"بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين" - Translation from Arabic to French

    • sur le budget d'appui biennal
        
    • de budget d'appui biennal
        
    • sur ce budget
        
    La note 11 sur le budget d'appui biennal permet aujourd'hui aux utilisateurs des états financiers de mieux suivre l'allocation de fonds au budget d'appui biennal. UN أما الملاحظة 11 بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين فتيسر الآن على مستعملي البيانات المالية متابعة الإفصاح عن الإيرادات في ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    14. Demande au PNUD de s'engager activement dans un processus de consultation officieux avec le Conseil d'administration en vue de se prononcer sur le budget d'appui biennal du PNUD pour 2010-2011, à sa première session ordinaire de 2010; UN 14 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يشارك بفعالية في عملية تشاورية غير رسمية مع المجلس التنفيذي بهدف اتخاذ إجراءات بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011، في الدورة العادية الأولى لعام 2010؛
    Adopté la décision 2008/1 sur le budget d'appui biennal du PNUD pour 2008-2009, y compris les mesures de sécurité supplémentaires visant à protéger le personnel et les locaux du PNUD; UN اتخذ المقرر 2008/1 بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009 لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بما في ذلك تدابير أمنية إضافية لموظفي البرنامج ومبانيه؛
    Le projet de budget d'appui biennal prévoit également des ressources pour financer l'augmentation des coûts relatifs aux assurances et à la sécurité. UN 62 - يدرج أيضا هذا المقترح بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين الموارد المطلوبة لمواجهة الزيادات في التكاليف المتصلة بالتأمين والأمن.
    La Directrice exécutive adjointe est également intervenue pour donner des précisions sur ce budget et la mise en œuvre des recommandations du CCQAB. UN وكانت نائبة المديرة التنفيذية على المنصة أيضا للإدلاء بتوضيحات بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين وتقديم إجابات على توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Adopté la décision 2008/2 sur le budget d'appui biennal d'UNIFEM pour 2008-2009 et le cadre de mobilisation des ressources; UN اتخذ المقرر 2008/2 بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009 لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وإطار تعبئة الموارد؛
    Adopté la décision 2003/23 du 10 septembre 2003 sur le budget d'appui biennal 2004-2005 du Fonds d'équipement des Nations Unies et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme; UN اتخذ المقرر 2003/23 المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 2003 بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2004-2005 لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة؛
    Réunion d'information officieuse sur le budget d'appui biennal de l'UNICEF pour 2008-2009 : Lundi 3 décembre 2007 de 15 à 17 heures dans la salle Henry Labouisse à la Maison de l'UNICEF (Deuxième sous-sol); UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009: الاثنين، 3 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في ردهة هنري لابويس، في دار اليونيسيف (B-2)؛
    Réunion d'information officieuse sur le budget d'appui biennal de l'UNICEF pour 2008-2009 : Lundi 3 décembre 2007 de 15 à 17 heures dans la salle Henry Labouisse à la Maison de l'UNICEF (premier sous-sol); UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009: الاثنين، 3 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في ردهة هنري لابويس، في دار اليونيسيف (الطابق السفلي الأول)؛
    Réunion d'information officieuse sur le budget d'appui biennal de l'UNICEF pour 2008-2009 : Lundi 3 décembre 2007 de 15 à 17 heures dans la salle Henry Labouisse à la Maison de l'UNICEF (premier sous-sol); UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009: الاثنين، 3 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في ردهة هنري لابويس، في دار اليونيسيف (الطابق السفلي الأول)؛
    b) Consultations informelles sur le budget d'appui biennal du PNUD et l'examen à mi-parcours des arrangements en matière de programmation; UN (ب) مشاورات غير رسمية بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واستعراض منتصف المدة لترتيبات البرمجة؛
    b) Consultations informelles sur le budget d'appui biennal du PNUD et l'examen à mi-parcours des arrangements en matière de programmation; UN (ب) مشاورات غير رسمية بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واستعراض منتصف المدة لترتيبات البرمجة؛
    Le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP tiendra des consultations officieuses, sur le budget d'appui biennal du PNUD pour 2010-2011, le lundi 26 octobre 2009 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 6. UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يوم الاثنين 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 6.
    Le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP tiendra des consultations officieuses sur le budget d'appui biennal du PNUD pour 2010-2011, le mercredi 4 novembre 2009 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 8. UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يوم الأربعاء 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 8.
    des Nations Unies pour la population Le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP tiendra des consultations officieuses sur le budget d'appui biennal du PNUD pour 2010-2011, le mercredi 4 novembre 2009 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 8. UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يوم الأربعاء 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 8.
    des Nations Unies pour la population Le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP tiendra des consultations officieuses sur le budget d'appui biennal du PNUD pour 2010-2011, le mercredi 4 novembre 2009 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 8. UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يوم الأربعاء 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 8.
    u) Conseil d'administration du PNUD/FNUAP, sur le projet de budget d'appui biennal du FNUAP pour 1998-1999; et UN )ش( المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن تقديرات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    u) Conseil d'administration du PNUD/FNUAP, sur le projet de budget d'appui biennal du FNUAP pour 1998-1999; et UN )ش( المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن تقديرات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    80. Comme l'a signalé l'Administrateur dans ses propositions de budget d'appui biennal 1998-1999, les possibilités d'accélérer la décentralisation, les transferts et la sous-traitance et de renforcer les services communs et la restructuration dans les domaines des services financiers et administratifs ne devraient pas se concrétiser avant l'exercice biennal 2000-2001 avec la mise en place des systèmes nouveaux. UN ٨٠ - وكما ذكر مدير البرنامج في مقترحاته بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، لم يكن من المرتقب أن تتحقق إمكانيات توفر مزيد من اللامركزية ونقل المهام والاستعانة بمصادر خارجية واﻷخذ بالخدمــات المشتركة وإعــادة الهندسة في مجالات الخدمات المالية واﻹدارية، قبل حلول فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، التي يتوقع عندها أن تكون النظم الجديدة قد بدأ تنفيذها.
    La Directrice exécutive adjointe est également intervenue pour donner des précisions sur ce budget et la mise en œuvre des recommandations du CCQAB. UN وكانت نائبة المديرة التنفيذية على المنصة أيضا للإدلاء بتوضيحات بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين وتقديم إجابات على توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more