"بشأن حل النزاعات" - Translation from Arabic to French

    • sur le règlement des conflits
        
    • la résolution des
        
    :: Analyses et orientations politiques sur le règlement des conflits, communiquées chaque semaine à des partis et groupes, aux niveaux national et infranational UN :: تقديم تحليلات سياسية وتوجيهات إلى الأحزاب والمجموعات أسبوعيا على الصعيد الوطني أو دون الوطني بشأن حل النزاعات
    :: Organisation d'une réunion de travail à l'intention de représentants de l'État, des partis politiques et de la société civile sur le règlement des conflits et la consolidation de la paix UN :: تنظيم حلقة عمل لمسؤولي الحكومة وممثلي الأحزاب السياسية والمجتمع المدني بشأن حل النزاعات وبناء السلام
    Le PNUD organise également des ateliers sur le règlement des conflits et la réconciliation à l'intention de groupes de jeunes et de femmes. UN وينظم البرنامج الانمائي أيضا حلقات عمل لجماعات الشباب والنساء بشأن حل النزاعات والمصالحة.
    Afin de désamorcer ces tensions croissantes, la MONUSCO mène, en collaboration avec la société civile, des activités de sensibilisation sur le règlement des conflits et la coexistence pacifique des communautés. UN وفي محاولة لنزع فتيل التوترات القبلية والطائفية المتزايدة، تقوم البعثة، بالتعاون مع المجتمع المدني، بأنشطة توعية بشأن حل النزاعات والتعايش السلمي بين المجتمعات المحلية.
    :: Réunions périodiques avec les partis politiques pour donner des orientations sur la résolution des conflits aux niveaux national et régional UN :: عقد اجتماعات منتظمة مع الأحزاب السياسية لتوفير التوجيه بشأن حل النزاعات على المستويين الوطني والإقليمي
    :: Conseils aux autorités nationales et provinciales sur le règlement des conflits dans l'est de la République démocratique du Congo UN :: إسداء المشورة إلى السلطات الوطنية وسلطات المقاطعات بشأن حل النزاعات في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Conseils aux autorités nationales et provinciales sur le règlement des conflits dans l'est de la République démocratique du Congo UN إسداء المشورة إلى السلطات الوطنية وسلطات المقاطعات بشأن حل النزاعات في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية
    :: Analyses et orientations politiques sur le règlement des conflits, communiquées chaque semaine à des partis et groupes, aux niveaux national et infranational UN :: تقديم تحليلات سياسية وتوجيهات إلى الأحزاب و المجموعات أسبوعيا على الصعيد الوطني/دون الوطني بشأن حل النزاعات
    Organisation de 6 ateliers à l'intention d'ONG, de chefs religieux et traditionnels, de groupes de femmes et de jeunes, sur le règlement des conflits et la consolidation de la paix UN عقد 6 حلقات عمل للمنظمات غير الحكومية المحلية، والزعماء الدينيين والتقليديين، وجماعات النساء والشباب بشأن حل النزاعات وبناء السلام
    :: Organisation de 6 ateliers à l'intention d'ONG, de chefs religieux et traditionnels, de groupes de femmes et de jeunes, sur le règlement des conflits et la consolidation de la paix UN :: عقد 6 حلقات عمل للمنظمات المحلية غير الحكومية، والزعماء الدينيين والتقليديين، وجماعات النساء والشباب بشأن حل النزاعات وبناء السلام
    :: Analyses et orientations politiques sur le règlement des conflits fournies chaque semaine aux partis et groupes aux niveaux national et infranational UN :: تقديم تحليل ومشورة سياسيين أسبوعيا للأحزاب والجماعات على الصعيد الوطني/دون الوطني بشأن حل النزاعات
    Des représentants des ONG et des responsables gouvernementaux se sont rencontrés le 15 janvier pour procéder à un échange de vues et de données d'expérience sur le règlement des conflits et la médiation. UN واجتمع ممثلو المنظمات غير الحكومية وسلطات الدولة في 15 كانون الثاني/يناير لتبادل الآراء والتجارب بشأن حل النزاعات والوساطة.
    3. Concernant la résolution des conflits en cours dans la sous-région UN ٣ - بشأن حل النزاعات الجارية في المنطقة دون اﻹقليمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more