"بشأن بنود جدول الأعمال" - Translation from Arabic to French

    • sur les points
        
    • pour les points
        
    • sur chaque point
        
    • sur ces points
        
    À chacune de ces sessions, elle a rédigé et prononcé une déclaration sur les points concernés de l'ordre du jour. UN وقد أعدت الرابطة في كل دورة من تلك الدورات بياناً لتدلي به بشأن بنود جدول الأعمال ذات الصلة.
    Le Rapporteur de la Sixième Commission présente les rapports de la Commission sur les points 78 à 80, 82, 153, 155, 156, 158 et 159 de l'ordre du jour. UN عرض مقرر اللجنة السادسة تقارير اللجنة بشأن بنود جدول الأعمال 78 إلى 80، و 82 و 135 و 155 و 156 و 158 و 159
    [La liste des orateurs est maintenant close pour la deuxième phase des travaux de la Commission, sur la discussion structurée de sujets précis dans le contexte de l'approche thématique adoptée pour les points relatifs au désarmement et à la sécurité internationale et sur la présentation des projets de résolution et de décision. UN [باب التسجيل في قائمة المتكلمين مغلق الآن للمرحلة الثانية من أعمال اللجنة التي ستركّز على المناقشات المنظَّمة للمواضيع المحددة المتعلقة بالنهج المواضيعي المعتمد بشأن بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي وتقديم مشاريع القرارات والمقررات.
    [La liste des orateurs est maintenant close pour la deuxième phase des travaux de la Commission, sur la discussion structurée de sujets précis dans le contexte de l'approche thématique adoptée pour les points relatifs au désarmement et à la sécurité internationale et sur la présentation des projets de résolution et de décision. UN [باب التسجيل في قائمة المتكلمين مغلق الآن للمرحلة الثانية من أعمال اللجنة التي ستركّز على المناقشات المنظَّمة للمواضيع المحددة المتعلقة بالنهج المواضيعي المعتمد بشأن بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي وتقديم مشاريع القرارات والمقررات.
    Les annotations du secrétariat (sect. II) donnent des renseignements essentiels sur chaque point, ainsi qu'une brève description des documents correspondants. UN والمقصود بالشروح التي أعدتها الأمانة والتي ترد في الفرع الثاني هو تقديم المعلومات الأساسية اللازمة بشأن بنود جدول الأعمال المؤقت، بالإضافة إلى بيان موجز للوثائق ذات الصلة.
    Les annotations du secrétariat, qui figurent dans la section II, donnent les indications essentielles sur chaque point de l'ordre du jour provisoire et décrivent brièvement les documents correspondants. UN والغرض من الشروح التي أعدتها الأمانة وترد في الفصل الثاني هو تقديم المعلومات الأساسية اللازمة بشأن بنود جدول الأعمال المؤقت، إلى جانب وصف موجز للوثائق ذات الصلة.
    La Rapporteuse de la Sixième Commission présente les rapports de la Commission sur les points 75 à 86, 107, 118, 130, 140 et 161 de l'ordre du jour. UN عرض مقرر اللجنة السادسة تقارير اللجنة بشأن بنود جدول الأعمال من 75 إلى 86 و 107 و 118 و 130 و 140 و 161.
    Nous espérons que la présente session enregistrera des progrès notables qui nous permettront de formuler des recommandations précises sur les points de l'ordre du jour dont nous avons déjà convenu. UN ونأمل أن تحقق هذه الدورة تقدما هاما يمكننا من تقديم توصيات محددة بشأن بنود جدول الأعمال التي اتفقنا عليها.
    J'ai l'honneur de présenter à l'Assemblée générale pour examen les rapports de la Troisième Commission sur les points de l'ordre du jour qui lui ont été renvoyés par l'Assemblée générale. UN يشرفني أن أعرض لنظر الجمعية العامة تقارير اللجنة الثالثة التالية بشأن بنود جدول الأعمال التي خصصتها لها الجمعية.
    Nous tenons aussi à remercier le Secrétaire général de ses rapports sur les points de l'ordre du jour à l'examen aujourd'hui. UN ونود أيضا شكر الأمين العام على تقاريره بشأن بنود جدول الأعمال الجاري مناقشتها.
    Soulignant à quel point il importe que la Conférence commence dès maintenant ses travaux de fond sur les points de l'ordre du jour qui ont fait l'objet d'un consensus, UN وإذ تشدد على الضرورة الملحة لشروع المؤتمر في أعماله الفنية بشأن بنود جدول الأعمال المتفق عليها في هذه الظروف،
    Soulignant à quel point il importe que la Conférence commence dès maintenant ses travaux de fond sur les points de l'ordre du jour qui ont fait l'objet d'un consensus, UN وإذ تشدد على الضرورة الملحة لشروع المؤتمر في أعماله الفنية بشأن بنود جدول الأعمال المتفق عليها في هذه الظروف،
