"بصورة عاجلة ومحايدة" - Translation from Arabic to French

    • rapides et impartiales
        
    Les plaintes doivent faire l'objet d'enquêtes rapides et impartiales des autorités compétentes pour rendre les recours efficaces... UN ويجب قيام السلطات المختصة بالتحقيق بصورة عاجلة ومحايدة في الشكاوي لجعل وسيلة الانصاف فعالة.
    Les plaintes doivent faire l'objet d'enquêtes rapides et impartiales des autorités compétentes pour rendre les recours efficaces. UN ويجب قيام السلطات المختصة بالتحقيق بصورة عاجلة ومحايدة في الشكاوى بغية جعل وسيلة الإنصاف فعالة.
    Les plaintes doivent faire l'objet d'enquêtes rapides et impartiales des autorités compétentes pour rendre les recours efficaces. UN ويجب قيام السلطات المختصة بالتحقيق بصورة عاجلة ومحايدة في الشكاوى بغية جعل وسيلة الإنصاف فعالة.
    Les plaintes doivent faire l'objet d'enquêtes rapides et impartiales des autorités compétentes pour rendre les recours efficaces. UN ويجب قيام السلطات المختصة بالتحقيق بصورة عاجلة ومحايدة في الشكاوى بغية جعل وسيلة الانصاف فعالة.
    Les plaintes doivent faire l'objet d'enquêtes rapides et impartiales des autorités compétentes pour rendre les recours efficaces. UN ويجب قيام السلطات المختصة بالتحقيق بصورة عاجلة ومحايدة في الشكاوى بغية جعل وسيلة الانصاف فعالة.
    Les plaintes doivent faire l'objet d'enquêtes rapides et impartiales des autorités compétentes pour rendre les recours efficaces. UN ويجب قيام السلطات المختصة بالتحقيق بصورة عاجلة ومحايدة في الشكاوى بغية جعل وسيلة الإنصاف فعالة.
    Les plaintes doivent faire l'objet d'enquêtes rapides et impartiales des autorités compétentes pour rendre les recours efficaces. UN ويجب قيام السلطات المختصة بالتحقيق بصورة عاجلة ومحايدة في الشكاوى بغية جعل وسيلة الإنصاف فعالة.
    Les plaintes doivent faire l'objet d'enquêtes rapides et impartiales des autorités compétentes pour rendre les recours efficaces... UN ويجب قيام السلطات المختصة بالتحقيق بصورة عاجلة ومحايدة في الشكاوى بغية جعل سبيل الانتصاف فعالا ...
    11.5 Le Comité rappelle également que les plaintes pour mauvais traitements doivent faire l'objet d'enquêtes rapides et impartiales de la part des autorités compétentes. UN 11-5 كما تُذَكِّر اللجنة بأنه يجب التحقيق في شكاوى إساءة المعاملة من قبل السلطات المعنيّة() بصورة عاجلة ومحايدة.
    En outre, les plaintes pour mauvais traitements doivent faire l'objet d'enquêtes rapides et impartiales des autorités compétentes. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجب أن تقوم السلطات المختصة بالتحقيق بصورة عاجلة ومحايدة في شكاوى إساءة المعاملة().
    11.5 Le Comité rappelle également que les plaintes pour mauvais traitements doivent faire l'objet d'enquêtes rapides et impartiales de la part des autorités compétentes. UN 11-5 كما تُذَكِّر اللجنة بأنه يجب التحقق في شكاوى إساءة المعاملة من قبل السلطات المعنيّة() بصورة عاجلة ومحايدة.
    Il rappelle l'Observation générale no 20 (1992) du Comité sur l'interdiction de la torture et autres peines ou traitements cruels, selon laquelle les plaintes présentées au titre de l'article 7 doivent faire l'objet d'enquêtes rapides et impartiales des autorités compétentes pour que le recours soit efficace. UN ويذكّر صاحب البلاغ بالتعليق العام للجنة رقم 20(1992) بشأن حظر التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية()، ومفاده أنه يجب على السلطات المختصة التحقيق بصورة عاجلة ومحايدة في الشكاوى التي تستند إلى المادة 7، بغية جعل وسيلة الإنصاف فعالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more