Prend note avec satisfaction du rapport établi par le groupe d'enquête tel qu'adopté par le Comité permanent de la confidentialité, | UN | تحيط علما، مع التقدير، بالتقرير الذي أعدته هيئة التحقيق، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة الدائمة المعنية بالسرية، |
6. L'ordre du jour de la vingt-neuvième session, tel qu'adopté par le Comité, a été publié sous la cote PBC.29/1. | UN | 6- ويرد جدول أعمال الدورة التاسعة والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة، في الوثيقة PBC.29/1. |
6. L'ordre du jour de la trentième session, tel qu'adopté par le Comité, a été publié sous la cote PBC.30/1. | UN | 6- ويرد جدول أعمال الدورة الثلاثين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة، في الوثيقة PBC.30/1. |
5. L'ordre du jour de la vingt-cinquième session, tel qu'adopté par le Comité, a été publié sous la cote PBC.25/1. | UN | 5- ويرد في الوثيقة PBC.25/1 جدول أعمال الدورة الخامسة والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة. |
Le projet d'article 3, tel qu'adopté provisoirement par la Commission à sa cinquante-cinquième session, se lit comme suit : | UN | فيما يلي نص مشروع المادة 3، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة مؤقتا في دورتها الخامسة والخمسين: |
10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission, était le suivant: | UN | 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة، على النحو التالي: |
10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 776e séance, le 14 juin 2004, était le suivant: | UN | 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 776 المعقودة في 14 حزيران/يونيه 2004، كالآتي: |
5. L'ordre du jour de la dix-huitième session, tel qu'adopté par le Comité, figure dans le document PBC.18/1. | UN | 5- ويرد جدول أعمال الدورة الثامنة عشرة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة، في الوثيقة PBC.18/1. |
10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 739e séance, le 17 juin 2002, était le suivant: | UN | 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 739 المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2002، كالآتي: |
5. L'ordre du jour de la dix-neuvième session, tel qu'adopté par le Comité, figure dans le document PBC.19/1. | UN | 5- ويرد جدول أعمال الدورة التاسعة عشرة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة، في الوثيقة PBC.19/1. |
10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 758e séance, le 30 juin, était le suivant: | UN | 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 758 المعقودة في 30 حزيران/يونيه، كالآتي: |
(tel qu'adopté par la Commission le 8 novembre 2006) | UN | (بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006) |
10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 794e séance, le 4 juillet 2005, était le suivant: | UN | 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 794 المعقودة في 4 تموز/يوليه 2005، كما يلي: |
10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 812e séance, le 19 juin 2006, était le suivant: | UN | 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 812 المعقودة في 19 حزيران/يونيه 2006، كما يلي: |
5. L'ordre du jour de la vingt et unième session, tel qu'adopté par le Comité, a été publié sous la cote PBC.21/1. | UN | 5- ويرد جدول أعمال الدورة الحادية والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة، في الوثيقة PBC.21/1. |
5. L'ordre du jour de la vingt-quatrième session, tel qu'adopté par le Comité, a été publié sous la cote PBC.24/1. | UN | 5- ويرد جدول أعمال الدورة الرابعة والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة، في الوثيقة PBC.24/1. |
10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 865e séance, le 16 juin 2008, était le suivant: | UN | 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 865، المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2008، كما يلي: |
5. L'ordre du jour de la vingt-deuxième session, tel qu'adopté par le Comité, a été publié sous la cote PBC.22/1. | UN | 5- ويرد جدول أعمال الدورة الثانية والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة، في الوثيقة PBC.22/1. |
5. L'ordre du jour de la vingt-huitième session, tel qu'adopté par le Comité, a été publié sous la cote PBC.28/1. | UN | 5- ويرد جدول أعمال الدورة الثامنة والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة، في الوثيقة PBC.28/1. |
5. L'ordre du jour de la vingt-septième session, tel qu'adopté par le Comité, a été publié sous la cote PBC.27/1. | UN | 5- ويرد في الوثيقة PBC.27/1 جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة. |
Mme Belliard salue le projet d'article 2 adopté provisoirement par le Comité de rédaction en ce qu'il n'établit pas de hiérarchie entre les besoins et les droits. | UN | ورحبت بنص مشروع المادة 2 بصيغته التي اعتمدتها لجنة الصياغة لأنه لم يضع تسلسلا هرميا بين الاحتياجات والحقوق. |