"بطاقات الائتمان" - Translation from Arabic to French

    • cartes de crédit
        
    • carte de crédit
        
    • carte bancaire
        
    • des cartes
        
    • les cartes
        
    • de cartes bancaires
        
    Il est prêt à ne rien ménager pour continuer à diffuser cette recommandation et prendra contact avec les sociétés de cartes de crédit dans cette optique. UN ويلتزم المقرر الخاص بعدم ادخار أي جهد من أجل زيادة نشر هذه التوصية ويتعهد بالاتصال بشركات بطاقات الائتمان في هذا الشأن.
    Pendant que j'attendais, j'ai jeté un œil à vos magouilles, cartes de crédit, chantage, usurpation d'identité, c'est très impressionnant. Open Subtitles بيما كنت منتظر كانت لدي فرصه لمشاهدة عمليتكم بطاقات الائتمان والابتزاز وتزوير الهوية مبهر جداً
    Deux de mes cartes de crédit ont été refusées ? Open Subtitles اثنان من بطاقات الائتمان الخاصة بي قد رفضهما؟
    Les paiements versés pour pouvoir visionner ces actes en direct sont souvent effectués en ligne par carte de crédit. UN وغالبا ما تُدفع رسوم مشاهدة تلك العروض الحيّة مباشرة بواسطة بطاقات الائتمان.
    Turquie UNFCU Nairobi (carte de crédit institutionnelle) UN بطاقات الائتمان المؤسسية في نيروبي لاتحاد الأمم المتحدة الائتماني الفيدرالي
    L'addition se règle en espèces ou par carte bancaire. UN ويدفع مقابل الخدمات نقدا أو بواسطة بطاقات الائتمان.
    On a balancé les plaques, et les cartes de crédit. Open Subtitles لقد غيّرنا لوحة السيارة و كذلك بطاقات الائتمان
    Les paiements s'effectuent en liquide; les cartes de crédit ne sont acceptées que dans le salon nord. UN وتقبل بطاقات الائتمان في مشرب الصالة الشمالية فقط.
    Acquisitions faites par les organismes de cartes de crédit sur le marché de la monnaie électronique UN احتيازات شركات بطاقات الائتمان في سوق النقود الإلكترونية
    Emportez seulement les cartes de crédit dont vous avez besoin. UN ولا تحملوا معكم سوى بطاقات الائتمان التي ستحتاجون إليها، وليس جميعها.
    Un service de cartes de crédit a récemment été établi et ces cartes sont acceptées dans certains services gouvernementaux et dans certains commerces. UN وقد شُرع مؤخرا في استخدام بطاقات الائتمان والتعامل بها مقبول في بعض المكاتب الحكومية والمنافذ التجارية.
    Les paiements s'effectuent en liquide; les cartes de crédit ne sont acceptées que dans le salon nord. UN وتقبل بطاقات الائتمان في مشرب الصالة الشمالية فقط.
    La plupart des principales cartes de crédit sont acceptées, ainsi que les chèques de voyage dans les principales monnaies. UN وتُقبل معظم بطاقات الائتمان الرئيسية وكذلك الشيكات السياحية بالعملات الرئيسية.
    Les paiements s'effectuent en liquide; les cartes de crédit ne sont acceptées que dans le salon nord. UN وتقبل بطاقات الائتمان في مشرب الصالة الشمالية فقط.
    La plupart des principales cartes de crédit sont acceptées, ainsi que les chèques de voyage dans les principales monnaies. UN وتُقبل معظم بطاقات الائتمان الرئيسية وكذلك الشيكات السياحية بالعملات الرئيسية.
    Les paiements s'effectuent en liquide; les cartes de crédit ne sont acceptées que dans le salon nord. UN وتقبل بطاقات الائتمان في مشرب الصالة الشمالية فقط.
    Aucune carte de crédit n'était utilisée, sauf lors d'un séjour à l'étranger. UN كما أن بطاقات الائتمان لم تستخدم إلا فيما يتصل بفترة إقامة في الخارج.
    Arnaques à la carte de crédit, aux assurances, drogue, racket pour protection. Open Subtitles عندما كانو لا يحتالون على بطاقات الائتمان وشركات التامين, كانو يهربون مخدرات غير شرعية ومضارب الحماية
    Il a trouvé des traces de carte de crédit dans le Sud de l'Ontario. Open Subtitles وجد أثار بطاقات الائتمان التي تؤدي إلى جنوب أونتاريو
    Depuis son accession à l'indépendance, l'Ouzbékistan a mis sur pied un système de paiement en temps réel et sans numéraire, par carte bancaire. UN ومنذ الاستقلال، أقامت أوزبكستان أيضا نظاما للمعاملات المالية المباشرة كما استحدثت استخدام بطاقات الائتمان.
    Tout problème rencontré dans l'utilisation de cartes de crédit devrait être signalé aux représentants locaux des agences des cartes en question. UN وينبغي إحالة أي مشاكل بشأن استخدام بطاقات الائتمان الى الممثلين المحليين لوكالات بطاقات الائتمان. الحفاظ على أشيائكم الثمينة
    Combien de cartes bancaires tu as sur toi, Jack d'Irlande ? Open Subtitles كم عدد بطاقات الائتمان لديك في محفظتك جاك من ايرلندا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more