"بطوله" - Translation from Arabic to French

    • toute la
        
    • championnat
        
    • que ça
        
    J'ai dîné avec mes parents hier, et mon père m'a bassiné toute la soirée. Open Subtitles تناولت العشاء برفقة والديّ البارحة وأمضى أبي الليل بطوله وهو يعظُني
    ça va nous prendre toute la nuit pour toutes les faire. Open Subtitles . الامر سيتطلب الليل بطوله لتغطية كل المواقع هنا
    Il ferait mieux de vite enlever son pantalon. On a pas toute la journée. Open Subtitles من الأفضل أن يخلع بنطاله بسرعة لأننا لا نملك النهار بطوله.
    Je n'aime pas te voir avec ce cochon toute la journée. Open Subtitles لا أحبذ أن تمضي يومك بطوله في اللعب مع تلك الخنزيرة.
    J'ai demandé cette réunion d'urgence du Conseil de Bluebell parce que notre offre d'accueillir le championnat de football de l'Etat.. Open Subtitles لقد دعوت إلى هذا الإجتماع الطارئ لمجلس أصحاب الأعمال الصغيره فى بلوبيل لأن عرضنا لإستضافه بطوله كره القدم
    Mlle Porter, j'ai pas que ça à faire ! Open Subtitles هيا يا آنسة بورتر، ليس لدي النهار بطوله.
    Dans votre déposition officielle, vous leur avez dit que vous aviez passé toute la nuit à la chercher. Open Subtitles في أفادتك الرسمية أنت قلت بأنك قضيت الليل بطوله تبحث عنها
    Oui, j'ai veillé toute la nuit. J'ai pas pu dormir. Open Subtitles أجل، سهرت الليل بطوله ولم يغمض لي جفن
    Posez-moi des questions, c'est le plus simple. Cela ne devrait pas prendre toute la journée. Open Subtitles إسأليني أسئلة, هذه أسهل طريقة ولن تستغرق اليوم بطوله
    J'ai attendu toute la journée que quelqu'un me dise ça. Open Subtitles لقد انتظرت اليوم بطوله كي يأتي شخص ليقول لي هذا
    Il ne l'a pas vu non plus. Je le sais parce qu'on était ensemble toute la nuit. Open Subtitles هو أيضًا لم يرَها، أعلم لأنّنا قضينا الليل بطوله سويًّا.
    Je n'ai pas toute la journée, tu vas me dire qui c'est ou je te fais cracher le morceau. Open Subtitles ليس لدي اليوم بطوله لتخبرني من يكون هل تعتقد أني سأتبارز للفوز بمعرفة ذلك؟
    Nous avons toute la journée pour passer du bon temps entre père et fille. Open Subtitles لدينا اليوم بطوله لنستمتع بوقت جيد بين الأب و الإبنة
    Tu sais, j'ai passer toute la journée avec des personnes Qui prétendent de se battre pour protéger notre fille . Open Subtitles أمضيت اليوم بطوله مع أناس يزعمون أنّهم يقاتلون لأجل ابنتنا.
    Tu imagines Chloé passer toute la nuit pour finir son édition, et ne pas finir son café au lait ? Open Subtitles متى عمدت كلوي آخر مره إلى تمضية الليل بطوله لإنهاء العمل بالمهله المحدده بدون أن تنتهي من شرب القهوة بالحليب
    On n'a pas toute la journée. - Je sais. Mais il n'y a rien. Open Subtitles ليس لدينا اليوم بطوله أعلم , لكن صدقنى , لا يوجد شئ
    Ferme-la et aide-moi à monter. J'ai pas toute la journée. Open Subtitles ــ هيا، ليس لديّ اليوم بطوله ــ حسناً طبعاً، بالتأكيد
    Très drôle, Clark, mais je n'ai pas toute la journée. Soulève le tracteur, s'il te plait. Open Subtitles لكن ليس لدي اليوم بطوله إرفع الجرار من فضلك
    Bientôt, ce sera l'alimentation de nuit et les pleurs toute la nuit. Open Subtitles قريبا سيكون فقط ارضاع منتصف الليل وبكاء الليل بطوله
    Maintenant, je dois faire semblant de réfléchir à cette bêtise de mairie toute la journée. Open Subtitles الآن علي التظاهر بالتفكير بشأن عمدة الغبي اليوم بطوله
    Pitié. Je peux nous emmener au championnat international avec 3 aveugles et un estropié. Open Subtitles أستطيع اخذنا الي بطوله الولايه بثلاث لاعبين عمي و كسيح
    Maintenant, assieds-toi et allons-y. Pas que ça à faire. Open Subtitles والآن اجلس ولنباشر العمل لا أملك اليوم بطوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more