"بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة" - Translation from Arabic to French

    • sur la question de la Nouvelle-Calédonie
        
    • concernant la question de la Nouvelle-Calédonie
        
    • à la question de la Nouvelle-Calédonie
        
    Je souhaite prendre la parole devant la Quatrième Commission sur la question de la Nouvelle-Calédonie. UN أود أن أدلي ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة.
    Je souhaite prendre la parole devant la Quatrième Commission sur la question de la Nouvelle-Calédonie. UN أود أن أدلي ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة.
    Je souhaite prendre la parole devant la Quatrième Commission sur la question de la Nouvelle-Calédonie. UN أود أن أدلي ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة.
    Il contient également la recommandation du Comité à l'Assemblée générale sur la question de la Nouvelle-Calédonie. UN كما يتضمن توصية اللجنة إلى الجمعية العامة بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة.
    Le Président appelle l'attention de la Commission sur une demande d'audition concernant la question de la Nouvelle-Calédonie, qui figure au document A/C.4/55/4. UN 1 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأنه تلقى طلبا، يرد نصه في الوثيقة A/C.4/55/4، يلتمس مقدمه الاستماع إليه بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة.
    Avec votre autorisation, une délégation du Congrès populaire présentera une pétition sur la question de la Nouvelle-Calédonie devant la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN سيتقدم وفد من المؤتمر الشعبي، بعد إذنكم، بالتماس بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة الى اللجنة الخاصة للمسائل السياسية وإنهاء الاستعمار.
    Je vous saurais gré de bien vouloir autoriser M. Rock Wamytan,, Vice-Président du FLNKS, à prendre la parole devant la Quatrième Commission sur la question de la Nouvelle-Calédonie. UN أتشرف بأن ألتمس إدراج اسم السيد روك واميتان، نائب رئيس جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني لكي يدلي ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة.
    Le Président appelle l'attention sur une demande d'audition portant sur la question de la Nouvelle-Calédonie et figurant dans l'aide-mémoire 12/01. UN 2 - الرئيس: وجه الانتباه إلى طلب استماع بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة ورد في المذكرة 12/2001.
    Il contient également la recommandation du Comité à l'Assemblée générale, à sa cinquante et unième session, sur la question de la Nouvelle-Calédonie (sect. C). UN كما يتضمن التوصية المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة )الفرع جيم(.
    À sa 7e séance, le 11 octobre 2006, la Quatrième Commission a adopté un projet de résolution sur la question de la Nouvelle-Calédonie (voir A/C.4/61/SR.7). UN واعتمدت اللجنة الرابعة، في جلستها السابعة المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2006، مشروع قرار بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة (انظر A/C.4/61/SR.7).
    Projet de résolution IV sur la question de la Nouvelle-Calédonie (A/62/23, chap. XII) UN مشروع القرار الرابع بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة (A/62/23، الفصل الثاني عشر)
    Le Président attire l'attention sur un document de travail préparé par le Secrétariat sur la question de la Nouvelle-Calédonie (A/AC.109/2013/16). UN 7 - الرئيس: لفت الانتباه إلى ورقة عمل أعدتها الأمانة العامة بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة (A/AC.109/2013/16).
    Également à la même séance, sur la base d'une décision prise à la 2e séance, la Commission a entendu trois pétitionnaires sur la question de la Nouvelle-Calédonie (voir A/C.4/69/SR.3 et A/C.4/69/4/Rev.1). UN 10 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، إلى ثلاثة من مقدمي الالتماسات بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة (انظر A/C.4/69/SR.3 و A/C.4/69/4/Rev.1).
    Également à la même séance, sur la base d'une décision prise à la 3e séance, la Commission a auditionné deux pétitionnaires sur la question de la Nouvelle-Calédonie (voir A/C.4/68/SR.5 et A/C.4/68/5/Rev.1). UN 11 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثالثة، إلى اثنين من مقدمي الالتماسات بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة (انظر A/C.4/68/SR.5 و A/C.4/68/5/Rev.1).
    À la même séance, la Commission a entendu les déclarations des pétitionnaires suivants sur la question de la Nouvelle-Calédonie : Julien Boanemoi et Rock Wamytan (voir A/C.4/63/SR.5). UN 12 - واستمعت اللجنة، في الجلسة نفسها، إلى بيانين أدلى بهما الملتمسان التاليان اسماهما بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة: السيد جوليان بوانيموا والسيد روك واميتان (انظر A/C.4/63/SR.5).
    Projet de résolution reproduit au paragraphe 31 du chapitre IX du document A/52/23 (partie V), présenté au titre du point 18 de l'ordre du jour, sur la question de la Nouvelle-Calédonie UN مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/52/23 )الجزء الخامس(، الفصل التاسع، الفقرة ٣١، المقدم في إطار البند ١٨ من جدول اﻷعمال، بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة
    À la même séance, conformément à sa décision de la 2e séance, la Commission a entendu une déclaration du Président du Gouvernement de la Nouvelle-Calédonie, M. Harold Martin, sur la question de la Nouvelle-Calédonie (voir A/C.4/67/SR.3). UN 7 - وفي الجلسة نفسها، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، إلى بيان بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة أدلى به رئيس حكومة كاليدونيا الجديدة، السيد هارولد مارتان (انظر A/C.4/67/SR.3).
    2. Le présent chapitre rend compte des travaux du Comité spécial relatifs aux territoires susmentionnés (voir sect. B), et contient une recommandation faite par le Comité sur la question de la Nouvelle-Calédonie à l'Assemblée générale à sa quarante-sixième session (voir sect. C). UN ٢ - ويتضمن هذا الفصل سردا لنظر اللجنة الخاصة في مسألة اﻷقاليم المذكورة أعلاه )انظر الفرع باء( فضلا عن توصية مقدمة منها بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة الى الجمعية العامة في دورتها السادسة واﻷربعين )انظر الفرع جيم(.
    2. Le présent chapitre rend compte des travaux du Comité spécial relatifs aux territoires susmentionnés (sect. B) et contient une recommandation faite par le Comité sur la question de la Nouvelle-Calédonie à l'Assemblée générale à sa quarante-septième session (sect. C). UN ٢ - ويتضمن هذا الفصل سردا لنظر اللجنة الخاصة في مسألة اﻷقاليم )انظر الفرع باء( وتوصية مقدمة منها بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين )انظر الفرع جيم(.
    À sa 3e séance, le 6 octobre, conformément à ses décisions, la Commission a entendu les déclarations du Président de la Nouvelle-Calédonie, M. Philippe Gomes, et d'une pétitionnaire, Mme Ilaisaane Lauouvea, sur la question de la Nouvelle-Calédonie (voir A/C.4/64/SR.3). UN 6 - واستمعت اللجنة، في جلستها الثالثة المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر، بناء على قرارات اتخذتها، إلى بيانين أدلى بهما بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة رئيس كاليدونيا الجديدة، السيد فيليب غوميز، ومقدمة أحد الالتماسات، السيدة إيليسان لووفِيا (انظر A/C.4/64/SR.3).
    Projet de résolution IV concernant la question de la Nouvelle-Calédonie (A/57/23 (Part III), chap. XIII, UN مشروع القرار الرابع بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة (A/57/23 (part III), chap. XIII, sect.
    Je vous prie de bien vouloir m'autoriser à intervenir comme pétitionnaire à la séance que la Quatrième Commission doit consacrer à la question de la Nouvelle-Calédonie. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more