"بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي" - Translation from Arabic to French

    • MIPONUH
        
    • la Mission de police civile
        
    • missions suivantes
        
    Mission de police civile des Nations Unies en Haïti (MIPONUH) UN بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    Le coût de la prolongation de la MIPONUH jusqu'au 15 mars était estimé à 2,2 millions de dollars (montant brut). UN وقدرت تكلفة تمديد بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي حتى 15 آذار/مارس بمبلغ إجماليه 2.2 مليون دولار.
    III. DÉPLOIEMENT ET OPÉRATIONS DE la Mission de police civile DES NATIONS UNIES EN HAÏTI (MIPONUH) UN ثالثا - انتشار بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي والعمليات التي تقوم بها
    Néanmoins, on continue de redouter dans certains milieux que le retrait de la MIPONUH pendant la période électorale soit un facteur d'insécurité à un moment particulièrement délicat. UN إلا أنه ما زال هناك قلق مستمر لدى بعض الدوائر من أن سحب بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي في أثناء فترة الانتخابات قد يؤدي إلى تقويض الأمن في فترة تتسم بحساسية خاصة.
    des missions (FALD), à la Mission de police civile des Nations Unies en Haïti, UN بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    En souffrance Deux à huit ans SB/153/98 - MIPONUH UN SB/153/98 - بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    SB/69/98 - MIPONUH UN SB/69/98 - بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    MINUGUA ONUMOZ ONUSOM MANUH/MITNUH/MIPONUH UN بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي/بعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي/بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    MINUH/MITNUH/MIPONUH MINUGUA MINURCA UN بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي/بعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي/بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    MANUH/MITNUH/MIPONUH APRONUC MINURCA UN بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي/بعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي/بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    Lors de consultations tenues le 24 novembre, les membres du Conseil ont examiné le rapport du Secrétaire général sur la Mission de police civile des Nations Unies en Haïti (MIPONUH) (S/1999/1184). UN في المشاورات غير الرسمية المعقودة يوم 24 تشرين الثاني/نوفمبر، نظر أعضاء المجلس في تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي (S/1999/1184).
    Durant les consultations, la majorité des membres du Conseil ont exprimé leur appui à la prorogation du mandat de la MIPONUH afin d'assurer un passage progressif de la MIPONUH à la MICAH, alors que certains membres ont exprimé des réserves. UN وأعرب أعضاء المجلس أثناء المشاورات غير الرسمية عن تأييدهم لتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي لكفالة الانتقال على مراحل من بعثة الشرطة المدنية إلى البعثة المدنية للدعم، في حين أعرب البعض عن بعض التحفظات.
    la Mission de police civile, la MIPONUH, a été créée en 1997, tandis que la MICIVIH poursuivait ses activités dans le domaine des droits de l'homme avec la police, l'administration pénitentiaire et le secteur judiciaire. UN وتلتها بعثة الشرطة المدنية هي بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي المنشأة في عام 1997، بينما واصلت البعثة المدنية الدولية في هايتي عملها في مجال حقوق الإنسان بالتعاون مع الشرطة والسجون والنظام القضائي.
    L'ONU et l'OAS ont toutefois convenu de poursuivre leur coopération à la MICIVIH sous forme de mission conjointe, à laquelle la MIPONUH fournit un appui administratif et logistique. UN بيد أن الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية اتفقتا على مواصلة التعاون في البعثة المدنية الدولية المشتركة، بوصفها بعثة مشتركة تقدم لها بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي الدعم الإداري واللوجستي.
    Il serait peut-être opportun d'examiner dans quelle mesure les fonctions actuellement exercées par les deux missions en Haïti, la MIPONUH et la MICIVIH, pourraient être combinées en une seule mission. UN ويبدو أن من الملائم في هذه المرحلة استعراض مدى إمكانية الجمع في بعثة موحدة بين المهام التي تنفذها حاليا كل من البعثتين الموجودتين في هايتي وهما بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي والبعثة المدنية الدولية المشتركة في هايتي.
    Durant les consultations, la majorité des membres du Conseil ont exprimé leur appui à la prorogation du mandat de la MIPONUH afin d'assurer un passage progressif de la MIPONUH à la MICAH, alors que certains membres ont exprimé des réserves. UN وأعرب أغلبية أعضاء المجلس أثناء المشاورات غير الرسمية عن تأييدهم لتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي لكفالة الانتقال على مراحل من بعثة الشرطة المدنية إلى البعثة المدنية للدعم، في حين أعرب البعض عن بعض التحفظات.
    Mission de police civile des Nations Unies en Haïti (MIPONUH)d UN بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي(د)
    ATNUSO FORDEPRENU MINUHA MANUH/MITNUH/MIPONUH UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي/بعثة الأمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي/بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR la Mission de police civile DES NATIONS UNIES EN HAÏTI UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    Financement de la Mission de police civile UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more