"بشأن جميع البنود المدرجة في" - Translation from Arabic to French

    • pour tous les points à
        
    • pour tous les points restant à
        
    • sur tous les points inscrits à
        
    • sur toutes les questions inscrites à
        
    [La liste des orateurs pour tous les points à l'ordre du jour de la Sixième Commission est ouverte. UN [ملاحظة: فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    La liste des orateurs est ouverte pour tous les points à l'ordre du jour de la Sixième Commission. UN فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    [Note : La liste des orateurs pour tous les points à l'ordre du jour de la Sixième Commission est ouverte. UN [ملاحظة: فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    [Note : La liste des orateurs est ouverte pour tous les points restant à l'ordre du jour de la Sixième Commission. UN [ملاحظة: فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    Si la Conférence a pu mener d'importants débats thématiques sur tous les points inscrits à son ordre du jour, il est regrettable qu'elle n'ait toujours pas pu aboutir à un consensus sur un programme de travail. UN وعلى الرغم من أن المؤتمر استطاع إجراء مناقشات مواضيعية هامة بشأن جميع البنود المدرجة في جدول الأعمال، إلا أنه للأسف لم يتمكن بعد من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن برنامج عمل.
    Au cours de ses deux années de mandat, l'Argentine a tout mis en oeuvre pour contribuer de manière constructive à la prise de décisions et à la recherche de consensus sur toutes les questions inscrites à l'ordre du jour du Conseil. UN وقد بَذلت الأرجنتين قصارى جهــــدها أثناء فترة السنتين لكي تُسهم إسهاما بنَّاءً في صنع القرار والتوصل إلى توافق في الآراء بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال المجلس.
    [Note : La liste des orateurs pour tous les points à l'ordre du jour de la Sixième Commission est ouverte. UN [ملاحظة: باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    [Note : La liste des orateurs pour tous les points à l'ordre du jour de la Sixième Commission est ouverte. UN [ملاحظة: باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    [Note : La liste des orateurs pour tous les points à l'ordre du jour de la Sixième Commission est ouverte. UN [ملاحظة: باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    [Note : La liste des orateurs pour tous les points à l'ordre du jour de la Sixième Commission est ouverte. UN [ملاحظة: باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    [Note : La liste des orateurs pour tous les points à l'ordre du jour de la Sixième Commission est ouverte. UN [ملاحظة: باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    [Note : La liste des orateurs pour tous les points à l'ordre du jour de la Sixième Commission est ouverte. UN [ملاحظة: باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    [Note : La liste des orateurs pour tous les points à l'ordre du jour de la Sixième Commission est ouverte. UN [ملاحظة: فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    [Note : La liste des orateurs pour tous les points à l'ordre du jour de la Sixième Commission est ouverte. UN [ملاحظة: فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    [La liste des orateurs pour tous les points à l'ordre du jour de la Sixième Commission est ouverte. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    [La liste des orateurs pour tous les points à l'ordre du jour de la Sixième Commission est ouverte. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    [La liste des orateurs pour tous les points à l'ordre du jour de la Sixième Commission est ouverte. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    [Note : La liste des orateurs est ouverte pour tous les points restant à l'ordre du jour de la Sixième Commission. UN [ملاحظة: فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    [Note : La liste des orateurs est ouverte pour tous les points restant à l'ordre du jour de la Sixième Commission. UN [ملاحظة: فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    [Note : La liste des orateurs est ouverte pour tous les points restant à l'ordre du jour de la Sixième Commission. UN [ملاحظة: فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    J'aimerais ici rappeler à tous que nous avons mené des débats informels évolutifs sur tous les points inscrits à l'ordre du jour l'année dernière, et que nous avons extrapolé sur les priorités pour mieux cibler les débats. UN وفي هذا الصدد، أود أن أذكركم والزملاء الآخرين بأننا أجرينا مناقشات غير رسمية متواصلة بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال السنة الماضية واستنبطنا أولويات لحوارات أكثر تركيزاً.
    Il est important que la Conférence du désarmement tienne des débats de fond structurés sur toutes les questions inscrites à son ordre du jour, qui figurent dans le document CD/1965, tout en continuant de chercher la voie menant à une reprise des négociations. UN 1- من المهم أن يعقد مؤتمر نزع السلاح، وهو يتلمَّس سبيله لاستئناف المفاوضات، مناقشات منهجية وموضوعية بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعماله الوارد في الوثيقة CD/1965.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more