"بصفتها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن" - Translation from Arabic to French

    • comme document du Conseil de sécurité
        
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette lettre comme document du Conseil de sécurité. UN أيوب غانتش. أرجو التفضل بالعمل على تعميم هذه الرسالة بصفتها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN سأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة، بصفتها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بصفتها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو أن تتكرموا بتعميم هذه الرسالة بصفتها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous prie de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأني أود أن أطلب مساعدتكم في تعميم هذه الرسالة بصفتها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بصفتها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بصفتها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais très obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بصفتها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN سأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بصفتها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN أرجو مساعدتكم الكريمة بالعمل على تعميم هذه الرسالة، بصفتها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN سأكون شاكرا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بصفتها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN أغدو شاكرا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بصفتها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe, la lettre du Vice-Premier Ministre, comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو عملتم على توزيع رسالتي هذه ومرفقها بصفتها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. )توقيع( نزار حمـدون
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وألتمس منكم التكرم بتعميم هذه الرسالة بصفتها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. )توقيع( محمد شاكر بيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more