Document de réflexion concernant le sommet du Conseil de sécurité sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires | UN | ورقة مفاهيمية معدة لاجتماع قمة مجلس الأمن بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي |
Sommet du Conseil de sécurité sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires | UN | قمة مجلس الأمن بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي |
La République centrafricaine salue l'initiative du Président Obama de convoquer une réunion du Conseil de sécurité sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires. | UN | وترحب جمهورية أفريقيا الوسطى بمبادرة رئيس الولايات المتحدة أوباما بعقد جلسة لمجلس الأمن بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي. |
Le Japon se déclare satisfait de la convocation historique et opportune du sommet du Conseil de sécurité sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires. | UN | كما تود اليابان الإعراب عن تقديرها لعقد اجتماع قمة مجلس الأمن التاريخي والحسن التوقيت بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي. |
Le Sommet du Conseil de sécurité sur la non-prolifération nucléaire et le désarmement, qui s'est tenu un peu plus tôt cette semaine, a lancé un appel ferme à l'instauration d'un monde exempt d'armes nucléaires. | UN | لقد أصدرت قمة مجلس الأمن بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح التي عقدت في وقت سابق هذا الأسبوع نداء قويا من أجل إنشاء عالم خال من الأسلحة النووية. |
Le mois dernier, au cours d'une réunion au sommet historique du Conseil de sécurité (voir S/PV.6191), les États-Unis ont pris la tête d'une initiative menant à l'adoption d'une résolution sans précédent sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires (résolution 1887 (2009) du Conseil de sécurité). | UN | في الشهر الماضي، قادت الولايات المتحدة خلال قمة تاريخية لمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة مسعى للموافقة على قرار بارز بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح. |
et Ministre des affaires étrangères de la République du Kazakhstan, au sommet du Conseil de sécurité sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires | UN | بيان سعادة السيد كانات سوداباييف، وزير خارجية جمهورية كازاخستان، المعدّ لاجتماع قمة مجلس الأمن بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي |
Le premier sommet du Conseil de sécurité sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires a mis en lumière la place de premier plan qu'occupe la question du désarmement dans les objectifs internationaux. | UN | وقد أبرز مؤتمر القمة الأول لمجلس الأمن بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي مسألة نزع السلاح على جدول الأعمال الدولي. |
Se félicitant également de la tenue, le 24 septembre 2009, du sommet du Conseil de sécurité sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires, qui a réaffirmé la vision d'un monde sans armes nucléaires, | UN | وإذ ترحب بانعقاد اجتماع قمة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي في 24 أيلول/سبتمبر 2009 الذي أكد الرؤية المتمثلة في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية، |
Par conséquent, le Président du Viet Nam a proposé au sommet du Conseil de sécurité sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires, en septembre dernier, d'organiser une conférence internationale sur l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques. | UN | ولذلك، قدم رئيس فييت نام اقتراحا في مؤتمر قمة مجلس الأمن بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي في أيلول/سبتمبر الماضي بعقد مؤتمر دولي بشأن استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية. |
Se félicitant également du sommet du Conseil de sécurité sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires, tenu le 24 septembre 2009, qui a réaffirmé la vision d'un monde sans armes nucléaires, | UN | وإذ ترحب أيضا بانعقاد اجتماع قمة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي في 24 أيلول/سبتمبر 2009 الذي أكد الرؤية المتمثلة في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية، |
Prenant note de l'appui exprimé au sommet du Conseil de sécurité des Nations Unies sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires, tenu le 24 septembre 2009, en faveur des travaux de la Conférence du désarmement, | UN | وإذ تنوه بالدعم الذي قدمه اجتماع قمة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، المعقود في 24 أيلول/سبتمبر 2009، لأعمال مؤتمر نزع السلاح، |
