"بشأن المعلومات الواردة" - Translation from Arabic to French

    • concernant les renseignements présentés
        
    • sur la base de ces informations
        
    • sur les renseignements fournis conformément
        
    • concernant les informations requises
        
    • concernant les informations figurant
        
    On trouvera à la section III ci-après, relative au projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011, les observations du Comité concernant les renseignements présentés dans le rapport sur l'exécution du budget au titre de divers objets de dépense. UN 31 - ويمكن، عند الاقتضاء، الاطلاع في الفرع الثالث أدناه على التعليقات التي أبدتها اللجنة الاستشارية بشأن المعلومات الواردة في تقرير الأداء عن أوجه الإنفاق المختلفة في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    On trouvera à la section III ci-après, relative au projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010, les observations du Comité consultatif concernant les renseignements présentés dans le rapport sur l'exécution du budget au titre de divers objets de dépense. UN 34 - ويمكن، عند الاقتضاء، الاطلاع على التعليقات التي أبدتها اللجنة الاستشارية بشأن المعلومات الواردة في تقرير الأداء عن أوجه الإنفاق المختلفة في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 الواردة في الجزء الثالث أدناه.
    On trouvera à la section IV ci-après, relative au projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014, les observations du Comité consultatif concernant les renseignements présentés dans le rapport sur l'exécution du budget au titre de divers objets de dépense. UN 8 - ويمكن، إذا استلزم الأمر، الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن المعلومات الواردة في تقرير الأداء فيما يتصل بفرادى أوجه الإنفاق، عند الاقتضاء، في المناقشة المتعلقة بالميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 في الفرع الرابع أدناه.
    5. sur la base de ces informations, le Directeur exécutif soumet au Comité du marché un rapport annuel sur la situation des stocks mondiaux de cacao. UN 5- يقدم المدير التنفيذي تقريراً سنوياً إلى لجنة السوق بشأن المعلومات الواردة عن مستويات مخزون الكاكاو على صعيد العالم.
    8. Décide d'organiser une réunion informelle sur les renseignements fournis conformément au paragraphe 7, deux semaines après la communication de ces renseignements à ses membres; UN 8 - يقرر أن يعقد اجتماعا غير رسمي للمجلس التنفيذي بشأن المعلومات الواردة في الفقرة 7، بعد إحالة المعلومات إلى أعضاء المجلس بأسبوعين؛
    1.2 Conclusion du Comité d'étude concernant les informations requises à l'Annexe E UN 1-2 الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة الاستعراض بشأن المعلومات الواردة في المرفق هاء
    18. Le 28 août 1996, l'Iraq a communiqué au secrétariat ses observations initiales concernant les informations figurant sur les disquettes de l'Egypte. UN ٨١- وفي ٨٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، أرسل العراق إلى اﻷمانة ملاحظاته اﻷولية بشأن المعلومات الواردة في قريصات الحاسوب المقدمة من مصر.
    On trouvera dans les paragraphes ci-dessous relatifs au projet de budget pour l'exercice allant du 1er juin 2013 au 30 juin 2014 (A/67/797 et Add.1), les observations du Comité consultatif concernant les renseignements présentés dans le rapport sur l'exécution du budget (A/67/613) au titre de divers objets de dépense. UN 6 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن المعلومات الواردة في تقرير الأداء (A/67/613) بشأن فرادى أوجه الإنفاق، حيثما لزم، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 حتى 30 حزيران/يونيه 2014 (A/67/797 و Add.1) في الفقرات الواردة أدناه.
    On trouvera ci-après, dans la section relative au projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 (exercice 2007/08), les observations du Comité consultatif concernant les renseignements présentés dans le rapport sur l'exécution du budget au titre de divers objets de dépense. UN 9 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية ذات الصلة بشأن المعلومات الواردة في تقرير الأداء عن أوجه إنفاق منفردة، في مناقشات الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في الفقرات التالية.
