المادة ٤١ من العهد
    3/ Comité des droits de l'homme, Observation générale No 34 (52), Observation générale sur les questions touchant les réserves formulées au moment de la ratification du Pacte ou des Protocoles facultatifs y relatifs ou de l'adhésion à ces instruments, ou en rapport avec des déclarations formulées au titre de l'article 41 du Pacte (CCPR/C/21/Rev.1/Add.6 (1994)). UN )٣( اللجنة المعنية بحقوق الانسان، تعليق عام رقم ٢٤ )٥٢(: تعليق عام بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات التي توضع لدى التصديق على العهد أو البروتوكولين الاختياريين الملحقين به أو الانضمام إليها أو فيما يتعلق بالاعلانات التي تصدر في إطار المادة ٤١ من العهد (CCPR/C/21/Rev.1/Add.6).
    Observation générale sur les questions touchant les réserves formulées au moment de la ratification du Pacte ou des protocoles facultatifs y relatifs ou de l'adhésion à ces instruments, ou en rapport avec des déclarations formulées au titre de l'article 41 du Pacte (CCPR/C/52/CRP.1/Rev.1) (suite) UN تعليق عام بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات التي توضع لدى التصديق على العهد أو البروتوكولين الاختياريين الملحقين به أو الانضمام اليها أو فيما يتعلق بالاعلانات التي تصدر في إطار المادة ٤١ من العهد )CCPR/C/52/CRP.1/Rev.1( )تابع(
    Observation générale No 24 (52) sur les questions touchant les réserves formulées au moment de la ratification du Pacte ou des Protocoles facultatifs s'y rapportant ou de l'adhésion à ces instruments, ou en rapport avec des déclarations UN التعليق العام رقم ٢٤ )٥٢(: تعليق عام بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات التي تبدى لدى التصديق على العهد أو البروتوكولين الاختياريين المتعلقين به أو لدى الانضمام إلى هذه الصكوك أو فيما يتعلق بالاعلانات التي تصدر في إطار المادة ٤١ من العهد
    481. Le Comité a reçu des commentaires au titre du paragraphe 5 de l'article 40 du Pacte s'agissant de son Observation générale No 24 (52), sur les questions touchant les réserves formulées au moment de la ratification du Pacte ou des Protocoles facultatifs s'y rapportant ou de l'adhésion à ces instruments, ou en rapport avec des déclarations formulées au titre de l'article 41 du Pacte. UN ٤٨١ - ووردت إلى اللجنة تعليقات بموجب الفقرة ٥ من المادة ٤٠ من العهد فيما يتعلق بتعليقها العام رقم ٢٤ )٥٢( بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات المبداة عند التصديق على العهد أو البروتوكولين الاختياريين المتعلقين به أو عند الانضمام إلى هذه الصكوك، أو المتعلقة بالاعلانات الصادرة بموجب المادة ٤١ من العهد.
    Commentaires relatifs à l'observation générale No 24 (52) sur les questions touchant les réserves formulées au moment de la ratification du Pacte ou des Protocoles facultatifs s'y rapportant ou de l'adhésion à ces instruments, ou en UN الملاحظات المتعلقة بالتعليق العام رقم ٢٤ )٥٢( بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات التي تبدى لدى التصديق على العهد أو البروتوكولين الاختياريين المتعلقين به أو لدى الانضمـام إلــى هذه الصكـوك فيمـا يتعلـق باﻹعلانـات التي تصدر فـي إطار المادة ٤١ من العهد
    1. Le 11 novembre 1994, le Comité des droits de l'homme a adopté l'" observation générale No 24 (52) sur les questions touchant les réserves formulées au moment de la ratification du pacte ou des protocoles facultatifs qui y sont relatifs, ou de l'adhésion à ces instruments, ou en rapport avec des déclarations formulées au titre de l'article 41 du Pacte " . UN ١ - في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ أقرت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان " التعليق العام رقم ٤٢ )٢٥( بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات التي توضع لدى التصديق على العهد أو البروتوكولين الاختياريين الملحقين به أو الانضمام إليها أو فيما يتعلق باﻹعلانات التي تصدر في إطار المادة ١٤ من العهد " .
    L’attention des autorités est attirée à cet égard sur l’Observation générale No 18 (37) sur la non-discrimination et l’Observation générale No 24 (52) sur les questions touchant les réserves formulées au moment de la ratification du Pacte ou des protocoles facultatifs y relatifs ou de l’adhésion à ces instruments, ou en rapport avec des déclarations formulées au titre de l’article 41 du Pacte. UN وتسترعي انتباه السلطات في هذا الصدد الى التعليق العام رقم ٨١)٧٣( بشأن عدم التمييز والتعليق العام رقم ٤٢)٢٥( بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات التي توضع لدى التصديق على العهد أو البروتوكولين الاختياريين الملحقين به أو الانضمام الى هذه الصكوك، أو فيما يتعلق بالاعلانات التي تصدر في إطار المادة ١٤ من العهد.
