"بصدور الوثائق" - Translation from Arabic to French

    • que les documents seront
        
    • publication de la documentation
        
    Des courriels seront envoyés aux abonnés dès que les documents seront disponibles. UN وبعد الاشتراك، يتلقى المشترك رسالة بالبريد الإلكتروني تخطره بصدور الوثائق فور حصوله.
    Des courriels seront envoyés aux abonnés dès que les documents seront disponibles. UN وبعد الاشتراك، يتلقى المشترك رسالة بالبريد الإلكتروني تخطره على الفور بصدور الوثائق.
    Des courriels seront envoyés aux abonnés dès que les documents seront disponibles. UN وبعد الاشتراك، يتلقى المشترك رسالة بالبريد الإلكتروني تخطره على الفور بصدور الوثائق.
    Des courriels seront envoyés aux abonnés dès que les documents seront disponibles. UN وبعد الاشتراك، يتلقى المشترك رسالة بالبريد الإلكتروني تخطره على الفور بصدور الوثائق.
    La Secrétaire a souligné que tous les conseils d'administration se heurtaient aux mêmes problèmes concernant le respect des délais de publication de la documentation. UN 6 - وذكرت أمينة المجلس أن جميع المجالس التنفيذية تواجه نفس المشاكل فيما يتعلق بصدور الوثائق في الوقت المناسب.
    Des courriels seront envoyés aux abonnés dès que les documents seront disponibles. UN وبعد الاشتراك، يتلقى المشترك رسالة بالبريد الإلكتروني تخطره على الفور بصدور الوثائق.
    Des courriels seront envoyés aux abonnés dès que les documents seront disponibles. UN وبعد الاشتراك، يتلقى المشترك رسالة بالبريد الإلكتروني تخطره على الفور بصدور الوثائق.
    Des courriels seront envoyés aux abonnés dès que les documents seront disponibles. UN وبعد الاشتراك، يتلقى المشترك رسالة بالبريد الإلكتروني تخطره على الفور بصدور الوثائق.
    Des courriels seront envoyés aux abonnés dès que les documents seront disponibles. UN وبعد الاشتراك، يتلقى المشترك رسالة بالبريد الإلكتروني تخطره على الفور بصدور الوثائق.
    Des courriels seront envoyés aux abonnés dès que les documents seront disponibles. UN وبعد الاشتراك، يتلقى المشترك رسالة بالبريد الإلكتروني تخطره على الفور بصدور الوثائق.
    Des courriels seront envoyés aux abonnés dès que les documents seront disponibles. UN وبعد الاشتراك، يتلقى المشترك رسالة بالبريد الإلكتروني تخطره على الفور بصدور الوثائق.
    Des courriels seront envoyés aux abonnés dès que les documents seront disponibles. UN وبعد الاشتراك، يتلقى المشترك رسالة بالبريد الإلكتروني تخطره على الفور بصدور الوثائق.
    Des courriels seront envoyés aux abonnés dès que les documents seront disponibles. UN وبعد الاشتراك، يتلقى المشترك رسالة بالبريد الإلكتروني تخطره على الفور بصدور الوثائق.
    Des courriels seront envoyés aux abonnés dès que les documents seront disponibles. UN وبعد الاشتراك، يتلقى المشترك رسالة بالبريد الإلكتروني تخطره على الفور بصدور الوثائق.
    Des courriels seront envoyés aux abonnés dès que les documents seront disponibles. UN وبعد الاشتراك، يتلقى المشترك رسالة بالبريد الإلكتروني تخطره على الفور بصدور الوثائق.
    Des courriels seront envoyés aux abonnés dès que les documents seront disponibles. UN وبعد الاشتراك، يتلقى المشترك رسالة بالبريد الإلكتروني تخطره على الفور بصدور الوثائق.
    Des courriels seront envoyés aux abonnés dès que les documents seront disponibles. UN وبعد الاشتراك، يتلقى المشترك رسالة بالبريد الإلكتروني تخطره على الفور بصدور الوثائق.
    Des courriels seront envoyés aux abonnés dès que les documents seront disponibles. UN وبعد الاشتراك، يتلقى المشترك رسالة بالبريد الإلكتروني تخطره على الفور بصدور الوثائق.
    La Secrétaire a souligné que tous les conseils d'administration se heurtaient aux mêmes problèmes concernant le respect des délais de publication de la documentation. UN 6 - وذكرت أمينة المجلس أن جميع المجالس التنفيذية تواجه نفس المشاكل فيما يتعلق بصدور الوثائق في الوقت المناسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more