"بصناعة المستحضرات الصيدلانية" - Translation from Arabic to French

    • l'industrie pharmaceutique
        
    • à la fabrication de médicaments
        
    Appui de l'ONUDI à la promotion de l'industrie pharmaceutique locale dans les pays en développement, eu égard en particulier aux produits médicaux essentiels UN الدعم المقدَّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية،
    :: Appui de l'ONUDI à la promotion de l'industrie pharmaceutique locale dans les pays en développement, eu égard en particulier aux produits médicaux essentiels. UN :: الدعم المقدّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية.
    Appui de l'ONUDI à la promotion de l'industrie pharmaceutique locale dans les pays en développement, eu égard en particulier aux produits médicaux essentiels UN الدعم المقدَّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية،
    8. Appui de l'ONUDI à la promotion de l'industrie pharmaceutique locale dans les pays en développement, eu égard en particulier aux produits médicaux essentiels. UN 8- الدعم المقدّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية.
    Par exemple, dans son plan relatif à la fabrication de médicaments pour 2007, l'Union africaine (UA) a fait de la production locale de médicaments un important objectif de développement. UN فقد حدَّد الاتحاد الأفريقي، في خطته الخاصة بصناعة المستحضرات الصيدلانية لعام 2007 على سبيل المثال، إنتاج الأدوية محليّا باعتباره هدفاً مهماً من أهداف التنمية.
    8. Appui de l'ONUDI à la promotion de l'industrie pharmaceutique locale dans les pays en développement, eu égard en particulier aux produits médicaux essentiels. UN 8- الدعم المقدّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية.
    iii) De faire périodiquement rapport aux organes directeurs sur les activités menées par l'ONUDI pour promouvoir l'industrie pharmaceutique locale dans les pays en développement. UN `3` أن يقدّم إلى أجهزة تقرير السياسات تقارير دورية عن الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو دعماً للنهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية.
    Appui de l'ONUDI à la promotion de l'industrie pharmaceutique locale dans les pays en développement, eu égard en particulier aux produits médicaux essentiels. UN الدعم المقدَّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية.
    Point 8. Appui de l'ONUDI à la promotion de l'industrie pharmaceutique locale dans les pays en développement, eu égard en particulier aux produits médicaux essentiels UN البند 8- الدعم المقدّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية
    8. Appui de l'ONUDI à la promotion de l'industrie pharmaceutique locale dans les pays en développement, eu égard en particulier aux produits médicaux essentiels. UN 8- الدعم المقدّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية.
    Ils ont tous déclaré que ces procédures comprenaient l'échange d'informations sur les résultats des enquêtes, et 58 États ont indiqué qu'elles supposaient une liaison avec l'industrie pharmaceutique et chimique. UN وذكرت الـ 65 دولة جميعها أن الاجراءات تتضمن تبادل المعلومات عن نتائج التحريات، وأفادت 58 دولة بأن هذه الاجراءات تشمل اقامة الصلة بصناعة المستحضرات الصيدلانية والكيميائية.
    Appui de l'ONUDI à la promotion de l'industrie pharmaceutique locale dans les pays en développement, eu égard en particulier aux produits médicaux essentiels (point 8) UN الدعم المقدَّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية (البند 8)
    III. Appui de l'ONUDI à la promotion de l'industrie pharmaceutique locale dans les pays en développement, eu égard en particulier aux produits médicaux essentiels (point 8) UN ثالثا- الدعم المقدَّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية (البند 8)
    IDB.38/Dec.7 Appui de l'ONUDI à la promotion de l'industrie pharmaceutique locale dans les pays en développement, eu égard en particulier aux produits médicaux essentiels UN م ت ص-38/م-7 الدعم المقدّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية
    À la trente-septième session du Conseil, il a été proposé d'inscrire à l'ordre du jour de la trente-huitième session un point relatif à l'appui de l'ONUDI à la promotion de l'industrie pharmaceutique locale dans les pays en développement, eu égard en particulier aux produits médicaux essentiels. UN اقتُرح، في دورة المجلس السابعة والثلاثين، إدراج بند في جدول أعمال الدورة الثامنة والثلاثين عن الدعم المقدم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية.
    Appui de l'ONUDI à la promotion de l'industrie pharmaceutique locale dans les pays en développement, eu égard en particulier aux produits médicaux essentiels (suite) UN الدعم المقدّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية (تابع)
    Appui de l'ONUDI à la promotion de l'industrie pharmaceutique locale dans les pays en développement, eu égard en particulier aux produits médicaux essentiels (suite) (IDB.38/15; IDB.38/L.12) UN الدعم المقدّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية (تابع) (IDB.38/15؛ IDB.38/L.12)
    24. Au titre du point 8, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur l'appui de l'ONUDI à la promotion de l'industrie pharmaceutique locale dans les pays en développement, eu égard en particulier aux produits médicaux essentiels (IDB.38/15) et d'une note connexe du Secrétariat (IDB.38/CRP.4). UN 24- عُرض على المجلس، في إطار البند 8، تقرير من المدير العام عن الدعم المقدَّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية (IDB.38/15) ومذكرة من الأمانة ذات صلة بالموضوع (IDB.38/CRP.4).
    Au niveau sous-régional, la promotion de l'industrie pharmaceutique est l'un des volets du plan d'activités 2007-2013 de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) et, au sein de la Communauté de l'Afrique de l'Est (CAE), un plan d'action régional pour l'industrie pharmaceutique en est à un stade avancé. UN وتبرز مهمة النهوض بإنتاج المستحضرات الصيدلانية بصفتها عنصرا من عناصر خطة العمل الخاصة بتجارة هذه المستحضرات والتي وضعتها الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي (SADC) (للفترة 2007-2013)، كما بلغ إعداد خطة العمل الإقليمية المتعلقة بصناعة المستحضرات الصيدلانية مرحلة متقدمة داخل جماعة شرق أفريقيا (EAC).
    Le rôle de l'Organisation à cet égard a été depuis lors reconnu au niveau international par divers organes, y compris l'Assemblée générale des Nations Unies qui, dans sa résolution 63/231 (par. 17), s'est félicitée du soutien que l'ONUDI apporte au Plan de l'UA relatif à la fabrication de médicaments. UN ومنذ ذلك الوقت، حظي دور المنظمة في هذا المجال باعتراف عدد من الهيئات الدولية، منها الجمعية العامة للأمم المتحدة، التي رحَّبت في قرارها 63/231 (الفقرة 17) بالدعم المقدَّم من اليونيدو لخطة الاتحاد الأفريقي الخاصة بصناعة المستحضرات الصيدلانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more