Rapport du Secrétaire général sur le Programme d'action mondial | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن برنامج العمل العالمي |
Rapport du Secrétaire général sur le Programme d'action mondial | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن برنامج العمل العالمي |
Segment ministériel/de haut niveau et Déclaration de Montréal sur le Programme d'action mondial : | UN | 10 - الجزء الوزاري/رفيع المستوى وإعلان مونتريال بشأن برنامج العمل العالمي: |
VI. DECISION PROPOSEE AU CONSEIL D'ADMINISTRATION sur le Programme d'action mondial POUR LA PROTECTION DU MILIEU MARIN CONTRE LA POLLUTION DUE AUX ACTIVITES TERRESTRES 14 | UN | الإجراء المقترح أن يتخذه مجلس الإدارة بشأن برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية. سادساً - |
La démarche et la méthode suivies, qui ont été approuvées par la première réunion intergouvernementale chargée d'examiner le Programme d'action mondial, sont exposées en détail dans le document UNEP/GPA/IGR.1/5. | UN | وترد تفاصيل العملية والنهج في الوثيقة UNEP/GPA/IGR.1/5 ووافق عليها الاجتماع الاستعراضي الحكومي الدولي الأول بشأن برنامج العمل العالمي. |
b) Brochures, affiches, etc. sur le Programme d'action mondial destinées à des groupes d'utilisateurs donnés. | UN | (ب) نشرات موجزة، ملصقات، إلى آخره، بشأن برنامج العمل العالمي موجهة إلى مجموعات مستخدمين محددة. |
B. Bâtir des partenariats et des consensus mondiaux sur le Programme d'action mondial | UN | باء - إقامة شراكات وتوافق آراء عالمي بشأن برنامج العمل العالمي |
l'encouragement et l'assistance dans l'organisation de conférences régionales sur le Programme d'action mondial révisé, les Règles et la Convention afin que les associations de personnes handicapées, les fonctionnaires, les législateurs, les chercheurs, les universitaires et d'autres jouent un rôle significatif. | UN | :: تشجيع ودعم عقد المؤتمرات الإقليمية بشأن برنامج العمل العالمي المنقح والقواعد الموحَّدة والاتفاقية بما يكفل أن يكون ثمة دور له أهميته تضطلع به منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة والمسؤولون الحكوميون وأعضاء المجالس التشريعية والباحثون والأكاديميون وغيرهم |
1. Le thème prioritaire de la quarante-huitième session de la Commission du développement social est l'intégration sociale et son ordre du jour provisoire prévoit un débat sur le Programme d'action mondial pour la jeunesse. | UN | 1 - إن الموضوع ذا الأولوية لدورة لجنة التنمية الاجتماعية الثامنة والأربعين هو " الإدماج الاجتماعي " ، ويتضمن جدول أعمالها المؤقت مداولةٌ بشأن برنامج العمل العالمي للشباب. |
La gestion, l'actualisation et la diffusion de bases de connaissances sur le Programme d'action mondial. | UN | (ب) الحفاظ على قواعد معارف بشأن برنامج العمل العالمي مع استكمالها ونشرها. |
X. SEGMENT MINISTERIEL/DE HAUT NIVEAU ET DECLARATION DE MONTREAL sur le Programme d'action mondial (point 10 de l'ordre du jour) | UN | عاشراً - الجزء الوزاري/رفيع المستوى وإعلان مونتريال بشأن برنامج العمل العالمي (البند 10 من جدول الأعمال) |
Le principal mandat législatif du PNUE à cet égard découle du chapitre 25 d'Action 21, concernant les enfants et les jeunes dans le développement durable; de la résolution 50/81 de l'Assemblée générale, sur le Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au delà; et de la décision 21/22 du Conseil d'administration, du 9 février 2001. | UN | وتتضمن الولاية القانونية الرئيسية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في هذا الصدد الفصل 25 من برنامج عمل القرن 21، بشأن الأطفال والشباب في التنمية المستدامة؛ قرار الجمعية العامة 50/81، بشأن برنامج العمل العالمي للشباب من سنة 2000 وما بعدها، ومقرر مجلس الإدارة 21/22 الصادر في 9 شباط/فبراير 2001. |
a) Communiqués de presse, séances d'information des médias, annonces des services publics, articles de presse, bulletins électroniques sur le Programme d'action mondial. | UN | (أ) نشرات صحفية، إحاطات موجزة لوسائط الإعلام، تصريحات للمصالح العمومية، مقالات في الصحف، ورسالات إخبارية إلكترونية بشأن برنامج العمل العالمي. |
Rappelant la décision 20/18 B sur le renforcement du rôle du PNUE dans la promotion de la collaboration entre conventions multilatérales sur l'environnement, la décision 20/28 sur les rapports entre les questions écologiques planétaires et les besoins de l'être humain et la décision 20/19 B sur le Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres, | UN | إذ يشير إلى المقرر 20/18 باء بشأن تقوية دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تعزيز التعاون فيما بين الإتفاقيات البيئية متعددة الأطراف، والمقرر 20/28 بشأن تعزيز الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية والمقرر 20/19 باء بشأن برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية، |