"بشأن مسألة التمثيل العادل" - Translation from Arabic to French

    • sur la question de la représentation équitable
        
    • relative à la représentation équitable
        
    • examiner la question de la représentation équitable
        
    • à la question de la représentation équitable
        
    Nous nous réjouissons donc du rapport du Groupe de travail à composition non limitée sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres. UN ومن ثم فإننا نرحب بتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية.
    La position de l'Islande sur la question de la représentation équitable au Conseil et de l'augmentation du nombre de ses membres est connue depuis des années. UN لقد ظلت آراء أيسلندا بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضاءه مسجلة في المحاضر طوال سنوات.
    La position de principe du Gouvernement mongol sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres est connue de tous. UN إن الموقف المبدئي لحكومة منغوليا بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه معلوم لدى الجميع.
    Rappelant en outre sa résolution 47/62 du 11 décembre 1992, relative à la représentation équitable au Conseil de sécurité et à l’augmentation du nombre des membres de celui-ci, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها ٤٧/٦٢ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢ بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه،
    Rappelant en outre sa résolution 47/62 du 11 décembre 1992, relative à la représentation équitable au Conseil de sécurité et à l’augmentation du nombre des membres de celui-ci, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها ٤٧/٦٢ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢ بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه،
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision figurant au paragraphe 28 du rapport du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité. UN تبدأ الجمعية اﻵن البت في مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٢٨ من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة.
    Nous pensons qu'il est important de faire fond sur les progrès accomplis pendant l'année écoulée sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres. UN نحن نعتقد أنه من المهم البناء على التقدم المحرز في السنة الماضية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة أعضائه.
    Rapport des vice-présidents au Président de l'Assemblée générale sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre UN التقرير المقدم من نواب الرئيس إلى رئيس الجمعية العامة بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه
    Cependant, nous devons encore nous prononcer sur les aspects les plus importants de la résolution 48/26, à savoir sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres. UN ومع ذلك، فما زال علينا أن نقرر الجوانب الرئيسية للقرار ٤٨/٢٦ بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه.
    1. Décision finale sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l’augmentation du nombre de ses membres ainsi que sur d’autres questions ayant trait au Conseil de sécurité UN ١ - القرار النهائي بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل اﻷخرى المتصلة بمجلس اﻷمن
    La décision finale sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l’augmentation du nombre de ses membres ainsi que sur d’autres questions ayant trait au Conseil de sécurité pour lesquelles il faut apporter des modifications à la Charte sera prise conformément à l’Article 108 de la Charte. UN يتخذ القرار النهائي بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل اﻷخرى المتصلة بمجلس اﻷمن، وفقا للمادة ١٠٨ من الميثاق.
    A. Décision de l’Assemblée générale sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l’augmentation du nombre de ses membres ainsi que sur d’autres questions ayant trait au Conseil de sécurité UN ألف - قرارات الجمعية العامة بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل اﻷخرى المتصلة بمجلس اﻷمن
    Nous prenons acte du travail accompli par le Coordonnateur des négociations intergouvernementales sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil. UN وننوه بالعمل الذي اضطلع به رئيس المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بالمجلس.
    Ainsi, les négociations intergouvernementales sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et questions connexes doivent se poursuivre dans l'urgence. UN لذا، يجب التعامل بإلحاح متجدد مع المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة التمثيل العادل والزيادة في عضوية المجلس، وغيرها من المسائل ذات الصلة.
    Pour terminer, nous nous devons de faire progresser le processus de négociation sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres. UN وختاما، يجب علينا ألا نتقاعس عن أن نحرك إلى الأمام عملية المفاوضات بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه.
    Ma délégation se félicite aussi de la tenue du débat sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et questions connexes. UN ويرحب وفدي أيضا بالمناقشة الجارية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عضويته وبشأن المسائل الأخرى ذات الصلة بمجلس الأمن.
    sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres ainsi que sur d'autres questions ayant trait au Conseil UN الجولة الأولى من المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
    Rappelant en outre sa résolution 47/62 du 11 décembre 1992, relative à la représentation équitable au Conseil de sécurité et à l'augmentation du nombre de ses membres, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 47/62 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1992 بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه،
    Rappelant en outre sa résolution 47/62 du 11 décembre 1992 relative à la représentation équitable au Conseil de sécurité et à l'augmentation du nombre de ses membres, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 47/62 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1992 بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه،
    Rappelant en outre sa résolution 47/62 du 11 décembre 1992, relative à la représentation équitable au Conseil de sécurité et à l'augmentation du nombre des membres de celui-ci, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها ٤٧/٦٢ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢ بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه،
    Rappelant en outre sa résolution 47/62 du 11 décembre 1992 relative à la représentation équitable au Conseil de sécurité et à l'augmentation du nombre de ses membres, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 47/62 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1992 بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه،
    Pour ce qui est du Conseil de sécurité, il est préoccupant de constater les reports et l'absence de propositions concrètes du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité. UN وفيما يتعلق بمجلس اﻷمن، ثمة أسباب تبعث على القلق بشأن التأجيل وعدم وجود مقترحات ملموسة من الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة.
    Rapport sur les consultations relatives à la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et les questions connexes UN تقرير عن المشاورات بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more