"بشأن تدابير بناء الثقة على" - Translation from Arabic to French

    • sur les mesures de confiance à
        
    • sur les mesures de confiance aux
        
    • pour les mesures de confiance présenté au
        
    Elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-quatrième session, un rapport exposant les vues des États Membres sur les mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الرابعة والستين، تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    Elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-troisième session, un rapport exposant les vues des États Membres sur les mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الثالثة والستين، تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    L'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante et unième session, un rapport exposant les vues des États Membres sur les mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional. UN وطلبت الجمعية من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    Rapport du Secrétaire général sur les mesures de confiance à l'échelon régional : activités du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale UN تقرير الأمين العام بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    Elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-sixième session, un rapport exposant les vues des États Membres sur les mesures de confiance aux échelons régional et sous-régional. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها السادسة والستين، تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    Elle a en outre prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-septième session, un rapport exposant les vues des États Membres sur les mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional. UN وطلبت من الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    Il prie en outre le Secrétaire général de présenter à l'Assemblée générale un rapport exposant les vues des États Membres sur les mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional. UN ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة، يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    a) Rapport du Secrétaire général sur les mesures de confiance à l'échelon régional (A/52/293); UN )أ( تقرير اﻷمين العام بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيد اﻹقليمي )A/52/293(؛
    De la même manière, la Commission, cette année encore, a adopté par consensus un projet de résolution sur les mesures de confiance à l'échelon régional, pour marquer son appui aux efforts entrepris par les pays membres du Comité consultatif permanent des Nations Unies sur les questions de sécurité en Afrique centrale, en vue de promouvoir la paix et de consolider la sécurité au niveau sous-régional. UN وفـي هـذه السنـة اعتمدت اللجنة بتوافق اﻵراء، مرة أخرى، مشروع قرار بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيد اﻹقليمي، لكي تظهر تأييدها للجهود التي تبذلها الـدول اﻷعضـاء فـي اللجـنة الاستشاريــة الدائمـة المعنيـة بمسائـل اﻷمـن فـي وسط أفريقيا، عملا على تعزيز السلام وتوطيد اﻷمن على الصعيد دون اﻹقليمي.
    8. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-sixième session, un rapport exposant les vues des États Membres sur les mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    8. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-cinquième session, un rapport exposant les vues des États Membres sur les mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    8. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-septième session, un rapport exposant les vues des États Membres sur les mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional ; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    8. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-septième session, un rapport exposant les vues des États Membres sur les mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    8. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-cinquième session, un rapport exposant les vues des États Membres sur les mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional ; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    8. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-sixième session, un rapport exposant les vues des États Membres sur les mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional ; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    8. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-deuxième session, un rapport exposant les vues des États Membres sur les mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    8. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-deuxième session, un rapport exposant les vues des États Membres sur les mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional ; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    8. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantième session, un rapport exposant les vues des États Membres sur les mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    8. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantième session, un rapport exposant les vues des États Membres sur les mesures de confiance à l'échelon régional et sousrégional ; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    8. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante et unième session, un rapport exposant les vues des États Membres sur les mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    Elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-cinquième session, un rapport exposant les vues des États Membres sur les mesures de confiance aux échelons régional et sous-régional. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الخامسة والستين، تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    Le projet de plan d’action pour les mesures de confiance présenté au Conseil de sécurité en juin 1999 avait ensuite été soumis à l’examen des parties, dont on souhaitait la coopération au sujet des procédures et du calendrier de mise en oeuvre. UN ٦١ - وبعد عرض مشروع خطة العمل بشأن تدابير بناء الثقة على مجلس اﻷمن في حزيران/يونيه ١٩٩٩، جرى عرضه على الطرفين بغية كفالة تعاونهما في تنفيذ اﻹجراءات وفي وضع إطار زمني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more