"بعثة إلى جمهورية" - Translation from Arabic to French

    • une mission en République
        
    une mission en République démocratique du Congo est également prévue. UN ومن المخطط أيضا إيفاد بعثة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la LRA a conduit une mission en République centrafricaine pour discuter de ces problèmes. UN وتولى المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بجيش الرب للمقاومة قيادة بعثة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى لمناقشة الشواغل.
    Activités Le Rapporteur spécial a effectué une mission en République démocratique du Congo, se rendant aussi bien dans la zone administrée par le Gouvernement que dans celle relevant de deux des groupes rebelles qui, avec un appui étranger, contrôlent plus de 50 % du territoire du pays. UN أُوفد المقرر الخاص في بعثة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية، حيث زار المنطقة الخاضعة للحكومة، كما زار المنطقة الخاضعة لاثنتين من جماعات المتمردين، التي تبسط سيطرتها، بدعم أجنبي، على ما يزيد على 50 في المائة من أراضي البلد.
    Le Rapporteur spécial a effectué une mission en République islamique d'Iran du 5 au 9 novembre 2000. UN سافر المقرر الخاص في بعثة إلى جمهورية إيران الإسلامية في الفترة من 5 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    70. une mission en République centrafricaine a eu lieu du 8 au 14 février. UN ٠٧ - وتمت بعثة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى من ٨ إلى ١٤ شباط/فبراير.
    Le Secrétaire général a, également, et à la demande du Président Laurent Désiré Kabila, envoyé une mission en République démocratique du Congo. Cette mission a été confiée à l'ancien Président du Bénin, M. Émile-Derlin Zinsou. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وبناء على طلب الرئيس لورينت ديزيريه كابيلا، أرسل اﻷمين العام للمنظمة الفرنكوفونية بعثة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية بقيادة رئيس بنن السابق السيد إميل - ديرلان زنسو.
    La Commission de consolidation de la paix a effectué une mission en République centrafricaine du 3 au 10 décembre 2009. UN أوفدت لجنة بناء السلام بعثة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 3 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Du 30 avril au 8 mai 2009, la Rapporteuse spéciale a effectué une mission en République de Serbie, y compris au Kosovo. UN 47 - ذهبت المقررة الخاصة في بعثة إلى جمهورية صربيا، بما في ذلك زيارة كوسوفو، في الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 8 أيار/مايو 2009.
    La Commission de consolidation de la paix a effectué une mission en République centrafricaine du 30 octobre au 6 novembre 2008. UN أوفدت لجنة بناء السلام بعثة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 30 تشرين الأول/أكتوبر إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    J'ai l'honneur de vous informer que les membres du Conseil de sécurité ont décidé d'envoyer une mission en République démocratique du Congo du 10 au 12 juin 2006. UN يشرفني إبلاغكم أن أعضاء مجلس الأمن قرروا إيفاد بعثة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية في الفترة من 10 إلى 12 حزيران/يونيه 2006.
    J'ai l'honneur de vous informer que les membres du Conseil de sécurité ont décidé d'envoyer une mission en République démocratique du Congo, au Rwanda, en Ouganda et en Éthiopie du 3 au 9 octobre 2013. UN يشرفني أن أنهي إلى علمكم أن أعضاء مجلس الأمن قد وافقوا على إرسال بعثة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وأوغندا وإثيوبيا في الفترة من 3 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Lettre datée du 24 avril (S/2000/344), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant de la décision des membres du Conseil d'envoyer une mission en République démocratique du Congo et en fixant la composition et le mandat. UN رسالة مؤرخة 24 نيسان/أبريل (S/2000/344) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها بقرار أعضاء المجلس إيفاد بعثة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبتشكيل البعثة واختصاصاتها.
    Dans sa lettre datée du 24 avril 2000 (S/2000/ 344), le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que le Conseil avait décidé d'envoyer une mission en République démocratique du Congo. UN 1 - قام رئيس مجلس الأمـــن، فـــي رسالتـــه المؤرخـــة 24 نيسان/أبريل 2000 (S/2000/344)، بإبلاغ الأمين العام بأن المجلس قد قرر إيفاد بعثة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Dans une lettre datée du 4 mai 2010 (S/2010/187/Add.1), le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que les membres du Conseil avaient décidé d'envoyer une mission en République démocratique du Congo du 13 au 16 mai 2010. UN 1 - في رسالة مؤرخة 4 أيار/مايو 2010 (S/2010/187/Add.1)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام عزم المجلس إيفاد بعثة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية في الفترة من 13 إلى 16 أيار/مايو 2010.
    Dans des lettres, en date des 14 avril et 4 mai 2010, le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que le Conseil avait décidé d'envoyer une mission en République démocratique du Congo. UN أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام، في رسالتين مؤرختين 14 نيسان/أبريل و 4 أيار/مايو 2010، بأن المجلس قرر إيفاد بعثة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية().
    Je crois par ailleurs comprendre que votre décision d'envoyer ce week-end une mission en République fédérale de Yougoslavie pour évaluer l'évolution de la situation sur le terrain, et de continuer à rendre compte au Conseil de sécurité de l'application de ses résolutions 1160 (1998) et 1199 (1998) par les autorités de la République fédérale de Yougoslavie, ne retardera pas la décision sur cette nouvelle résolution. UN كما يتجه فهمي إلى أن قراركم بإرسال بعثة إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في عطلة نهاية هذا اﻷسبوع لتقييم التطورات على الطبيعة ومواصلة تقديم التقارير إلى مجلس اﻷمن بشأن امتثال سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بقراريه ١١٦٠ )١٩٩٨( و ١١٩٩ )١٩٩٨( لن يؤخر البت في مثل هذا القرار.
    Dans sa lettre datée du 30 mai 2006 (S/2006/344), le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que les membres du Conseil avaient décidé d'envoyer une mission en République démocratique du Congo du 10 au 12 juin 2006, qui serait dirigée par l'Ambassadeur Jean-Marc de La Sablière. UN 1 - أخطر رئيس مجلس الأمن، في رسالته المؤرخة 30 أيار/مايو 2006 (S/2006/344)، الأمين العام بأن أعضاء المجلس قرروا إيفاد بعثة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية في الفترة من 10 إلى 12 حزيران/يونيه 2006 يرأسها السفير جان - مارك دو لا سابليير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more