Le 24 septembre, le Président américain, Barack Obama, a présidé le sommet sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires. | UN | وترأس رئيس الولايات المتحدة الأمريكية، باراك أوباما، مؤتمر القمة بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي المعقود في 24 أيلول/سبتمبر. |
Quatrièmement, un sommet du Conseil de sécurité sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires s'est tenu le 24 septembre 2009 sous la présidence des États-Unis. | UN | رابعاً، عُقد مؤتمر قمة لمجلس الأمن بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي في 24 أيلول/سبتمبر 2009، برئاسة الولايات المتحدة. |
M. Kang Yong (Chine) (parle en chinois) : Lors du récent sommet du Conseil de sécurité sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires (voir S/PV.6191), le Président Hu Jintao a souligné que, pour instaurer un monde plus sûr pour tous, nous devrions avant tout éliminer la menace d'une guerre nucléaire. | UN | السيد كانغ يونغ (الصين) (تكلم بالصينية): أشار الرئيس هو جينتاو، في قمة مجلس الأمن الأخيرة بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح (انظر S/PV.6191)، إلى أنه لتحقيق عالم أكثر أمنا للجميع علينا أولا وقبل كل شيء أن نزيل خطر اندلاع حرب نووية. |
L'Union européenne se réjouit de la résolution importante adoptée par le Conseil de sécurité le 24 septembre pendant le sommet sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires (voir S/PV.6191), à savoir la résolution 1887 (2009). | UN | ويرحب الاتحاد الأوروبي بالقرار الهام لمجلس الأمن 1887 (2009) الذي اتخذ في 24 أيلول/سبتمبر خلال اجتماع القمة بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي (انظر S/PV.6191). |
Nous espérons que les déclarations faites dans le cadre du sommet du Conseil de sécurité sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires qui s'est tenu le 24 septembre (voir S/PV.6191) ne se limiteront pas à créer un effet médiatique mais marqueront le début d'actions concrètes pour concrétiser l'objectif du désarmement nucléaire. | UN | يحدونا الأمل في ألاّ تقتصر الإعلانات الصادرة في إطار اجتماع قمة مجلس الأمن بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي الذي عقد في 24 أيلول/سبتمبر (انظر S/PV.6191) على مجرد كونها دعاية إعلامية ونثق بأنها تمثل حقاً بداية اتخاذ إجراءات محددة لتحقيق هدف نزع السلاح النووي. |
Nous tenons également à appeler l'attention sur la tenue récente d'un sommet du Conseil de sécurité sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires et l'accent mis tout particulièrement sur les armes nucléaires dans le monde. | UN | نود أيضا أن نلقي الضوء على اجتماع قمة مجلس الأمن الأخير بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي (انظر S/PV.6191) ومضاعفة التشديد على عدم استخدام الأسلحة النووية في العالم. |
La résolution 1887 (2009) du Conseil de sécurité, adoptée à l'issue du sommet du Conseil sur la non-prolifération et le désarmement, est venue consacrer le renouvellement de l'engagement des pays dotés d'armes nucléaires en faveur du désarmement et de la non-prolifération. | UN | إن قرار مجلس الأمن 1887 (2009)، الذي اتخذ في اجتماع قمة مجلس الأمن بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي (انظر S/PV.6191)، قد كرّس مبدأ الالتزام المتجدد من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بنـزع السلاح وعدم الانتشار. |
Ma délégation est convaincue que les progrès remarquables accomplis pendant le débat du Conseil de sécurité sur la non-prolifération nucléaire et le désarmement nucléaire, le 24 septembre 2009, permettront à la communauté internationale d'aller de l'avant. | UN | ووفد بلدي مقتنع بأن التقدم اللافت المحرز أثناء مناقشة مجلس الأمن بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، في 24 أيلول/سبتمبر 2009 (انظر S/PV.6191)، سيمكن المجتمع الدولي من المضي قدما. |
b) Le 19 avril 2012, le Conseil de sécurité, sous la présidence des États-Unis d'Amérique, a convoqué une réunion de suivi au sommet de septembre 2009 du Conseil de sécurité sur la non-prolifération nucléaire et le désarmement nucléaire, présidée par le Président des États-Unis, Barack Obama. | UN | (ب) وفي 19 نيسان/أبريل 2012، عقد مجلس الأمن برئاسة الولايات المتحدة الأمريكية اجتماعا لمتابعة مؤتمر قمة مجلس الأمن المعقود في أيلول/سبتمبر 2009 بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، ترأسه باراك أوباما، رئيس الولايات المتحدة. |