Arrête de penser à autre chose quand je te parle. | Open Subtitles | توقف عن التفكير بشيء آخر عندما أتحدث إليك |
Ma tête me dit quelque chose, mon corps me dit autre chose, et un problème spécifique se manifeste sous la forme d'un dysfonctionnement physique de... | Open Subtitles | رأسي يأمرني بشيء ما جسدي يأمرني بشيء آخر حالتي القيّمة تتجلى على وجه الدقة كما لو كانت عطل جسدي في.. |
Pourrais-tu penser à autre chose qu'à toi-même pour une fois ? | Open Subtitles | ماذا عن التفكير بشيء آخر غير نفسك لمرة واحدة؟ |
As-tu songé à faire autre chose ailleurs ? | Open Subtitles | لا. هل فكرت في القيام بشيء آخر أو الذهاب إلى مكان آخر؟ |
On évoque la possibilité d'échanger l'expansion de l'OTAN à l'est contre < < quelque chose d'autre > > , mais il me semble que l'on se fait des illusions. | UN | وهناك من يتحدث عن الاستعاضة ' ' بشيء آخر`` عن توسع منظمة حلف شمال الأطلسي باتجاه الشرق. |
Et je vais te dire autre chose, si tu me sors pas rapidement, ton codétenu le saura aussi. | Open Subtitles | وسأخبرك بشيء آخر إن لم تخرجني من هنا قريباً سيعلم زميلك |
Je dois le trouver, et Bishop m'a demandé de l'aider avec autre chose, et je ne peux pas plier mes doigts et je suis submergée... | Open Subtitles | يجب أن أجده, وبيشوب سألتني أن أساعدها بشيء آخر, ولا أستطيع حني أصابعي وأنا مُربكة.. |
Qu'ils se contentent d'être commerciaux. Moi, j'aspire à autre chose. | Open Subtitles | لمجرد أنهم يحبون عملهم كمندوبي مبيعات بينما أريد القيام بشيء آخر. |
J'aime la sensation d'être entourée par autre chose que l'obscurité. | Open Subtitles | ولكنني أحب الشعور بأنني محاطة بشيء آخر غير الظلام. |
Elle a dit se sentir plutôt forte aujourd'hui. Avec un peu de chance, on fêtera autre chose bientôt. | Open Subtitles | قالت إنّها تشعر بقوّة غامرة اليوم، وإن وُفّقت، فسنحتفل بشيء آخر قريبًا. |
Eh bien, okay..maybe autre chose. Commençons avec la personne. | Open Subtitles | حسناً، ربما شيء آخر دعنا نبدأ بشيء آخر عن شخص ما مثلاً، |
J'étais parti en ville quelques temps - pour faire autre chose. - D'accord. | Open Subtitles | إتجهت إلى الجانب الآخر من المدينة لفترة لأقوم بشيء آخر. |
Si la procédure n'est pas prête, tu vas devoir trouver autre chose. | Open Subtitles | إن لم تكن هذه العملية جاهزة، فعليك الخروج بشيء آخر. |
C'est peut-être douloureux pour l'instant, mais je vous promets que vous sentirez bientôt autre chose. | Open Subtitles | ربّما يسبّب لكِ الألم حاليّاً لكنّي أؤكّد لكِ أنّه سيجعلكِ تشعرين بشيء آخر قريباً |
Tu dois penser à autre chose, t'occuper l'esprit. | Open Subtitles | يتعيّن أن تفكّر بشيء آخر اعزل عقلك عن الألم |
Désolé, j'essaie juste de penser à autre chose, tu comprends ? | Open Subtitles | آسفة، أحاول شغل تفكيري بشيء آخر فحسب، أتعلم؟ |
On pourrait essayer autre chose ce soir. | Open Subtitles | أقصد، يمكننا محاولة القيام بشيء آخر الليلة. |
Une fois encore tu as confondu une chose pour autre chose. | Open Subtitles | ماكغرو " مرةً أخرى تخطئ شيئاً بشيء آخر " |
Si le 450 est trop gros, faut trouver autre chose. | Open Subtitles | الـ450 كبير جدا يجب أن نفكر بشيء آخر |
Laisse moi te dire autre chose... Si jamais tu refais quelque chose de la sorte... | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء آخر .. إن فعلت مثل هذا الشيء مجدداً |
Et bien, tu dois faire quelque chose d'autre pour moi ou ça n'arrivera jamais. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن تقوم بشيء آخر لي أو ذلك لن يحدث أبداً |