"بصيغته التي اعتمدتها" - Translation from Arabic to French

    • tel qu'adopté par
        
    • adopté provisoirement par
        
    Prend note avec satisfaction du rapport établi par le groupe d'enquête tel qu'adopté par le Comité permanent de la confidentialité, UN تحيط علما، مع التقدير، بالتقرير الذي أعدته هيئة التحقيق، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة الدائمة المعنية بالسرية،
    6. L'ordre du jour de la vingt-neuvième session, tel qu'adopté par le Comité, a été publié sous la cote PBC.29/1. UN 6- ويرد جدول أعمال الدورة التاسعة والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة، في الوثيقة PBC.29/1.
    6. L'ordre du jour de la trentième session, tel qu'adopté par le Comité, a été publié sous la cote PBC.30/1. UN 6- ويرد جدول أعمال الدورة الثلاثين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة، في الوثيقة PBC.30/1.
    5. L'ordre du jour de la vingt-cinquième session, tel qu'adopté par le Comité, a été publié sous la cote PBC.25/1. UN 5- ويرد في الوثيقة PBC.25/1 جدول أعمال الدورة الخامسة والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة.
    Le projet d'article 3, tel qu'adopté provisoirement par la Commission à sa cinquante-cinquième session, se lit comme suit : UN فيما يلي نص مشروع المادة 3، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة مؤقتا في دورتها الخامسة والخمسين:
    10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission, était le suivant: UN 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة، على النحو التالي:
    10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 776e séance, le 14 juin 2004, était le suivant: UN 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 776 المعقودة في 14 حزيران/يونيه 2004، كالآتي:
    5. L'ordre du jour de la dix-huitième session, tel qu'adopté par le Comité, figure dans le document PBC.18/1. UN 5- ويرد جدول أعمال الدورة الثامنة عشرة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة، في الوثيقة PBC.18/1.
    10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 739e séance, le 17 juin 2002, était le suivant: UN 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 739 المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2002، كالآتي:
    5. L'ordre du jour de la dix-neuvième session, tel qu'adopté par le Comité, figure dans le document PBC.19/1. UN 5- ويرد جدول أعمال الدورة التاسعة عشرة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة، في الوثيقة PBC.19/1.
    10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 758e séance, le 30 juin, était le suivant: UN 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 758 المعقودة في 30 حزيران/يونيه، كالآتي:
    (tel qu'adopté par la Commission le 8 novembre 2006) UN (بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006)
    10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 794e séance, le 4 juillet 2005, était le suivant: UN 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 794 المعقودة في 4 تموز/يوليه 2005، كما يلي:
    10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 812e séance, le 19 juin 2006, était le suivant: UN 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 812 المعقودة في 19 حزيران/يونيه 2006، كما يلي:
    5. L'ordre du jour de la vingt et unième session, tel qu'adopté par le Comité, a été publié sous la cote PBC.21/1. UN 5- ويرد جدول أعمال الدورة الحادية والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة، في الوثيقة PBC.21/1.
    5. L'ordre du jour de la vingt-quatrième session, tel qu'adopté par le Comité, a été publié sous la cote PBC.24/1. UN 5- ويرد جدول أعمال الدورة الرابعة والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة، في الوثيقة PBC.24/1.
    10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 865e séance, le 16 juin 2008, était le suivant: UN 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 865، المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2008، كما يلي:
    5. L'ordre du jour de la vingt-deuxième session, tel qu'adopté par le Comité, a été publié sous la cote PBC.22/1. UN 5- ويرد جدول أعمال الدورة الثانية والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة، في الوثيقة PBC.22/1.
    5. L'ordre du jour de la vingt-huitième session, tel qu'adopté par le Comité, a été publié sous la cote PBC.28/1. UN 5- ويرد جدول أعمال الدورة الثامنة والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة، في الوثيقة PBC.28/1.
    5. L'ordre du jour de la vingt-septième session, tel qu'adopté par le Comité, a été publié sous la cote PBC.27/1. UN 5- ويرد في الوثيقة PBC.27/1 جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة.
    Mme Belliard salue le projet d'article 2 adopté provisoirement par le Comité de rédaction en ce qu'il n'établit pas de hiérarchie entre les besoins et les droits. UN ورحبت بنص مشروع المادة 2 بصيغته التي اعتمدتها لجنة الصياغة لأنه لم يضع تسلسلا هرميا بين الاحتياجات والحقوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more