"بشيطان" - Translation from Arabic to French

    • démon
        
    Pas la plupart des choses, mais, peur que ce soit moins un cas de nez qui coule, plus un cas de méchant démon de la faim. Open Subtitles ليس بالنسبة لمعظم الأمور، لكن.. أخشى أن القضية لا تتعلق بحالة زكام، بل بشيطان جوع كريه
    C'est rien qu'une hypothèse, mais "téléportation", ça me fait penser à "démon des Croisements". Open Subtitles حسنأً. أنا أتمسك بقشة، لكن عندما أفكر بالتنقل عن بعد، أفكر بشيطان مفترق الطرق.
    Elle pensait être possédée par un démon pouvant passer d'un corps à un autre. Open Subtitles يعتقد بأنها كانت ممسوسة بشيطان ينتقل من جسد لاخر
    L'enfer n'a-t-il pu vous fournir un tel démon ? Open Subtitles ألا يستطيع الجحيم بكل ما فيه أن يأتي لكم بشيطان مثله؟
    Il fallait agir vite. Il y a un démon dans le coup. Open Subtitles كان يجب أن أُسرِع فالقصة متعلقة بشيطان ما
    Si on piège le démon du carrefour, ou si on essaye de se défiler, tu meurs. Open Subtitles . . لو اننا أمسكنا بشيطان الطرق المتقاطعة , و نحاول التخلص من الاتفاق بأيّ طريقة سوف تموت
    Ce n'est vraiment pas le démon que vous recherchez. Open Subtitles هذا حقا ليس بشيطان الذي تنظر اليه
    Bon, à part avoir été possédé par un démon Mexicain, Comment vas-tu ? Open Subtitles حسناً، إلى جانب كونك ممسوساً... بشيطان مكسيكي، كيف أحوالك؟
    Donc c'est sans doute pas un démon. Open Subtitles من الأرجح أنه ليس بشيطان
    Tu es attaquée par le démon des marais. Open Subtitles أنتي تهاجمين بشيطان المستنقع
    - Un démon ? Open Subtitles ماذا تعنى بشيطان ؟
    Alors si je croise un démon, Open Subtitles ناذا مررنا بشيطان ثمّ، بكلمة أخرى...
    Je ne suis pas un démon. Open Subtitles انا لست بشيطان انا انسان.
    Ce n'est pas un démon, mais un enfant. Open Subtitles إنه ليس بشيطان إنه صبي
    Sa vie dépend d'un démon? Open Subtitles إذن علينا الوثوق بشيطان الآن؟
    - Ce n'est pas un démon. Open Subtitles -إنه ليس بشيطان
    Les musulmans de Floride sont souvent la cible d'une rhétorique islamophobe de la part de certains prédicateurs évangélistes - Jerry Vines, pasteur de la première Église baptiste de Jacksonville, a parlé du prophète Mohamed comme d'un < < possédé du démon pédophile > > , ajoutant < < qu'Allah n'était pas un autre Jéhovah. Jéhovah ne vous transforme pas en terroriste qui pose des bombes et tuera des centaines de personnes > > ; UN وكثيرا ما يتعرض مسلمو فلوريدا لخطاب قائم على رهاب الإسلام على ألسنة بعض المبشرين الإنجيليين؛ من ذلك أن قسيس الكنيسة المعمدانية الأولى في جاكسونفيل، جيري فاينس، شبه النبي محمد في حديثه ب " المسكون بشيطان الميل الجنسي للأطفال " ، مضيفاً أن " إله المسلمين مختلف عن إلهنا، فإلهنا لا يجعل من المرء إرهابيا يزرع القنابل ليفتك بأرواح المئات " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more