    La Commission adopte le calendrier indicatif pour une discussion structurée sur des thèmes précis dans le contexte de l'approche thématique adoptée pour les points relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (points 57-72), tel qu'il figure dans le document A/C.1/59/CRP.2. UN واعتمدت اللجنة الجدول الزمني الإرشادي للمناقشة المنظمة بشأن المواضيع المحددة المتعلقة بالنهج المواضيعي المعتمد بشأن بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي الواردة في الوثيقة A/C.1/59/CRP.2.
    Les demandes d'inscription sur la liste des orateurs pour les points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) doivent être adressées à M. Martin Vrastiak (bureau S-2977JJ; tél. 1 (917) 367-9324; courriel vrastiak@un.org). UN ترسل طلبات التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيد مارتن فراستياك (الغرفة S-2977JJ؛ الهاتف: 1 (917) 367-9324؛ البريد الإلكتروني: vrastiak@un.org).
    Les demandes d'inscription sur la liste des orateurs pour les points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) doivent être adressées à M. Martin Vrastiak (bureau S-2977JJ; tél. 1 (917) 367-9324; courriel vrastiak@un.org). UN ترسل طلبات التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيد مارتن فراستياك (الغرفة S-2977JJ؛ الهاتف: 1 (917) 367-9324؛ البريد الإلكتروني: vrastiak@un.org).
    Les demandes d'inscription sur la liste des orateurs pour les points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) doivent être adressées à M. Martin Vrastiak (bureau S-2977JJ; tél. 1 (917) 367-9324; courriel vrastiak@un.org). UN ترسل طلبات التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيد مارتن فراستياك (الغرفة S-2977JJ؛ الهاتف: 1 (917) 367-9324؛ البريد الإلكتروني: vrastiak@un.org).
    Les demandes d'inscription sur la liste des orateurs pour les points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) doivent être adressées à M. Martin Vrastiak (bureau S-2977JJ; tél. 1 (917) 367-9324; courriel vrastiak@un.org). UN ترسل طلبات التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيد مارتن فراستياك (الغرفة S-2977JJ؛ الهاتف: 1 (917) 367-9324؛ البريد الإلكتروني: vrastiak@un.org).
    Les demandes d'inscription sur la liste des orateurs pour les points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) doivent être adressées à M. Martin Vrastiak (bureau S-2977JJ; tél. 1 (917) 367-9324; courriel vrastiak@un.org). UN ترسل طلبات التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيد مارتن فراستياك (الغرفة S-2977JJ؛ الهاتف: 1 (917) 367-9324؛ البريد الإلكتروني: vrastiak@un.org).
    Les annotations du secrétariat, qui figurent dans la deuxième partie, donnent des indications essentielles sur chaque point de l'ordre du jour provisoire et décrivent brièvement les documents correspondants. UN والغرض من الشروح التي أعدّتها الأمانة والتي ترد في الفرع " ثانياً " تقديم المعلومات الأساسية اللازمة بشأن بنود جدول الأعمال المؤقت، إلى جانب وصف موجز للوثائق ذات الصلة.
    Les annotations du secrétariat, qui figurent dans la partie II, donnent les indications essentielles sur chaque point de l'ordre du jour provisoire et décrivent brièvement les documents correspondants. UN والغرض من الشروح التي أعدَّتها الأمانة والتي ترد في الفرع " ثانياً " هو تقديم المعلومات الأساسية اللازمة بشأن بنود جدول الأعمال المؤقت، إلى جانب وصف موجز للوثائق ذات الصلة.
    Les annotations du secrétariat, qui figurent dans la section II, donnent les indications essentielles sur chaque point de l'ordre du jour provisoire et décrivent brièvement les documents correspondants. UN والغرض من الشروح التي أعدتها الأمانة والتي ترد في الفرع " ثانياً " هو تقديم المعلومات الأساسية اللازمة بشأن بنود جدول الأعمال المؤقت، إلى جانب وصف موجز للوثائق ذات الصلة.
    La session a renforcé la compréhension en matière de coopération entre ses États membres sur ces points de l'ordre du jour. UN وقد عززت الدورة التفاهم في مجال التعاون بين دولها الأعضاء بشأن بنود جدول الأعمال تلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more