T'as jamais été si accro à un mec en pensant que c'était réciproque, tout ça pour découvrir qu'il en pinçait pour une autre ? | Open Subtitles | هل سبق لك أن كنتي معجبة جداً بشاب الذي إعتقدتي أنه معجب بك و اتضح أنه معجب بشخص آخر؟ |
Il m'a attrapée en train de mater un mec canon et il est genre relax ? | Open Subtitles | ! يا له من مغفل يمسكني وأنا أحدق بشاب وسيم ولا يعارض ذلك؟ |
Je connais un garçon, et j'ai dormi chez lui car j'avais raté le train. | Open Subtitles | أنا التقي بشاب, وقد نمت في منزله فقط لأن القطار فاتني |
Il y avait un garçon que j'aimais beaucoup quand j'avais ton âge. | Open Subtitles | كنـُـت معجباً جداً بشاب عندما كنـُـت بعمرك |
Tu as rencontré un type hier soir. Comment c'était ? | Open Subtitles | إذاً قد التقيتي بشاب الليلة الماضية كيف كان الأمر ؟ |
J'ai rêvé six mois d'un type que j'ai croisé à un mariage. | Open Subtitles | نعم استطيع, ففي يوما من الأيام حلمت بشاب قابلته في حفلة زفاف لستة اشهر |
Je suis sûr qu'elle reviendra. Elle a dû rencontrer un gars. | Open Subtitles | حسناً, انا متأكد انها ستعود لربما التقت بشاب ما |
Ce n'est pas un jeune homme. Il a vécu sa vie. | Open Subtitles | إنه ليس بشاب صغير لقد عاش بما فيه الكفاية |
J'ai rencontré un mec vraiment bien à mon cours d'impro. | Open Subtitles | التقيتُ بشاب لطيف حقاً في مجال الكوميديا. |
J'aimerais rencontrer un mec qui veut me protéger des choses. | Open Subtitles | أتمنى أن ألتقي بشاب يريد أن يحميني من أمور. |
Et toi, un mec sexy d'une confrérie. | Open Subtitles | و انت ستلتقين بشاب مثير من أخوية الجامعة |
Rappel toi, si je rencontre un mec mignon | Open Subtitles | لكن تذكري, إذ ألتقيت بشاب لطيف |
T'as déjà vu un mec l'assumer ? | Open Subtitles | من الصعب جداً أن تلتقي بشاب يعترف بهذا |
J'ai rencontré un garçon et on est à Vienne. | Open Subtitles | لقد التقيت بشاب في القطار ونزلت معه في فيينا، ما زلنا هناك |
Tu veux un garçon bien propre et rasé comme ta soeur, ou un Sikh avec le barbe et le turban ? | Open Subtitles | هل ترغبين بشاب حليق الذقن مثل زوج أختكِ أم شاباً أصيلاً من السيخ بلحية و عمامة؟ |
Vous me rappelez un garçon que j'ai connu à Paris, à l'université. | Open Subtitles | أنت تذكرني بشاب كنت أعرفه من الجامعة في باريس |
Mais tu dois comprendre que Ifti n'est pas un garçon ordinaire. | Open Subtitles | لكن يجب عليك أن تفهمي (ايفتي) ليس بشاب عادي. |
J'ignore les détails, mais ça concerne un type qui travaillait ici. | Open Subtitles | لست متأكدا من القصّة تحديدا,ولكن أعتقد أن الأمر يتعلق بشاب كان يعمل هنا |
J'aimais un type mais il ne m'aimait pas, et... et, je suis devenue un peu obsédée. | Open Subtitles | .... أُعجبت بشاب وهو لم يُعجب بي وأصبحت مهووسة قليلًا |
Donc l'autre matin, j'allais en cours... et un type crie : | Open Subtitles | في إحدى الصباحات ...حينما كنت أسير إلى المدرسة، و وإذ بشاب يصرخ |
Bien joué vous n'êtes pas un gars, ou ce serait vraiment, vraiment gênant... | Open Subtitles | اوه ياإلهي من الجيد أنكِ لستِ بشاب أليس كذلك؟ وإلا كان ذلك محرجاً للغاية |
Je te l'ai dit, si tu aimes un gars, tu dois lui parler. | Open Subtitles | أخبرتك ,اذا كنت معجباً بشاب, عليك أن تتحدث إليه. |
Un jour, un paysan norvégien qui cheminait le long d'une route rencontra un jeune homme qui lui demanda l'heure. | UN | في يوم من الأيام، كان فلاح نرويجي يمشي في الطريق عندما التقى بشاب سأله عن الوقت. |
J'avais ce rêve d'aller à l'université et après mon diplôme, j'aurais rencontré quelqu'un. | Open Subtitles | ,كان لدي حلم بأني عندما اتخرج من الجامعه .سألتقي بشاب |