"بطريقتي الخاصة" - Translation from Arabic to French

    • à ma façon
        
    • à moi tout seul
        
    Et tu dois me laisser t'aider à ma façon. Open Subtitles و عليكِ أن تجعليني أساعدكِ بطريقتي الخاصة
    - Nous nous étions mis d'accord, je fais ça à ma façon, et je ne pense pas que ce soit le mieux à faire. Open Subtitles بأن أنجزَ هذا الأمر بطريقتي الخاصة, ولا أعتقدُ بأنَّ هذا سيكونُ أفضل قراراتي حالياً
    Peut-être que je ne fais pas étalage de mes émotions mais je les ressens à ma façon. Open Subtitles لربما انا لاأعرض عواطفي لكني أتعامل فية بطريقتي الخاصة
    Sinon, je m'évaderai à ma façon si tu le permets. Open Subtitles عدا عن ذلك , فانني سأهرب بطريقتي الخاصة شكرا لك
    Je génére un profit annuel de 210 millions à moi tout seul. Open Subtitles أنا أُدرُ أرباحًا تقدر ب 210مليون دولار بطريقتي الخاصة.
    Je gèrerais cet échec à ma façon. Open Subtitles سأعالج هذه النكسة بطريقتي الخاصة.
    à ma façon, je l'ai toujours fait. Open Subtitles لطالما فعلت ذلك بطريقتي الخاصة
    J'aime faire les choses à ma façon. Open Subtitles أحب أن أعمل الأشياء بطريقتي الخاصة
    Je m'en occuperai à ma façon, okay ? Open Subtitles سأتعامل مع الأمر بطريقتي الخاصة حسناً؟
    Je m'occuperai de toi à ma façon. Open Subtitles سأهتم بك بطريقتي الخاصة أوتعرف ؟
    Oui, je pense que oui, à ma façon. Open Subtitles نعم,أظن إني سعيد بطريقتي الخاصة
    Laissez-moi entrer en contact avec elle à ma façon. Open Subtitles دعني أعرض عليها المساعدة بطريقتي الخاصة
    Laissez-moi entrer en contact avec elle à ma façon. Open Subtitles دعني أعرض عليها المساعدة بطريقتي الخاصة
    Mais je m'en chargerai à ma façon. Open Subtitles لكني سأعالج الامر بطريقتي الخاصة
    Je l'aimais, quand même, à ma façon. Open Subtitles لكني أحببتها بطريقتي الخاصة
    Je vais lui dire à ma façon. Open Subtitles سأخبرها بطريقتي الخاصة.
    Si tu me promets de les emmener à l'hôtel, invités par moi, je demanderai à Henry du travail pour M. Bast, mais à ma façon. Open Subtitles إذا وعدتيني على أخذيهم إلى فندق بهدوء كما لو ضيوفي، سأتلكم مع (هنري) بشأن أن يجد عملاً لسيد (باست). بطريقتي الخاصة.
    à ma façon. Open Subtitles بطريقتي الخاصة.
    Promets-moi que je pourrai me venger de Jordyn Flynn à ma façon. Open Subtitles فقط عدني انّه حين يحين الوقت فإنك ستدعني اتعامل مع (جوردين فلين) بطريقتي الخاصة
    - Laisse-moi gérer cela à ma façon. Open Subtitles -دعيني أدير الأمور بطريقتي الخاصة
    J'ai fait d'Heineken une référence d'envergure internationale à moi tout seul. Open Subtitles لقد جعلتُ (هاينكين) علامة تجارية عالمية أنا، بطريقتي الخاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more