"بشأن الموضوع العام" - Translation from Arabic to French

    • sur le thème général
        
    • concernant le thème général
        
    Les États Membres souhaitant s'exprimer sur le thème général du Congrès seraient invités à le faire dans le cadre du débat de haut niveau. UN ومن ثم، يجدر بالدول الراغبة في إلقاء كلمات بشأن الموضوع العام للمؤتمر أن تفعل ذلك أثناء الجزء الرفيع المستوى.
    Le débat multipartite de la dixième session aura pour objet de solliciter les vues des participants sur le thème général et les thèmes subsidiaires. UN وسيركز الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين المقرر عقده في الدورة العاشرة على التماس آراء أصحاب المصلحة المتعددين بشأن الموضوع العام والمواضيع الفرعية.
    Le débat multipartite de la neuvième session aura pour objet de solliciter les vues des participants sur le thème général et les thèmes subsidiaires. UN وسيركز الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين المقرر عقده في الدورة التاسعة على التماس آراء أصحاب المصلحة المتعددين بشأن الموضوع العام والموضوعات الفرعية.
    Débat interactif plénier sur le thème général de la mise en œuvre de la responsabilisation : pratique et perspectives UN المناقشة التفاعلية للمجلس بكامل هيئته بشأن الموضوع العام " تفعيل المساءلة: الممارسة والآفاق "
    Il donne également une synthèse des suggestions des États Membres concernant le thème général, les points de l'ordre du jour et les sujets des ateliers du treizième Congrès qui doit se tenir à Doha en 2015. I. Introduction UN كما يتضمَّن التقرير لمحة مجملة عن الاقتراحات المقدَّمة من الدول الأعضاء بشأن الموضوع العام للمؤتمر الثالث عشر، الذي سيُعقَد في الدوحة عام 2015، وبنود جدول أعماله ومواضيع حلقات العمل التي تُعقد في إطاره.
    Débat interactif plénier sur le thème général de la mise en œuvre de la responsabilisation : pratique et perspectives UN المناقشة التفاعلية للمجلس بكامل هيئته بشأن الموضوع العام " تفعيل المساءلة: الممارسة والآفاق "
    Le débat multipartite de la dixième session aura pour objet de solliciter les vues des participants sur le thème général et les thèmes subsidiaires. UN وسيركز الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين المقرر عقده في الدورة العاشرة على التماس آراء أصحاب المصلحة المتعددين بشأن الموضوع العام والمواضيع الفرعية.
    Ouverture par le Président de l'Assemblée générale du Dialogue de haut niveau sur le thème général < < Le consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha sur le financement du développement : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > UN افتتاح رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن الموضوع العام: " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة "
    Ouverture par le Président de l'Assemblée générale du Dialogue de haut niveau sur le thème général < < Le Consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha sur le financement du développement : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > UN افتتاح رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن الموضوع العام: " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة "
    Il y aura deux tables rondes sur le thème général " La voie à suivre " . UN يعقد اجتماعا مائدة مستديرة بشأن الموضوع العام " الطريق إلى الأمام " .
    Il y aura deux tables rondes sur le thème général " La voie à suivre " . UN يعقد اجتماعا مائدة مستديرة بشأن الموضوع العام " الطريق إلى الأمام " .
    Il y aura deux tables rondes sur le thème général " La voie à suivre " . UN يعقد اجتماعا مائدة مستديرة بشأن الموضوع العام " الطريق إلى الأمام " .
    Il y aura deux tables rondes sur le thème général " La voie à suivre " . UN يعقد اجتماعا مائدة مستديرة بشأن الموضوع العام " الطريق إلى الأمام " .
    Il y aura deux tables rondes sur le thème général " La voie à suivre " . UN يعقد اجتماعا مائدة مستديرة بشأن الموضوع العام " الطريق إلى الأمام " .
    Il y aura deux tables rondes sur le thème général " La voie à suivre " . UN يعقد اجتماعا مائدة مستديرة بشأن الموضوع العام " الطريق إلى الأمام " .
    Il y aura deux tables rondes sur le thème général " La voie à suivre " . UN يعقد اجتماعا مائدة مستديرة بشأن الموضوع العام " الطريق إلى الأمام " .
    Il y aura deux tables rondes sur le thème général " La voie à suivre " . UN يعقد اجتماعا مائدة مستديرة بشأن الموضوع العام " الطريق إلى الأمام " .
    Il y aura deux tables rondes sur le thème général " La voie à suivre " . UN يعقد اجتماعا مائدة مستديرة بشأن الموضوع العام " الطريق إلى الأمام " .
    Il y aura deux tables rondes sur le thème général " La voie à suivre " . UN يعقد اجتماعا مائدة مستديرة بشأن الموضوع العام " الطريق إلى الأمام " .
    Il y aura deux tables rondes sur le thème général " La voie à suivre " . UN يعقد اجتماعا مائدة مستديرة بشأن الموضوع العام " الطريق إلى الأمام " .
    Il donne également une synthèse des suggestions des États Membres concernant le thème général, les points de l'ordre du jour et les sujets des ateliers du treizième Congrès qui doit se tenir à Doha en 2015. UN كما يتضمن لمحة مجملة عن الاقتراحات المقدَّمة من الدول الأعضاء بشأن الموضوع العام لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر، الذي سيُعقَد في الدوحة عام 2015، وبنود جدول أعماله ومواضيع حلقات العمل التي تُعقد في إطاره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more