"بضائعي" - Translation from Arabic to French

    • marchandise
        
    • cargaison
        
    • biens
        
    • mes marchandises
        
    Comment suis-je censé me protéger ou protéger ma marchandise si je ne peux même pas mettre ça sous mon t-shirt. Open Subtitles كيف من المفترض أن أحمي نفسي أو بضائعي و أنا حتي لا أستطيع أن أضعه تحت قميصي؟
    Aidez-moi à transporter ma marchandise, et je sauve votre ami. Open Subtitles أنتما تساعداني في إستخراج بضائعي خارج هذا المكان و أنا أنقذ ساق صديقكما
    Il dit non. Il dit moi voleur, et après il casse ma marchandise. Open Subtitles وهوا قال لا ، وسماني بالسارق وبعدها بدئ بتحطيم بضائعي
    Ma cargaison sera inventoriée et déchargée dans la matinée. Vous trouverez les livres en bon état. Open Subtitles بضائعي سيتم حصرها وتحميلها في الصباح ستجدين الدفاتر مُجهزة جيدًا.
    "Moi, Ibrahim Demirdji, je lègue la totalité de mes biens... à Moïïse Schmitt, mon fils Momo, parce qu'il m'a choisi pour père. Open Subtitles أنا، إبراهيم ديمردجي، بموجب هذه الوصية أهب كل بضائعي إلى موسى شميت
    Je lui ai demandé... de créer un jeu vidéo pour mettre en valeur certaines de mes marchandises exotiques. Open Subtitles كلفته، بتصنيع لعبة فيديو، لكي أقوم بالترويج لبعض من... بضائعي الغريبة.
    T'as une autre solution pour récupérer la marchandise ? Open Subtitles أجل، أقصد كيف تعتقدون بأني قمت بإستعادة معظم بضائعي المسروقة؟
    Il dit changer prix, il bousille ma marchandise. Open Subtitles لنقل انه اصلح أسعاري و تلاعب بـ بضائعي
    Vous me laisseriez parler à vos clientes... leur montrer ma marchandise? Open Subtitles كنت أتساءل إن كان بإمكاني التحدث لى زبائنك.. ً وعرض بعض بضائعي عليهن...
    - Elle abîme ma marchandise. - Ça coûte combien ? Open Subtitles إنها تفسد بضائعي
    En volant ma marchandise ? Open Subtitles تقوم بسرقة بضائعي
    Où est ma marchandise ? Open Subtitles أين بضائعي ؟
    Si vous ne me laissez pas remonter sur mon bateau et quitter cet endroit, rien de tout cela n'aura d'importance puisque ma cargaison sera pourrie avant que je n'arrive là-bas. Open Subtitles والآن إن لم تدعيني أصعد لسفينتي وأغادر هذا المكان، لن يهم أي شيء كما سيتم فساد بضائعي عندما أصل
    Eleanor, ton père vend ma cargaison. Open Subtitles (إليانور), والدكِ يبيع لي بضائعي
    Je ne l'autoriserai pas à vendre mes biens quand ce n'est pas moi qui en bénéficie. Open Subtitles لن أسمح لها بأن تبيع بضائعي بينما تحرمني من الأرباح.
    Moi, Ibrahim Demirdji, lègue la totalité de mes biens à Moïïse Schmitt, mon..." Open Subtitles "هذه رغبتي ووصيتي" أنا، إبراهيم ديمردجي، بموجب هذه الوصية أهب كل بضائعي إلى موسى شميت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more