"بشأن حقوق الأطفال المعوقين" - Translation from Arabic to French

    • sur les droits des enfants handicapés
        
    • relative aux droits des enfants handicapés
        
    • sur les enfants handicapés
        
    • concernant les droits des enfants handicapés
        
    • consacrée aux droits des enfants handicapés
        
    Coauteur de l'Observation générale no 9 sur les droits des enfants handicapés UN :: شاركت في صياغة التعليق العام رقم 9 بشأن حقوق الأطفال المعوقين.
    Le 6 octobre 1997, le Comité des droits de l'enfant a également tenu un débat général sur les droits des enfants handicapés. UN 61 - كما أن لجنة حقوق الطفل عقدت في 6 تشرين الأول/أكتوبر 1997 مناقشة عامة بشأن حقوق الأطفال المعوقين(11).
    L'Observation générale no 9 (2006) sur les droits des enfants handicapés (CRC/C/GC/9), à sa quarante-troisième session (voir annexe III); UN :: التعليق العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين (CRC/C/GC/9)، في دورتها الثالثة والأربعين (انظر المرفق الثالث)
    57) Le Comité recommande à l'État partie, compte tenu de l'Observation générale no 9 (2006) relative aux droits des enfants handicapés: UN (57) توصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بما يلي، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين:
    979. À sa 1199e séance, le 29 septembre 2006, le Comité a adopté son observation générale n° 9, concernant les droits des enfants handicapés (CRC/C/GC/9). UN 979- اعتمدت اللجنة في جلستها 1299 المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2006 تعليقها العام رقم 9 بشأن حقوق الأطفال المعوقين (CRC/C/GC/9).
    :: L'Observation générale no 9 (2006) sur les droits des enfants handicapés (CRC/C/GC/9), à sa quarante-troisième session (voir annexe III); UN :: التعليق العام رقم 9 (2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين (CRC/C/GC/9)، في دورتها الثالثة والأربعين (انظر المرفق الثالث)
    20. En septembre 2006, le Comité des droits de l'enfant a adopté son observation générale no 9 sur les droits des enfants handicapés. UN 20- وفي شهر أيلول/سبتمبر 2006، اعتمدت لجنة حقوق الطفل التعليق العام رقم 9 بشأن " حقوق الأطفال المعوقين " .
    g) À tenir compte de l'Observation générale no 9 sur les droits des enfants handicapés (CRC/GC/9) adoptée par le Comité en 2006. UN (ز) الاسترشاد بالتوجيهات من التعليق العام رقم 9 الذي قدمته اللجنة في عام 2006 بشأن حقوق الأطفال المعوقين (CRC/C/GC/9).
    1502. Au cours de la journée de débat général sur les droits des enfants handicapés qui a eu lieu en 1997, il a été décidé de créer un groupe de travail chargé de promouvoir la mise en oeuvre des recommandations résultant de la journée de débat. UN 1501- أثناء يوم المناقشة العامة بشأن حقوق الأطفال المعوقين التي عقدت في عام 1997، تقرر إنشاء فريق عامل يُعنى بتعزيز تنفيذ التوصيات الناشئة عن يوم المناقشة.
    1502. Au cours de la journée de débat général sur les droits des enfants handicapés qui a eu lieu en 1997, il a été décidé de créer un groupe de travail chargé de promouvoir la mise en oeuvre des recommandations résultant de la journée de débat. UN 1501- أثناء يوم المناقشة العامة بشأن حقوق الأطفال المعوقين التي عقدت في عام 1997، تقرر إنشاء فريق عامل يُعنى بتعزيز تنفيذ التوصيات الناشئة عن يوم المناقشة.
    h) De tenir compte de son Observation générale nº 9 (2006) sur les droits des enfants handicapés. UN (ح) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين.
    g) De tenir compte de l'Observation générale no 9 (2006) du Comité sur les droits des enfants handicapés. UN (ز) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين.
    61. Eu égard à son Observation générale no 9 (2006) sur les droits des enfants handicapés (CRC/C/GC/9), le Comité recommande à l'État partie: UN 61- في ضوء تعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين (CRC/C/GC/9)، توصي الدولةَ الطرفَ بما يلي:
    À cet égard, le Comité encourage l'État partie à prendre en compte son Observation générale no 9 (2006) sur les droits des enfants handicapés. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين في هذا الصدد.
    h) De prendre en considération son Observation générale no 9 (2006) sur les droits des enfants handicapés. UN (ح) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين.
    116. Le Comité recommande à l'État partie de tenir pleinement compte de son Observation générale no 9 (2006) sur les droits des enfants handicapés (CRC/C/GC/9), et plus particulièrement: UN 116- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضع في الاعتبار التعليق العام للجنة رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين (CRC/C/GC/9) وتوصيها على الأخص بما يلي:
    Dans son Observation générale no 9 (2006) sur les droits des enfants handicapés, le Comité a précisé que < < les pays devraient élaborer et mettre en œuvre des politiques visant à prévenir la pollution de l'environnement, notamment par l'interdiction du rejet de substances dangereuses. UN 75- ولاحظت اللجنة في تعليقها العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين أنه " ينبغي للبلدان أن تضع وتنفذ سياسات لمنع دفن المواد الخطرة وغيرها من وسائل تلويث البيئة.
    43) Le Comité recommande à l'État partie, compte tenu de l'Observation générale no 9 (2006) relative aux droits des enfants handicapés: UN 43) توصي اللجنة الدولة الطرف بالقيام بما يلي، آخذة في اعتبارها التعليق العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين:
    625. Le Comité recommande à l'État partie, compte tenu de l'Observation générale no 9 (2006) relative aux droits des enfants handicapés (CRC/C/GC/9): UN 625- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بما يلي، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين (CRC/C/GC/9):
    e) De tenir compte des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés (résolution 48/96 de l'Assemblée générale) et de l'Observation générale du Comité no 9 (2006) concernant les droits des enfants handicapés. UN (ﻫ) إيلاء الاعتبار للقواعد الموحدة بشأن تحقيـق تكافؤ الفرص للمعوقين التي وضعتها الأمـم المتحـدة (قرار الجمعيـة العامة 48/96) وتعليـق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين.
    h) De tenir compte des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés (résolution 48/96 de l'Assemblée générale) et des recommandations adoptées par le Comité lors de la journée de débat général qu'il a consacrée aux droits des enfants handicapés (CRC/C/69, par. 310 à 339); UN (ح) مراعاة القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (قرار الجمعية العامة 48/96) والتوصية التي اعتمدتها اللجنة يوم مناقشتها العامة بشأن حقوق الأطفال المعوقين (CRC/C/69، الفقرات من 310 إلى 339)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more