"بصمتك" - Translation from Arabic to French

    • vos empreintes
        
    • votre empreinte
        
    • ton silence
        
    • ton empreinte
        
    • ta marque
        
    On s'est rapproché pour vous voler votre voix et vos empreintes. Open Subtitles شخص كان قريب منك كفاية استطاع سرقة بصمتك وصوتك
    Puis-je avoir vos empreintes ? Open Subtitles أيمكنني الحصول على توقيعك ؟ أيمكنني الحصول على بصمتك في خرسانة رطبة ؟
    Et quand Kevin a jeté le sac à dos par la fenêtre, vous avez dû revenir, à cause de vos empreintes dessus. Open Subtitles وعندما وقعت الحقيبة من النافذة كان عليك العودة لأن بصمتك عليها
    On a trouvé votre empreinte sur ce film de menthe au Club Prone cette nuit. Open Subtitles لقد وجدنا بصمتك على هذا الشريط النعناع في نادي المعرضة الليلة الماضية.
    Je savais que ce moment viendrait lorsque votre empreinte a été confirmée. Open Subtitles عرفت أن هذه اللحظة ستأتي منذ تأكيد بصمتك
    J'ai pensé que ton silence était une réponse. Open Subtitles حسناً، اعتقدت أنّك كنتِ تقولين لي شيئاً بصمتك.
    L'ordinateur a seulement trouvé trois points de ton empreinte sur l'échantillon. Open Subtitles الحاسوب وجد ثلاث نقاط فقط من بصمتك بالنسبه للعينة
    On a trouvé vos empreintes sur le camion et sur la valise à l'hôtel. Open Subtitles وجدنا بصمتك على الشاحنة وعلى الحقيبة التي غادرت الفندق
    Non, mais... j'ai vos empreintes, je viens vous voir. Open Subtitles كلا , ولكن لقد طابقت بصمتك وجئت مباشرةً إليك
    On a pu prendre vos empreintes sur un verre, dans un restaurant. Open Subtitles كان بإمكانهم أخذ بصمتك من كأس لمسته في مطعم
    Alors une idée de comment vos empreintes digitales ont peu finir sur la scene de crime ? Open Subtitles إذن، ألديك أيّ فكرة كيف وصلت بصمتك إلى مسرح الجريمة؟
    Nous avons trouvé vos empreintes sur le baillon qui a tué Christopher Perez, Open Subtitles لقد إستعدنا بصمتك من كمامة الفم التي قتلت كريستوفر بيريز
    Une pièce de slide de guitare avec vos empreintes a été retrouvée dans sa tête. Open Subtitles تمّ العثور على أداة العزف على الغيتار تحمل بصمتك بداخل رأسها
    Il y a vos empreintes sur ce disque d'acuponcture. Open Subtitles أنا مع القتل. ولدينا بصمتك على هذا القرص العلاج بالابر.
    Alors pourquoi avons-nous trouvé votre empreinte sur le bouton de sa blouse ? Open Subtitles كيف تفسر أننا رفعنا بصمتك من أحد أزرار قميصها ؟
    Ça explique sans doute pourquoi votre empreinte était sur ma victime. Open Subtitles حسناً أعتقد أن هذا قد يشرح لماذا إستعدت بصمتك من ضحيتي
    Il vous a dit qu'il déposerait votre empreinte sur une scène de crime. Open Subtitles إذن لقد حذّرك أنّه سوف يقوم بغرس بصمتك في مسرح الجريمة
    votre empreinte est sur l'arme du crime, que vous dites n'avoir jamais vue. Open Subtitles بصمتك على سلاح الجريمة الذي قلت أنك لم تريه أبداً
    - Et c'est votre empreinte. - On sait que vous avez tué LeBlanc. Open Subtitles و تلك بصمتك نحن نعرف انكى قتلتى لبلانق
    C'est votre empreinte venant de l'ampoule de la lampe à bronzer qui a tué Nikki. Open Subtitles إنها بصمتك , من مصباح السمرة " الذي قتل " نيكي
    "et, toi, avec ton silence. Open Subtitles " وأنتِ بصمتك "
    Il y avait ton empreinte dans la voiture et le sang de Stacy. Open Subtitles الحمض النووي يؤكد بصمتك على سيارة" ستيسي"بدم "ستيسي"
    Tu es Bobby Cobb. Tu auras des tas d'occasions de laisser ta marque. Open Subtitles اسمع، أنتَ (بوبي كوب)، و ستحظى بآلاف الفرص لترك بصمتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more