À la 3736e séance du Conseil de sécurité, tenue le 30 janvier 1997 au sujet de la question intitulée " La situation en Angola " , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة ٣٧٣٦ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أنغولا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 3658e séance du Conseil de sécurité, tenue le 25 avril 1996, au sujet de la question intitulée " La situation en Géorgie " , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في جلسة مجلس اﻷمن ٣٦٥٨، المعقودة في ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جورجيا " ، ألقى رئيس مجلس اﻷمن، بالنيابة عن المجلس، البيان التالي: |
À la 3659e séance du Conseil de sécurité, tenue le 25 avril 1996, au sujet de la question intitulée " La situation au Burundi " , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في جلسة مجلس اﻷمن ٣٦٥٩، المعقودة في ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في بوروندي " ، ألقى رئيس مجلس اﻷمن، بالنيابة عن المجلس، البيان التالي: |
À la 3684e séance du Conseil de sécurité, tenue le 29 juillet 1996, au sujet de la question intitulée " La situation au Burundi " , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة ٣٦٨٤ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٦ بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في بوروندي " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante, au nom des membres du Conseil, à la 3289e séance, tenue le 11 octobre 1993, au titre de l'examen de la question intitulée " La question concernant Haïti " : | UN | في جلسة مجلس اﻷمن ٣٢٨٩ المعقودة في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ بشأن نظر المجلس في البند المعنون " المسألة المتعلقة بهايتي " أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي باسم المجلس: |
À la 3707e séance du Conseil de sécurité, tenue le 22 octobre 1996, au sujet de la question intitulée " La situation en Géorgie " , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة ٣٧٠٧ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، بشأن نظر المجلس في البند المعنون: " الحالة في جورجيا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 3708e séance du Conseil de sécurité, tenue le 1er novembre 1996, au sujet de la question intitulée " La situation dans la région des Grands Lacs " , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة ٣٧٠٨ لمجلس اﻷمن، التي عقدت في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في منطقة البحيرات الكبرى " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 4119e séance du Conseil de sécurité, tenue le 23 mars 2000, au sujet de la question intitulée < < Maintien de la paix et de la sécurité et consolidation de la paix après les conflits > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة 4119 التي عقدها مجلس الأمن في 23 آذار/مارس 2000 بشأن نظر المجلس في البند المعنون " صون السلم والأمن وبناء السلام بعد الصراع " ، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي: |
À la 4141e séance du Conseil de sécurité, tenue le 12 mai 2000, au sujet de la question intitulée < < La situation au Tadjikistan et sur la frontière tadjiko-afghane > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة 4141 لمجلس الأمن، المعقودة في 12 أيار/مايو 2000، بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في طاجيكستان وعلى الحدود الطاجيكية الأفغانية " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 4151e séance du Conseil de sécurité, tenue le 2 juin 2000, au sujet de la question intitulée < < La situation concernant la République démocratique du Congo > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في جلسة مجلس الأمن 4151 المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2000 بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 4244e séance du Conseil de sécurité, tenue le 6 décembre 2000, au sujet de la question intitulée < < La situation au Timor oriental > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في جلسة مجلس الأمن 4244 المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2000 بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في تيمور الشرقية " ، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 4244e séance du Conseil de sécurité, tenue le 6 décembre 2000, au sujet de la question intitulée < < La situation au Timor oriental > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في جلسة مجلس الأمن 4244 المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2000 بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في تيمور الشرقية " ، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 3762e séance du Conseil de sécurité, tenue le 4 avril 1997, au sujet de la question intitulée " La situation dans la région des Grands Lacs " , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة ٣٧٦٢ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٧ بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في منطقة البحيرات الكبرى " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 3685e séance du Conseil de sécurité, tenue le 30 juillet 1996, au sujet de la question intitulée " La situation au Moyen-Orient " , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة ٣٦٨٥ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه ٦٩٩١، بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الشرق اﻷوسط " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس: |
À la 5225e séance du Conseil de sécurité, tenue le 12 juillet 2005, au sujet de la question intitulée < < Maintien de la paix et de la sécurité internationales : le rôle du Conseil de sécurité face aux crises humanitaires : défis à relever; expérience acquise; orientations futures > > , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة 5225 لمجلس الأمن، المعقودة في 12 تموز/يوليه 2005، بشأن نظر المجلس في البند المعنون " صون السلم والأمن الدوليين: دور مجلس الأمن في الأزمات الإنسانية: التحديات والدروس المستفادة والسبيل إلى المستقبل " . |
À la 4026e séance du Conseil de sécurité, tenue le 28 juillet 1999 dans le cadre de l'examen de la question intitulée " Admission de nouveaux membres " , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة ٤٠٢٦ لمجلس اﻷمن المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩ بشأن نظر المجلس في البند المعنون " قبول أعضاء جدد " أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |