B. Décisions prises par la Commission agissant en tant qu'organe préparatoire de la session extraordinaire | UN | اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة بصفتها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المخصصة للمكافحة الدولية للمخدرات |
2. Le projet de décision ci-après, adopté par la Commission des stupéfiants, agissant en tant qu'organe préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au contrôle international des drogues, est porté à l'attention du Conseil : | UN | يسترعى نظر المجلس إلى المقرر التالي الذي اعتمدته لجنة المخدرات، بصفتها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية بشأن المراقبة الدولية للمخدرات |
4. Adoption de l'ordre du jour de la deuxième session de la Commission agissant en tant qu'organe préparatoire. | UN | ٤ - إقرار جدول أعمال الدورة الثانية للجنة بصفتها الهيئة التحضيرية. |
La Commission constituée en organe préparatoire adopte en-suite le rapport sur sa reprise de session faisant l’objet d’un document officieux. | UN | ثم اعتمدت اللجنة بصفتها الهيئة التحضيرية التقرير عن أعمال دورتها المستأنفة كما ورد في ورقة غير رسمية. |
16. Invite la Commission, en sa qualité d'organe préparatoire des congrès des Nations Unies, à mettre définitivement au point, à sa septième session, toutes les dispositions à prendre pour l'organisation du dixième Congrès, notamment ses dates, son lieu et sa durée ainsi que la documentation; | UN | ٦١ - تدعو اللجنة، بصفتها الهيئة التحضيرية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة، أن تنجز، في دورتها السابعة، كل الترتيبات التنظيمية للمؤتمر العاشر، بما في ذلك مواعيده ومدته ووثائقه ومكان انعقاده؛ |
Commission de la population et du développement, trente-deuxième session, constitué en organe préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la population et au développement, 22 mars-2 avril 1999 | UN | لجنة السكان والتنمية، الدورة الثانية والثلاثون، بصفتها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالسكان والتنمية، 22 آذار/ مارس - 2 نيسان/أبريل 1999 |
Rapport de la Commission du développement durable constitué en tant que comité préparatoire de la vingt-deuxième session extraordinaire de l’Assemblée générale (A/S-22/2 et Add.1) [5] | UN | تقريــر لجنـة التنميــة المستدامة بصفتها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائيــة الثانية والعشرين للجمعية العامة A/S-22/2) و (Add.1 ]٥[ |
5. Adoption du rapport de la Commission agissant en tant qu'organe préparatoire sur les travaux de sa première session. | UN | ٥ - اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها اﻷولى بصفتها الهيئة التحضيرية. |
32. La Commission, agissant en tant qu'organe préparatoire, était saisie des documents suivants : | UN | ٣٢ - كان معروضا على اللجنة بصفتها الهيئة التحضيرية الوثائق التالية: |
Mon pays a pris l'engagement sans réserve d'appuyer résolument la convocation, préconisée avec une grande clairvoyance par le Président Zedillo du Mexique, de la présente session extraordinaire de l'Assemblée générale, où nous espérons que le projet de Déclaration politique qui a été présenté par la Commission des stupéfiants agissant en tant qu'organe préparatoire sera adopté par acclamation. | UN | والتزم بلــدي التزاما كاملا بتقديم الدعم الحاسم لمبادرة عقد هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة، والتي نهض بها برؤية عظيمة الرئيس زيدللو، رئيس المكسيك، ويحدونا اﻷمل في أن يعتمــد باﻹجمــاع مشروع اﻹعلان السياسي، الذي قدمته لجنة المخدرات بصفتها الهيئة التحضيرية. |
Le rapport sur la troisième réunion intersessions sera lui aussi présenté à la deuxième session de la Commission agissant en tant qu'organe préparatoire qui se tiendra du 16 au 20 mars 1998. | UN | وسيكون تقرير الاجتماع الثالث لما بين الدورات معروضا أيضا على الدورة الثانية للجنة بصفتها الهيئة التحضيرية ، الذي سيعقد من ٦١ الى ٠٢ آذار/مارس ٨٩٩١ . ــ ــ ــ ــ ــ |
Rapport de la Commission des stupéfiants, agissant en tant qu'organe préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes, sur les travaux de sa première session et ordre du jour provisoire de la deuxième session | UN | تقرير لجنة المخدرات عن دورتها اﻷولى، بصفتها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المخصصة لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية |
7. La Commission de la condition de la femme, agissant en tant qu'organe préparatoire de la Conférence, a recommandé à la Conférence d'adopter l'ordre du jour provisoire publié sous la cote A/CONF.177/1. | UN | ٧ - أوصت لجنة مركز المرأة، بصفتها الهيئة التحضيرية للمؤتمر، بأن يقر المؤتمر جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة A/CONF.177/1. |
Rapport de la Commission des stupéfiants agissant en tant qu'organe préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la | UN | تقرير لجنة المخدرات عن دورتها اﻷولى، بصفتها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المخصصة لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعهــا والطلــب عليهــا والاتجــار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة |
de l'Assemblée générale consacrée au contrôle international des drogues 5 - 13 6 III. ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA DEUXIÈME SESSION DE LA COMMISSION agissant en tant qu'organe préparatoire | UN | الثالث - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنــة بصفتها الهيئة التحضيرية لــدورة الجمعيــة العامــة الاستثنائيــة المخصصة للمكافحة الدولية للمخدرات |
1. La Commission des stupéfiants, agissant en tant qu'organe préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au contrôle international des drogues, recommande au Conseil économique et social d'adopter les projets de décision ci-après : | UN | ١ - قررت لجنة المخدرات، بصفتها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المخصصة للمكافحة الدولية للمخدرات أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروعي المقررين التاليين: |
Rapport de la Commission des stupéfiants, agissant en tant qu'organe préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, | UN | تقرير لجنة المخدرات، بصفتها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المخصصة لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة، عن دورتها اﻷولى وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية |
5. Rapport de la Commission du développement durable constituée en organe préparatoire de la vingt-deuxième session extraordinaire de l’Assemblée générale. | UN | ٥ - تقرير لجنة التنمية المستدامة بصفتها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة. |
5. Rapport de la Commission du développement durable constituée en organe préparatoire de la vingt-deuxième session extraordinaire de l’Assemblée générale. | UN | ٥ - تقرير لجنة التنمية المستدامة بصفتها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة. |
16. Invite la Commission, en sa qualité d'organe préparatoire des congrès des Nations Unies, à mettre définitivement au point, à sa septième session, toutes les dispositions à prendre pour l'organisation du dixième Congrès, notamment ses dates, son lieu et sa durée ainsi que la documentation; | UN | ٦١ - تدعو اللجنة، بصفتها الهيئة التحضيرية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة، أن تنجز، في دورتها السابعة، كل الترتيبات التنظيمية للمؤتمر العاشر، بما في ذلك مواعيده ومدته ووثائقه ومكان انعقاده؛ |
16. Invite la Commission, en sa qualité d'organe préparatoire des congrès des Nations Unies, à mettre définitivement au point, à sa septième session, toutes les dispositions à prendre pour l'organisation du dixième Congrès, notamment ses dates, son lieu et sa durée ainsi que la documentation; | UN | " ٦١ - تدعو اللجنة، بصفتها الهيئة التحضيرية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة، أن تنجز، في دورتها السابعة، كل الترتيبات التنظيمية للمؤتمر العاشر، بما في ذلك مواعيده ومدته ووثائقه ومكان انعقاده؛ |
À cet égard, le Malawi se félicite du rapport de la Commission des stupéfiants qui a agi en tant qu'organe préparatoire de la présente session. | UN | وفي هذا الصدد فإن ملاوي ترحب بتقرير لجنة المخدرات بصفتها الهيئة التحضيرية لهذه الدورة الاستثنائية. |
Commission de la population et du développement, trente-deuxième session, constitué en organe préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la population et au développement, 22 mars-2 avril 1999 | UN | لجنة السكان والتنمية، الدورة الثانية والثلاثون، بصفتها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالسكان والتنمية، 22 آذار/ مارس - 2 نيسان/أبريل 1999 |
Le Président informe l’Assemblée générale que le rapport de la Commission du développement durable constitué en tant que comité préparatoire de la vingt-deuxième session extraordinaire de l’Assemblée figure dans le document A/S-22/2 et Add.1. | UN | أبلغ الرئيس الجمعية العامة أن تقرير لجنة التنمية المستدامة بصفتها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة وارد في الوثيقة A/S-22/2) و (Add.1. |