Le débat général sur ces points s'est tenu aux 2e et 6e séances, les 5 et 9 octobre (voir A/C.4/64/SR.2 et 6). | UN | وجرت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلستين الثانية والسادسة المعقودتين في 5 و 9 تشرين الأول/أكتوبر (انظرA/C.4/64/SR.2 و 6). |
Le débat général sur ces points s'est tenu aux 2e et 6e séances, les 5 et 9 octobre (voir A/C.4/64/SR.2 et 6). | UN | وجرت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلستين الثانية والسادسة، المعقودتين في 5 و 9 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/64/SR.2 و 6). |
Le débat général sur ces questions a eu lieu de la 2e à la 7e séance, les 7, 8, 9, 10, 13 et 14 octobre (voir A/C.4/69/SR.2 à 7). | UN | وجرت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلسات الثانية والثالثة والرابعة والخامسة والسادسة والسابعة، المعقودة في 7 و 8 و 9 و 10 و 13 و 14 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/69/SR.2-7). |
Le débat général sur ces questions a eu lieu au cours des 2e et 6e séances, les 5 et 9 octobre (voir A/C.4/64/SR.2 et 6). | UN | وجرت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلستين الثانية والسادسة، المعقودتين في 5 و 9 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/64/SR.2 و A/C.4/64/SR.6 ). |
Le débat général sur ces points a eu lieu de la 3e à la 6e séance, les 5, 7, 9 et 12 octobre (voir A/C.4/53/SR.3 à 6). | UN | وأجريت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلسات من الثالثة إلى السادسة المعقودة في ٥ و ٧ و ٩ و ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.4/53/SR.3-6(. |
Pourquoi ne progressons-nous pas sur ces autres points, et pourquoi ne demandons-nous pas aux pays qui bloquent les discussions sur ces points de faire preuve de souplesse? Pourquoi devons-nous débattre uniquement de la question des matières fissiles? Négocions des traités de désarmement nucléaire. | UN | فلم لا نحرز تقدماً بشأن تلك البنود، ولم لا نسأل البلدان التي تعرقل التقدم بشأن تلك البنود أن تتحلى بالمرونة؟ لماذا يجب علينا فقط أن نناقش معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية؟ فلنتفاوض على معاهدات بشأن نزع السلاح النووي. |
Du 8 au 12 octobre et les 15 et 16 octobre, la Commission a tenu un débat général sur ces questions et eu un échange de vues avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement et d'autres hauts responsables, notamment sur le suivi des résolutions et décisions adoptées aux précédentes sessions (voir A/C.1/67/PV.2 à 8). | UN | وعقدت اللجنة في الفترة من 8 إلى 12 ويومَي 15 و 16 تشرين الأول/أكتوبر، مناقشة عامة بشأن تلك البنود وأجرت تبادلا للآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ومسؤولِين آخرِين رفيعِي المستوى، بما فيها مناقشة بشأن متابعة القرارات والمقررات المتخذة في الجلسات السابقة (انظر A/C.1/67/PV.2-8). |
Le débat général sur ces points s'est tenu aux 2e, 5e et 6e séances, les 8, 11 et 15 octobre (voir A/C.4/62/SR.2, 5 et 6). | UN | ودارت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلسات الثانية والخامسة والسادسة المعقودة في 8 و 11 و 15 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/62/SR.2و 5 و 6). |
Le débat général sur ces points s'est tenu aux 2e, 5e et 6e séances, les 8, 11 et 15 octobre (voir A/C.4/62/SR.2, 5 et 6). | UN | وجرت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلسات الثانية والخامسة والسادسة ، المعقودة في 8 و 11 و 15 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/62/SR.2 و 5 و 6). |
Le débat général sur ces points s'est tenu aux 2e, 5e et 6e séances, les 8, 11 et 15 octobre (voir A/C.4/62/SR.2, 5 et 6). | UN | وجرت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلسات الثانية والخامسة والسادسة، المعقودة في 8 و 11 و 15 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/62/SR.2 و 5 و 6). |
Le débat général sur ces points s'est tenu aux 2e, 5e et 6e séances, les 8, 11 et 15 octobre (voir A/C.4/62/SR.2, 5 et 6). | UN | وجرت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلسات الثانية والخامسة والسادسة، المعقودة في 8 و11 و15 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/62/SR.2 و 5 و 6). |
