"بعثات مقبلة" - Translation from Arabic to French

    • missions à venir
        
    • futures missions
        
    • missions futures
        
    La règle de gestion financière 5.14 a) prévoit que < < [l]e matériel en bon état qui répond aux normes établies ou est jugé compatible avec le matériel existant est transféré à d'autres opérations de maintien de la paix ou mis en réserve pour former les équipements de départ de missions à venir > > . UN 2 - ينص البند 5-14 (أ)() من النظام المالي على ما يلي: " تنقل المعدات التي تكون في حالة جيدة وتتفق مع المعايير السارية أو التي تعتبر متكافئة مع المعدات الموجودة إلى عمليات حفظ السلام الأخرى أو توضع في الاحتياطي لتشكل معدات تستخدم لبدء بعثات مقبلة " .
    D'autres questions importantes pour les droits de l'homme s'ajouteront au programme des futures missions du Représentant spécial. UN وثمة مسائل هامة أخرى تتعلق بحقوق اﻹنسان سيتم إضافتها إلى البرنامج ليتناولها الممثل الخاص في بعثات مقبلة.
    Quatre véhicules lanceurs additionnels ont été programmés pour emporter des missions futures CubeSat. UN وهناك أربع مركبات إطلاق أخرى يُخطط لأن تحمل بعثات مقبلة من سواتل " كيوبسات " .
    Le Conseil de sécurité a réaffirmé dans sa résolution 1314 (2000) qu'il était disposé à inclure, dans les futures missions, des conseillers pour la protection de l'enfance. UN وأعاد مجلس الأمن، في قراره 1314 (2000)، تأكيد استعداده لضم مستشارين في مجال حماية الطفل إلى بعثات مقبلة.
    4. missions futures UN 4 - بعثات مقبلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more