    1. Le 21 novembre 1994, le Comité des droits de l'homme a adopté l'observation générale No 24 (52)b sur les questions touchant les réserves formulées au moment de la ratification du pacte ou des protocoles facultatifs qui y sont relatifs, ou de l'adhésion à ces instruments, ou en rapport avec des déclarations formulées au titre de l'article 41 du Pacte. UN ١ - فـي ٢ تشرين الثانـي/نوفمبـر ٤٩٩١ اعتمدت اللجنــة المعنية بحقوق اﻹنسان التعليق العام رقم ٤٢ )٢٥()ب( بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات التي تُبدى لدى التصديق على العهد أو البروتوكولين الاختياريين الملحقين به أو لدى الانضمام إلى هذه الصكوك أو فيما يتعلق باﻹعلانات التي تصدر في إطار المادة ١٤ من العهد.
    L'attention des autorités est attirée à cet égard sur l'Observation générale No 18 (37) sur la non-discrimination et l'Observation générale No 24 (52) sur les questions touchant les réserves formulées au moment de la ratification du Pacte ou des Protocoles facultatifs s'y rapportant ou de l'adhésion à ces instruments, ou en rapport avec des déclarations formulées au titre de l'article 41 du Pacte. UN وتسترعي انتباه السلطات في هذا الصدد الى التعليق العام رقم ٨١ )٧٣( بشأن عدم التمييز والتعليق العام رقم ٤٢ )٢٥( بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات التي توضع لدى التصديق على العهد أو البروتوكولين الاختياريين الملحقين به أو الانضمام الى هذه الصكوك، أو فيما يتعلق بالاعلانات التي تصدر في إطار المادة ١٤ من العهد.
    1. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à poursuivre l'examen de la recommandation du Groupe de travail de l'article 40 intitulée : " Observation générale sur les questions touchant les réserves formulées au moment de la ratification du Pacte ou des Protocoles facultatifs y relatifs ou de l'adhésion à ces instruments, ou en rapport avec des déclarations formulées au titre de l'article 41 du Pacte " (CCPR/C/52/CRP.1). UN ١- الرئيس دعا أعضاء اللجنة الى مواصلة النظر في توصيات الفريق العامل المعني بالمادة ٤٠، المعنونة " تعليق عام بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات التي توضع لدى التصديق على العهد أو على البروتوكولين الاختياريين الملحقين به أو الانضمام اليها أو فيما يتعلق باﻹعلانات التي تصدر في إطار المادة ٤١ من العهد " )CCPR/C/52/CRP.1(.
    11) Cette dernière décision du Comité des droits de l'homme est conforme à ses conclusions figurant dans l'Observation générale no 24 sur les questions touchant les réserves formulées au moment de la ratification du Pacte ou des Protocoles facultatifs s'y rapportant ou de l'adhésion à ces instruments ou en rapport avec des déclarations formulées au titre de l'article 41 du Pacte, dans laquelle le Comité a affirmé que UN 11) ويتسق هذا القرار الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان مع استنتاجاتها الواردة في التعليق العام رقم 24 بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات التي تبدى لدى التصديق على العهد أو على البروتوكولين الاختياريين الملحقين به، أو لدى الانضمام إلى هذه الصكوك، أو فيما يتعلق بالإعلانات التي تصدر في إطار المادة 41 من العهد()، التي أكدت فيها اللجنة:
    Cette dernière décision du Comité des droits de l'homme est conforme à ses conclusions figurant dans l'observation générale no 24 sur les questions touchant les réserves formulées au moment de la ratification du Pacte ou des Protocoles facultatifs s'y rapportant ou de l'adhésion à ces instruments ou en rapport avec des déclarations formulées au titre de l'article 41 du Pacte, dans laquelle le Comité a affirmé que UN 446 - ويتسق هذا القرار الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان مع استنتاجاتها الواردة في التعليق العام رقم 24 بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات التي تبدى لدى التصديق على العهد أو على البروتوكولين الاختياريين الملحقين به، أو لدى الانضمام إلى هذه الصكوك، أو فيما يتعلق بالإعلانات التي تصدر في إطار المادة 41 من العهد()، التي أكدت فيها اللجنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more