Le débat général sur ces points s'est tenu aux 2e, 3e, 5e et 6e séances, les 6, 7, 9 et 10 octobre (voir A/C.4/63/SR.2, 3, 5 et 6). | UN | وجرت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلسات الثانية والثالثة والخامسة والسادسة، المعقودة في 6 و 7 و 9 و 10 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/63/SR.2 و 3 و 5 و 6). |
Le débat général sur ces points s'est tenu aux 2e, 3e, 5e et 6e séances, les 6, 7, 9 et 10 octobre (voir A/C.4/63/SR.2, 3, 5 et 6). | UN | وجرت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلسات الثانية والثالثة والخامسة والسادسة، المعقودة في 6 و 7 و 9 و 10 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/63/SR.2 و 3 و 5 و 6). |
Le débat général sur ces questions a eu lieu au cours des 2e, 6e et 7e séances, les 4, 8 et 11 octobre (voir A/C.4/65/SR.2, 6 et 7). | UN | وجرت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلسات الثانية والسادسة والسابعة، المعقودة في 4 و 8 و 11 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/64/SR.2 و 6 و 7). |
Le débat général sur ces questions a eu lieu au cours des 2e, 6e et 7e séances, les 4, 8 et 11 octobre (voir A/C.4/65/SR.2, 6 et 7). | UN | وأجريت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلسات الثانية والسادسة والسابعة المعقودة في 4 و 8 و 11 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/65/SR.2 و 6 و 7). |
Le débat général sur ces questions a eu lieu au cours des 2e, 6e et 7e séances, les 4, 8 et 11 octobre (voir A/C.4/65/SR.2, 6 et 7). | UN | وأجريت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلسات الثانية والسادسة والسابعة المعقودة في 4 و 8 و 11 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/65/SR.2 و 6 و 7). |
Le débat général sur ces questions a eu lieu au cours des 2e, 6e et 7e séances, les 4, 8 et 11 octobre (voir A/C.4/65/SR.2, 6 et 7). | UN | وأُجريت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلسات الثانية والسادسة والسابعة المعقودة في 4 و 8 و 11 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/65/SR.2 و 6 و 7). |
Le débat général sur ces points a eu lieu de la 3e à la 7e séance, les 6, 8, 9, 10 et 13 octobre (voir A/C.4/52/SR.3 à 7). | UN | وأجريت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلسات من الثالثة إلى السابعة المعقودة في ٦ و ٨ و ٩ و ١٠ و ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.4/52/SR.3-7(. |
Le débat général sur ces points a eu lieu de la 3e à la 6e séance, du 4 au 7 octobre (voir A/C.4/54/SR.3 à 6). | UN | وأجريت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلســات من الثالثة إلى السادسة المعقــودة في الفترة من ٤ الى ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.4/54/SR.3-6(. |
Le débat sur ces points a eu lieu de la 3e à la 14e séance, du 18 au 22 et les 25, 26 et 28 octobre (voir A/C.1/48/SR.3 à 14). | UN | وقــد جرت المداولات بشأن تلك البنود في الجلسات ٣ إلى ١٤ المعقودة في ١٨ إلى ٢٢ و ٢٥ و ٢٦ و ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.1/48/SR.3-14(. |
Il est proposé que la Commission adopte les parties du rapport de la session sur ces points de l'ordre du jour le vendredi 8 juillet 2011. | UN | ويقترح أن تعتمد اللجنة الأجزاء المتعلقة بتقرير الدورة بشأن تلك البنود من جدول الأعمال يوم الجمعة الموافق 8 تموز/يوليه 2011. |
Le Conseil d'administration a examiné les points 5 à 7 de l'ordre du jour à sa 2e séance plénière, durant laquelle il a entamé le débat général de haut niveau sur ces points de l'ordre du jour. | UN | 28 - تناول مجلس الإدارة البنود 5-7 من جدول الأعمال خلال جلسته العامة الثانية التي بدأت خلالها المداولات العامة الرفيعة المستوى بشأن تلك البنود. |
Du 8 au 12 et les 15 et 16 octobre, la Commission a tenu un débat général sur ces questions et eu un échange de vues avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement et d'autres hauts responsables, y compris sur la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées à des sessions antérieures (voir A/C.1/67/PV.2 à 8). | UN | وفي الفترة من 8 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر وفي يومي 15 و 16 منه عقدت اللجنة مناقشة عامة بشأن تلك البنود وتبادلت الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، وغيره من كبار المسؤولين، بشأن جملة أمور، منها متابعة القرارات والمقررات التي اعتُمدت في دورات سابقة (انظر A/C.1/67/PV.2-8). |