La note 11 sur le budget d'appui biennal permet aujourd'hui aux utilisateurs des états financiers de mieux suivre l'allocation de fonds au budget d'appui biennal. | UN | أما الملاحظة 11 بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين فتيسر الآن على مستعملي البيانات المالية متابعة الإفصاح عن الإيرادات في ميزانية الدعم لفترة السنتين. |
14. Demande au PNUD de s'engager activement dans un processus de consultation officieux avec le Conseil d'administration en vue de se prononcer sur le budget d'appui biennal du PNUD pour 2010-2011, à sa première session ordinaire de 2010; | UN | 14 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يشارك بفعالية في عملية تشاورية غير رسمية مع المجلس التنفيذي بهدف اتخاذ إجراءات بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011، في الدورة العادية الأولى لعام 2010؛ |
Adopté la décision 2008/1 sur le budget d'appui biennal du PNUD pour 2008-2009, y compris les mesures de sécurité supplémentaires visant à protéger le personnel et les locaux du PNUD; | UN | اتخذ المقرر 2008/1 بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009 لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بما في ذلك تدابير أمنية إضافية لموظفي البرنامج ومبانيه؛ |
Le projet de budget d'appui biennal prévoit également des ressources pour financer l'augmentation des coûts relatifs aux assurances et à la sécurité. | UN | 62 - يدرج أيضا هذا المقترح بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين الموارد المطلوبة لمواجهة الزيادات في التكاليف المتصلة بالتأمين والأمن. |
La Directrice exécutive adjointe est également intervenue pour donner des précisions sur ce budget et la mise en œuvre des recommandations du CCQAB. | UN | وكانت نائبة المديرة التنفيذية على المنصة أيضا للإدلاء بتوضيحات بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين وتقديم إجابات على توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Adopté la décision 2008/2 sur le budget d'appui biennal d'UNIFEM pour 2008-2009 et le cadre de mobilisation des ressources; | UN | اتخذ المقرر 2008/2 بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009 لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وإطار تعبئة الموارد؛ |
Adopté la décision 2003/23 du 10 septembre 2003 sur le budget d'appui biennal 2004-2005 du Fonds d'équipement des Nations Unies et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme; | UN | اتخذ المقرر 2003/23 المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 2003 بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2004-2005 لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة؛ |
Réunion d'information officieuse sur le budget d'appui biennal de l'UNICEF pour 2008-2009 : Lundi 3 décembre 2007 de 15 à 17 heures dans la salle Henry Labouisse à la Maison de l'UNICEF (Deuxième sous-sol); | UN | جلسة إحاطة غير رسمية بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009: الاثنين، 3 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في ردهة هنري لابويس، في دار اليونيسيف (B-2)؛ |
Réunion d'information officieuse sur le budget d'appui biennal de l'UNICEF pour 2008-2009 : Lundi 3 décembre 2007 de 15 à 17 heures dans la salle Henry Labouisse à la Maison de l'UNICEF (premier sous-sol); | UN | جلسة إحاطة غير رسمية بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009: الاثنين، 3 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في ردهة هنري لابويس، في دار اليونيسيف (الطابق السفلي الأول)؛ |
Réunion d'information officieuse sur le budget d'appui biennal de l'UNICEF pour 2008-2009 : Lundi 3 décembre 2007 de 15 à 17 heures dans la salle Henry Labouisse à la Maison de l'UNICEF (premier sous-sol); | UN | جلسة إحاطة غير رسمية بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009: الاثنين، 3 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في ردهة هنري لابويس، في دار اليونيسيف (الطابق السفلي الأول)؛ |
b) Consultations informelles sur le budget d'appui biennal du PNUD et l'examen à mi-parcours des arrangements en matière de programmation; | UN | (ب) مشاورات غير رسمية بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واستعراض منتصف المدة لترتيبات البرمجة؛ |
b) Consultations informelles sur le budget d'appui biennal du PNUD et l'examen à mi-parcours des arrangements en matière de programmation; | UN | (ب) مشاورات غير رسمية بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واستعراض منتصف المدة لترتيبات البرمجة؛ |
Le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP tiendra des consultations officieuses, sur le budget d'appui biennal du PNUD pour 2010-2011, le lundi 26 octobre 2009 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 6. | UN | يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يوم الاثنين 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 6. |
Le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP tiendra des consultations officieuses sur le budget d'appui biennal du PNUD pour 2010-2011, le mercredi 4 novembre 2009 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يوم الأربعاء 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 8. |
des Nations Unies pour la population Le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP tiendra des consultations officieuses sur le budget d'appui biennal du PNUD pour 2010-2011, le mercredi 4 novembre 2009 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يوم الأربعاء 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 8. |
des Nations Unies pour la population Le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP tiendra des consultations officieuses sur le budget d'appui biennal du PNUD pour 2010-2011, le mercredi 4 novembre 2009 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يوم الأربعاء 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 8. |
u) Conseil d'administration du PNUD/FNUAP, sur le projet de budget d'appui biennal du FNUAP pour 1998-1999; et | UN | )ش( المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن تقديرات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛ |
u) Conseil d'administration du PNUD/FNUAP, sur le projet de budget d'appui biennal du FNUAP pour 1998-1999; et | UN | )ش( المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن تقديرات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛ |
80. Comme l'a signalé l'Administrateur dans ses propositions de budget d'appui biennal 1998-1999, les possibilités d'accélérer la décentralisation, les transferts et la sous-traitance et de renforcer les services communs et la restructuration dans les domaines des services financiers et administratifs ne devraient pas se concrétiser avant l'exercice biennal 2000-2001 avec la mise en place des systèmes nouveaux. | UN | ٨٠ - وكما ذكر مدير البرنامج في مقترحاته بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، لم يكن من المرتقب أن تتحقق إمكانيات توفر مزيد من اللامركزية ونقل المهام والاستعانة بمصادر خارجية واﻷخذ بالخدمــات المشتركة وإعــادة الهندسة في مجالات الخدمات المالية واﻹدارية، قبل حلول فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، التي يتوقع عندها أن تكون النظم الجديدة قد بدأ تنفيذها. |
La Directrice exécutive adjointe est également intervenue pour donner des précisions sur ce budget et la mise en œuvre des recommandations du CCQAB. | UN | وكانت نائبة المديرة التنفيذية على المنصة أيضا للإدلاء بتوضيحات بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين وتقديم إجابات على توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |