La Conférence sera saisie, pour adoption, du rapport sur la vérification des pouvoirs qui lui sera présenté par le Bureau. | UN | وسيعرض على المؤتمر تقرير يقدمه المكتب بشأن وثائق التفويض لاعتماده. |
Adoption du rapport sur la vérification des pouvoirs | UN | اعتماد التقرير بشأن وثائق التفويض |
Adoption du rapport sur la vérification des pouvoirs | UN | اعتماد التقرير بشأن وثائق التفويض |
Adoption du rapport sur la vérification des pouvoirs | UN | اعتماد التقرير بشأن وثائق التفويض |
ii) Un rapport unique sur les pouvoirs serait présenté par le bureau de la Conférence des Parties à la Conférence des Parties et à la COP/MOP pour approbation conformément aux procédures en vigueur; | UN | `2` أن تقريراً واحداً بشأن وثائق التفويض سيقدم من مكتب مؤتمر الأطراف إلى مؤتمر الأطراف وإلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو للموافقة عليه باتباع الإجراءات المقررة؛ |
Des renseignements supplémentaires relatifs aux pouvoirs, reçus par le Secrétaire général après la publication du mémorandum, ont été communiqués à la Commission par son secrétaire. | UN | وتلقت اللجنة من أمينها معلومات اضافية كانت قد وردت الى اﻷمين العام بشأن وثائق التفويض بعد صدور المذكرة. |
Adoption du rapport sur la vérification des pouvoirs | UN | اعتماد التقرير بشأن وثائق التفويض |
La Plénière a approuvé le rapport du Bureau sur la vérification des pouvoirs. | UN | 24 - واعتمد الاجتماع العام تقرير المكتب بشأن وثائق التفويض. |
44. À la même séance, la Conférence des Parties a adopté le rapport du Bureau sur la vérification des pouvoirs, tel que révisé par le Président. | UN | 44- وفي الجلسة ذاتها اعتمد مؤتمر الأطراف تقرير المكتب بشأن وثائق التفويض في صيغته المعدلة من جانب الرئيس. |
44. À la même séance, la Conférence a, sur proposition du Président, adopté le rapport du Bureau sur la vérification des pouvoirs. | UN | 44- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد مؤتمر الأطراف تقرير المكتب بشأن وثائق التفويض. |
I. Adoption du rapport sur la vérification des pouvoirs | UN | طاء- اعتماد التقرير بشأن وثائق التفويض |
Rapport sur la vérification des pouvoirs. | UN | تقرير بشأن وثائق التفويض. |
Elle sera aussi saisie, pour adoption, du rapport sur la vérification des pouvoirs (ICCD/COP(9)/17) établi par le Bureau. | UN | وسيعرض عليه أيضاً التقرير المقدم من المكتب بشأن وثائق التفويض لاعتماده (ICCD/COP(9)/17). |
Elle sera aussi saisie, pour adoption, du rapport sur la vérification des pouvoirs (ICCD/COP(9)/17) établi par le Bureau. | UN | وسيُعرض عليه أيضاً التقرير المقدم من المكتب بشأن وثائق التفويض لاعتماده (ICCD/COP(9)/17). |
Elle sera aussi saisie, pour adoption, du rapport sur la vérification des pouvoirs (ICCD/COP(10)/30) établi par le Bureau. | UN | وسيُعرض عليه أيضاً التقرير المقدم من المكتب بشأن وثائق التفويض من أجل اعتماده (ICCD/COP(10)/30)(). |
j) Adoption du rapport sur la vérification des pouvoirs. | UN | )ي( اعتماد التقرير بشأن وثائق التفويض. |
i) Adoption du rapport sur la vérification des pouvoirs | UN | (ط) اعتماد التقرير بشأن وثائق التفويض |
i) Adoption du rapport sur la vérification des pouvoirs. | UN | (ط) اعتماد التقرير بشأن وثائق التفويض. |
i) Adoption du rapport sur la vérification des pouvoirs. | UN | )ط( اعتماد التقرير بشأن وثائق التفويض. |
Ayant examiné le document ICCD/COP(9)/17 sur les pouvoirs des délégations et la recommandation qui y est énoncée, | UN | وقد نظر في الوثيقة ICCD/COP(9)/17 بشأن وثائق التفويض والتوصيات الواردة فيها، |
Des renseignements supplémentaires relatifs aux pouvoirs, reçus par le Secrétaire général après la publication du mémorandum, ont été communiqués à la Commission par son secrétaire. | UN | وقام سكرتير اللجنة بموافاة اللجنة بالمعلومات الاضافية التي تلقاها اﻷمين العام بشأن وثائق التفويض بعد صدور المذكرة. |
Le paragraphe 5 fait état de la décision de la Commission de reporter à une date ultérieure sa décision concernant les pouvoirs des représentants du Cambodge, étant entendu que : | UN | والفقرة ٥ تنقل قرار اللجنة إرجاء اتخاذ قرار بشأن وثائق التفويض المتعلقة بكمبوديا على أساس: |