"بشأن ترشيح" - Translation from Arabic to French

    • concernant la candidature de
        
    • sur la présentation de la candidature de
        
    • sur la nomination
        
    • sur l'élection de
        
    • sur la candidature de
        
    • concernant la nomination
        
    • portant sur la désignation
        
    • sur la présentation de candidatures
        
    • pour la nomination
        
    • sur les candidatures aux postes
        
    COMMUNICATION concernant la candidature de M. PHILIPPE NEZERWE, DIRECTEUR COMMERCIAL UN رسالة بشأن ترشيح السيد فيليب نيزيروي، المدير التجاري
    B. Communication concernant la candidature de M. Richard Quartei Quartey, Vérificateur général des comptes du Ghana UN باء- رسالة بشأن ترشيح السيد ريتشارد كارتاي كارتي، المراجع العام للحسابات في غانا
    o) Note du Secrétaire général sur la présentation de la candidature de 20 membres à élire au Comité du programme et de la coordination (E/1996/L.8); UN )س( مذكرة من اﻷمين العام بشأن ترشيح ٢٠ عضوا للجنة البرنامج والتنسيق (E/1996/L.8)؛
    À cet égard, nous espérons qu'un accord sera conclu aussi rapidement que possible sur la nomination d'un Président pour le Groupe de travail I. UN وفي هذا السياق، نأمل أن يتم التوصل إلى اتفاق في أسرع وقت ممكن بشأن ترشيح رئيس للفريق العامل الأول.
    p) Note du Secrétaire général sur l'élection de sept membres du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire (E/1992/L.15); UN )ع( مذكرة من اﻷمين العام بشأن ترشيح سبعة أعضاء للجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها (E/1992/L.15)؛
    Décision sur la candidature de M. Kamil Idris pour sa réélection au poste de Directeur général de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) UN مقرر بشأن ترشيح الدكتور كامل إدريس لإعادة انتخابه لمنصب المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية
    Lettre du Département d'État des États-Unis d'Amérique concernant la nomination de M. Antonio Boggiano comme juge de la Cour suprême de l'Argentine. UN رسالة مـن وزارة خارجية الولايات المتحدة بشأن ترشيح الدكتور أنطونيو بوغيانو كقاض بالمحكمة العليا للأرجنتين.
    Cette élection aura lieu au début de la session pour autant que les consultations portant sur la désignation des membres du Bureau de la douzième session aient été menées à bien. UN وسيجري هذا الانتخاب في بداية الدورة، بشرط استكمال المشاورات بشأن ترشيح أعضاء مكتب الدورة الثانية عشرة للمؤتمر.
    Note du Secrétaire général sur la présentation de candidatures au Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن ترشيح أعضاء مجلس معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية
    A. Communication concernant la candidature de M. Tanwir Ali Agha, Vérificateur général des comptes du Pakistan UN ألف- رسالة بشأن ترشيح السيد تنوير علي آغا، المراجع العام للحسابات في باكستان
    Aide-mémoire concernant la candidature de la République de Moldova au Conseil des droits de l'homme UN مذكرة بشأن ترشيح جمهورية مولدوفا لعضوية مجلس حقوق الإنسان
    D. Communication concernant la candidature de M. Ubaldo Nieto de Alba, Président de la Cour UN دال - رسالة بشأن ترشيح السيد أوبالدو نيتو دي ألبا، رئيس ديوان
    B. Communication concernant la candidature de M. Tanwir Ali Agha, Vérificateur général des comptes du Pakistan UN باء- رسالة بشأن ترشيح السيد تنوير علي آغا، المراجع العام للحسابات في باكستان
    Communication concernant la candidature de M. Edward Dua Agyeman, Vérificateur général du Service de vérification des comptes de la République du Ghana UN خطابات بشأن ترشيح السيد إدوارد دوا أغيمان مراجع الحسابات العام بدائرة مراجعة الحسابات بجمهورية غانا
    A. Communication concernant la candidature de M. Richard Quartei Quartey, Vérificateur général des comptes du Ghana UN ألف- رسالة بشأن ترشيح السيد ريتشارد كورتي كورتي، المراجع العام
    m) Note du Secrétaire général sur la présentation de la candidature de 20 membres à élire au Comité du programme et de la coordination (E/1996/L.8); UN )م( مذكرة من اﻷمين العام بشأن ترشيح ٢٠ عضوا للجنة البرنامج والتنسيق (E/1996/L.8)؛
    e) Note du Secrétaire général sur la présentation de la candidature de 20 membres du Comité du programme et de la coordination (E/2008/9/Add.3); UN (هـ) مذكرة من الأمين العام بشأن ترشيح 20 عضوا في لجنة البرامج والتنسيق (E/2008/9/Add.3).
    Note du Secrétaire général sur la nomination des membres du Conseil d’administration de l’Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن ترشيح أعضاء في مجلس معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية
    Note du Secrétaire général sur la nomination des membres du Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن ترشيح أعضاء في مجلس معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية
    e) Note du Secrétaire général sur l'élection de 11 membres au Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (E/2011/9/Add.3); UN (هـ) مذكرة من الأمين العام بشأن ترشيح ١١ عضوا للمجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (E/2011/9/Add.3)؛
    Aide-mémoire sur la candidature de la Pologne au Conseil des droits de l'homme UN مذكرة بشأن ترشيح بولندا لعضوية مجلس حقوق الإنسان
    En référence à la lettre no 75 de l'état-major des forces armées, en date du 29 janvier 1998, concernant la nomination des membres dudit comité, UN - كتاب رئاسة الأركان العامة للجيش رقم م ع ش/75 المؤرخ 29 يناير 1998 بشأن ترشيح أعضاء للجنة المذكورة.
    Cette élection aura lieu au début de la session pour autant que les consultations portant sur la désignation des membres du Bureau de la onzième session aient été menées à bien. UN وسيجري هذا الانتخاب في بداية الدورة، بشرط استكمال المشاورات بشأن ترشيح أعضاء مكتب الدورة الحادية عشرة للمؤتمر.
    Note du Secrétaire général sur la présentation de candidatures au Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن ترشيح أعضاء مجلس معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية
    b) Mise à jour de la procédure du Groupe de l'évaluation technique et économique pour la nomination des membres de ses Comités des choix techniques (décision XXV/6, alinéa a) du paragraphe 2) UN (ب) تحديث لعمليات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن ترشيح تعيين أعضاء للجان الخيارات التقنية التابعة له (المقرر 25/6، الفقرة الفرعية 2 (أ))
    82. À la même séance, le Président a rendu compte des résultats des consultations sur les candidatures aux postes à pourvoir au Conseil du Fonds pour l'adaptation. UN 82- وفي الجلسة نفسها، قدم الرئيس معلومات عن نتائج المشاورات التي أجريت بشأن ترشيح أعضاء في مجلس صندوق التكيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more