"بصيغتها غير المعدّلة" - Translation from Arabic to French

    • non modifiée
        
    Nombre d'États parties (convention non modifiée): 28 UN الأطراف (في الاتفاقية بصيغتها غير المعدّلة): 28
    a Partie à la Convention non modifiée uniquement. UN (أ) طرف في الاتفاقية بصيغتها غير المعدّلة فحسب.
    b Ratification de, succession ou adhésion à, la Convention non modifiée uniquement. UN (ب) تصديق على الاتفاقية أو خلافة فيها أو انضمام إليها بصيغتها غير المعدّلة فحسب.
    Nombre d'États parties (convention non modifiée): 29 UN الأطراف (في الاتفاقية بصيغتها غير المعدّلة): 29
    a Partie à la Convention non modifiée uniquement. UN (أ) طرف في الاتفاقية بصيغتها غير المعدّلة فحسب.
    b Ratification de, succession ou adhésion à, la Convention non modifiée uniquement. UN (ب) تصديق على الاتفاقية أو خلافة فيها أو انضمام إليها بصيغتها غير المعدّلة فحسب.
    Nombre d'États parties (convention non modifiée): 29 UN الأطراف (في الاتفاقية بصيغتها غير المعدّلة): 29
    a Partie à la Convention non modifiée uniquement. UN (أ) طرف في الاتفاقية بصيغتها غير المعدّلة فحسب.
    Nombre d'États parties (convention non modifiée): 29 UN الأطراف (في الاتفاقية بصيغتها غير المعدّلة): 29
    a Partie à la Convention non modifiée uniquement. UN (أ) طرف في الاتفاقية بصيغتها غير المعدّلة فحسب.
    a) Convention sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises, 1974 (New York) [non modifiée]: Dépôt d'un nouvel instrument par le Monténégro; 27 États parties; UN (أ) اتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع [بصيغتها غير المعدّلة]، 1974 (نيويورك):() إجراء جديد من جانب الجبل الأسود؛ 27 دولة طرفا؛
    a) Convention sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises, 1974 (New York) [non modifiée]: Dépôt d'un nouvel instrument par le Monténégro; 27 États parties; UN (أ) اتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع [بصيغتها غير المعدّلة]، 1974 (نيويورك):() إجراء جديد من جانب الجبل الأسود؛ 27 دولة طرفا؛
    Convention sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises (New York, 1974), telle que modifiée par le Protocole du 11 avril 1980 (Vienne). Nouvel acte: Monténégro (adhésion à la Convention telle que modifiée); Convention telle que modifiée, nombre d'États parties: 22; Convention non modifiée, nombre d'États parties: 29; UN اتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع، (نيويورك، 1974)() بصيغتها المعدّلة بالبروتوكول المؤرّخ 11 نيسان/أبريل 1980 (فيينا).() إجراء جديد من الجبل الأسود (انضمام إلى الاتفاقية بصيغتها المعدّلة)؛ بصيغتها المعدّلة: 22 دولة طرفا؛ بصيغتها غير المعدّلة: 29 دولة طرفا؛
    Convention sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises, 1974 (New York), telle que modifiée par le Protocole modifiant la Convention sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises, 1980. Nouvel acte: Bénin (adhésion à la Convention non modifiée); telle que modifiée, nombre d'États parties: 21; non modifiée, nombre d'États parties: 29; UN اتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع، لعام 1974 (نيويورك)() بصيغتها المعدّلة بالبروتوكول المعدِّل لاتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع، لعام 1980 (نيويورك).() إجراء جديد من بنن (انضمام إلى الاتفاقية بصيغتها غير المعدّلة)؛ بصيغتها المعدّلة: 21 دولة طرفا؛ وبصيغتها غير المعدّلة: 29 دولة طرفا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more