    On trouvera dans les paragraphes ci-après, relatifs au projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008, les observations du Comité consultatif concernant les renseignements présentés dans le rapport sur l'exécution du budget au titre de divers objets de dépense. UN 8 - وترد في الفقرات أدناه تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن المعلومات الواردة في تقرير الأداء عن كل وجه من أوجه الإنفاق على حدة، حيثما كانت ذات صلة بالموضوع، في المناقشة المتعلقة بالميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/ يونيه 2008.
    On trouvera ci-après, dans la partie consacrée au projet de budget de l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009, les observations du Comité consultatif concernant les renseignements présentés dans le rapport sur l'exécution du budget au titre de divers objets de dépense. UN 8 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن المعلومات الواردة في تقرير الأداء حول أوجه الإنفاق الفردية، متى كان ذلك ذا صلة، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 الواردة أدناه.
    On trouvera à la section IV ci-après, relative au projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 (exercice 2008/09), les observations du Comité consultatif concernant les renseignements présentés dans le rapport sur l'exécution du budget au titre de divers objets de dépense. UN 7 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن المعلومات الواردة في تقرير الأداء المتعلق بأوجه الإنفاق كل على حدة، عند الاقتضاء، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 في الفرع الرابع أدناه.
    On trouvera à la section IV ci-après, relative au projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006, les observations du Comité consultatif concernant les renseignements présentés dans le rapport sur l'exécution du budget au titre de divers objets de dépense. UN 6 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن المعلومات الواردة في تقرير الأداء عن فرادى أوجه الإنفاق، في مناقشات الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 الواردة في الفقرات أدناه.
    On trouvera ci-après, dans le cadre de l'examen du projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 (A/63/710), les observations du Comité consultatif concernant les renseignements présentés dans le rapport sur l'exécution du budget (A/63/607) au titre de divers objets de dépense. UN 8 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن المعلومات الواردة في تقرير الأداء لهذه لفترة (A/63/607) بشأن أوجه الإنفاق الفردية، عند الاقتضاء، في مناقشة ميزانية البعثة للفترة من 1 حزيران/يونيه 2009 إلى30 حزيران/يونيه 2010 (A/63/710) في الفقرات الواردة أدناه.
    3. sur la base de ces informations, le Directeur exécutif soumet au Comité économique un rapport annuel sur la situation des stocks mondiaux de cacao en fèves et de produits dérivés du cacao. UN 3- يقدم المدير التنفيذي تقريراً سنوياً إلى لجنة الشؤون الاقتصادية بشأن المعلومات الواردة عن مستويات مخزون حبوب الكاكاو ومنتجات الكاكاو على صعيد العالم.
    3. sur la base de ces informations, le Directeur exécutif soumet au Comité économique un rapport annuel sur la situation des stocks mondiaux de cacao en fèves et de produits dérivés du cacao. UN 3- يقدم المدير التنفيذي تقريراً سنوياً إلى لجنة الشؤون الاقتصادية بشأن المعلومات الواردة عن مستويات مخزون حبوب الكاكاو ومنتجات الكاكاو على صعيد العالم.
    8. Décide d'organiser une réunion informelle sur les renseignements fournis conformément au paragraphe 7, deux semaines après la communication de ces renseignements à ses membres; UN 8 - يقرر أن يعقد اجتماعا غير رسمي للمجلس التنفيذي بشأن المعلومات الواردة في الفقرة 7، بعد إحالة المعلومات إلى أعضاء المجلس بأسبوعين؛
    8. Décide d'organiser une réunion informelle sur les renseignements fournis conformément au paragraphe 7, deux semaines après la communication de ces renseignements à ses membres; UN 8 - يقرر أن يعقد اجتماعا غير رسمي للمجلس التنفيذي بشأن المعلومات الواردة في الفقرة 7، بعد إحالة المعلومات إلى أعضاء المجلس بأسبوعين؛
    Conclusions du Comité d'étude concernant les informations requises à l'Annexe E UN 1-2- الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة الاستعراض بشأن المعلومات الواردة في المرفق هاء
    Modifications et précisions concernant les informations figurant dans le tableau du Comité, relatives aux paragraphes 2 et 3 d) de la résolution 1540 (2004) UN المرفــق 2: تعديــلات وتوضيحات محددة بشأن المعلومات الواردة في جدول اللجنة في ما يتعلق بالفقرتين 2 و 3 (د) من منطوق القرار 1540

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more