"بشأن تقديرات الميزانية المنقحة" - Translation from Arabic to French

    • concernant les prévisions budgétaires révisées
        
    • sur les prévisions révisées
        
    • sur les prévisions budgétaires révisées
        
    • consacrés aux prévisions budgétaires révisées
        
    Adopté la décision 94/29, du 10 octobre 1994, concernant les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1994-1995; UN اعتمد المقرر ٩٤/٢٩ المؤرخ ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛
    Adopté la décision 94/29, du 10 octobre 1994, concernant les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1994-1995; UN اعتمد المقرر ٩٤/٢٩ المؤرخ ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛
    Adopté la décision 94/29, du 10 octobre 1994, concernant les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1994-1995; UN اعتمد المقرر ٩٤/٢٩ المؤرخ ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛
    Débats du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur les prévisions révisées pour l'exercice biennal 2004-2005 et le projet de budget de l'exercice biennal 2006-2007 UN الأول - المناقشات التي جرت في اللجنة الدائمة للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2004-2005 وتقديرات الميزانية لفترة السنتين 2006-2007
    Débats du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur les prévisions révisées pour l'exercice biennal 2004-2005 et le projet de budget de l'exercice biennal 2006-2007 UN المناقشات التي جرت في اللجنة الدائمة للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2004-2005 وتقديرات الميزانية لفترة السنتين 2006-2007
    A adopté la décision 98/20 du 21 septembre 1998 sur les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1998-1999; UN اعتمد المقرر ٨٩/٠٢ المؤرخ ١٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين ٨٩٩١ - ٩٩٩١؛
    A adopté la décision 98/20 du 21 septembre 1998 sur les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1998-1999; UN اعتمد المقرر ٨٩/٠٢ المؤرخ ١٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين ٨٩٩١ - ٩٩٩١؛
    1. Prend note des observations formulées par des délégations au cours des débats qu'il a consacrés aux prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1996-1997 et du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (DP/1996/30); UN ١ - يحيط علما بالتعليقات التي أدلت بها الوفود أثناء مناقشات المجلس بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )03/6991/PD(؛
    Adopté la décision 96/41 du 13 septembre 1996, concernant les prévisions budgétaires révisées du PNUD pour l'exercice biennal 1996-1997; UN اتخذ المقرر ٩٦/٤١ المؤرخ ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧؛
    Adopté la décision 96/41 du 13 septembre 1996, concernant les prévisions budgétaires révisées du PNUD pour l'exercice biennal 1996-1997; UN اتخذ المقرر ٦٩/١٤ المؤرخ ٣١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١؛
    1. Rappelle sa décision 95/28 concernant les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1996-1997 et notamment les paragraphes 13 et 14 et 34 à 37 de ladite décision; UN والمتعلقة بالميزانية واﻹدارة ١ - يذكﱢر بمقرره ٩٥/٢٨ بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بما فيها الفقرات ١٣ و ١٤ و ٣٤ إلى ٣٧؛
    1. Rappelle sa décision 95/28 concernant les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1996-1997 et notamment les paragraphes 13 et 14 et 34 à 37 de ladite décision; UN والمتعلقة بالميزانية واﻹدارة ١ - يذكﱢر بمقرره ٩٥/٢٨ بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بما فيها الفقرات ١٣ و ١٤ و ٣٤ إلى ٣٧؛
    1. Rappelle sa décision 95/28 concernant les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1996-1997 et notamment les paragraphes 13 et 14 et 34 à 37 de ladite décision; UN ١ - يذكﱢر بمقرره ٩٥/٢٨ بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٦١٩٩٧- لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بما فيها الفقرات ١٣ و ١٤ و ٣٤ إلى ٣٧؛
    Adopté la décision 96/37 du 11 septembre 1996, concernant les prévisions budgétaires révisées du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets pour l'exercice biennal 1996-1997 (DP/1996/36); UN اتخذ المقرر ٦٩/٧٣ المؤرخ ١١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين ٦٩٩١ - ٧٩٩١ )63/6991/PD(؛
    Débats du Comité permanent du Comité mixte des Nations Unies sur les prévisions révisées pour l'exercice biennal 2002-2003 et le projet de budget de l'exercice biennal 2004-2005 UN المناقشة التي جرت في اللجنة الدائمة للمجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2002 و 2003، وتقديرات الميزانية لفترة السنتين 2004 و 2005
    Débats du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur les prévisions révisées pour l'exercice biennal 2002-2003 et le projet de budget de l'exercice biennal 2004-2005 UN الأول - المناقشة التي جرت في اللجنة الدائمة للمجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2002 و 2003، وتقديرات الميزانية لفترة السنتين 2004 و 2005
    Dans l'annexe I de son rapport, le Comité mixte rend compte de ses délibérations sur les prévisions budgétaires révisées de l'exercice 2012-2013 et le projet de budget pour l'exercice 2014-2015. UN ٤ - ويتضمن المرفق الأول من تقرير مجلس الصندوق المناقشات التي جرت في المجلس بشأن تقديرات الميزانية المنقحة للفترة 2012-2013 وبشأن تقديرات الميزانية لفترة السنتين 2014-2015.
    Le Comité consultatif est également dans l'attente des renseignements qu'il a demandés au paragraphe 11 de son rapport sur les prévisions budgétaires révisées (A/60/7/Add.13). UN وتنتظر ا للجنة الاستشارية معلومات بشأن متابعة هذا الأمر، حسبما طلبت في الفقرة 11 من تقريرها بشأن تقديرات الميزانية المنقحة (A/60/7/Add.13).
    1. Prend note des observations formulées par des délégations au cours des débats qu'il a consacrés aux prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1996-1997 et du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (DP/1996/30); UN ١ - يحيط علما بالتعليقات التي أدلت بها الوفود أثناء مناقشات المجلس بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (DP/1996/30)؛
    1. Prend note des observations formulées par les délégations au cours des débats qu'il a consacrés aux prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1996-1997 et du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (DP/1996/30), UN ١ - يحيط علما بالتعليقات التي أدلت بها الوفود أثناء مناقشات المجلس بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (DP/1996/30)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more