"بعثة مراقب دائم" - Translation from Arabic to French

    • une mission permanente d'observation
        
    • une mission d'observation permanente
        
    Entité ayant une mission permanente d'observation auprès de l'ONU UN الكيانات التي لديها بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة
    Entité ayant une mission permanente d'observation auprès de l'ONU UN الكيانات التي لديها بعثة مراقب دائم لدى اﻷمم المتحدة
    Entités ayant une mission permanente d'observation auprès de l'ONU UN الكيانات التي لديها بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة
    Entités ayant une mission permanente d'observation auprès de l'ONU UN الكيانات التي لديها بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة
    Des représentants du Saint-Siège, État non membre possédant une mission d'observation permanente au Siège, ont assisté à la session. UN 63 - وحضر الدورة ممثلون عن الكرسي الرسولي، وهو دولة غير عضو لها بعثة مراقب دائم في المقر.
    14. La Palestine, entité ayant une mission permanente d'observation auprès de l'Organisation des Nations Unies, était représentée. UN 14- وكانت فلسطين، وهي كيان لديه بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة، ممثلة.
    26. La Palestine, entité ayant une mission permanente d'observation auprès de l'Organisation des Nations Unies, était représentée. UN 26- ومثلت فلسطين، وهي كيان له بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة.
    12. La Palestine, entité qui a une mission permanente d'observation auprès de l'Organisation des Nations Unies, était représentée à la réunion. UN 12- وكانت فلسطين، وهي كيان لديه بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة، ممثّلة في الاجتماع.
    12. La Palestine, entité ayant une mission permanente d'observation auprès de l'Organisation des Nations Unies, était représentée. UN 12- وكانت فلسطين، وهي كيان لديه بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة، ممثَّلة.
    9. La Palestine, entité ayant une mission permanente d'observation auprès de l'Organisation des Nations Unies, était représentée par un observateur. UN 9- كما كانت فلسطين، وهي كيانٌ له بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة، ممثَّلة بمراقب.
    24. La Palestine, entité ayant une mission permanente d'observation auprès de l'Organisation des Nations Unies, était également représentée par un observateur. UN 24- ومُثِّلت بمراقب أيضا فلسطين، وهي كيان لديه بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة.
    11. La Palestine, entité ayant une mission permanente d'observation auprès de l'Organisation des Nations Unies, était représentée par un observateur. UN 11- وحضر ممثلُ عن فلسطين، وهي كيان له بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة.
    13. La Palestine, entité ayant une mission permanente d'observation auprès de l'Organisation des Nations Unies, était également représentée par un observateur. UN 13- كما مثِّلت فلسطين، وهي كيانٌ لديه بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة.
    72. La Palestine, ayant une mission permanente d'observation, était représentée. UN 72- ومُثّلت فلسطين أيضا بمراقب، وهي كيان له بعثة مراقب دائم.
    15. La Palestine, entité ayant une mission permanente d'observation auprès de l'Organisation des Nations Unies, était aussi représentée. UN 15- وكانت فلسطين، وهي كيان لديه بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة، ممثّلة.
    11. La Palestine, entité ayant une mission permanente d'observation auprès de l'Organisation des Nations Unies, était également représentée par un observateur. UN 11- كما مُثِّلت بمراقب فلسطين، وهي كيان لديه بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة.
    16. La Palestine, entité ayant une mission permanente d'observation auprès de l'Organisation des Nations Unies, était représentée par un observateur. UN 16- كما مُثِّلت فلسطين، وهي كيان لديه بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة، بمراقب.
    13. La Palestine, entité ayant une mission permanente d'observation auprès de l'Organisation des Nations Unies, était représentée. UN 13- وحضر الاجتماعَ ممثّلٌ عن فلسطين، وهي كيان له بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة.
    Y ont assisté également les observateurs d'autres États Membres de l'Organisation des Nations Unies, d'États non membres et d'organismes ayant une mission permanente d'observation auprès de l'Organisation des Nations Unies, les représentants d'organismes des Nations Unies et les observateurs d'organisations intergouvernementales, non gouvernementales et autres. UN وحضر أيضا مراقبون عن دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة، ودول غير أعضاء وكيانات لديها بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة، وممثلون لمؤسسات في منظومة الأمم المتحدة، ومراقبون عن منظمات دولية - حكومية وغير حكومية ومنظمات أخرى.
    b) Note du Secrétaire général (curriculum vitae des candidats présentés par des États Membres de l'Organisation des Nations Unies et par des États non membres ayant une mission d'observation permanente au Siège de l'Organisation). UN (ب) مذكرة من الأمين العام (يحيل بها السير الشخصية للمرشحين الذين تقدمت بهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لديها بعثة مراقب دائم بمقر الأمم المتحدة).
    Conformément au paragraphe 1 d) de l'article 12 bis du Statut du Tribunal pénal international pour le Rwanda, tel que modifié par le Conseil de sécurité, le Saint-Siège, État non membre ayant une mission d'observation permanente au Siège de l'Organisation des Nations Unies, participera à l'élection de la même manière que les États Membres de l'ONU. Je suis heureux de souhaiter la bienvenue au représentant du Saint-Siège. UN ووفقا للفقرة 1 (د) من المادة 12 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، بالصيغة التي عدلها بها مجلس الأمن، فإن الكرسي الرسولي، لكونه دولة غير عضو لها بعثة مراقب دائم لدى مقر الأمم المتحدة، سوف يشارك في الانتخاب بالطريقة نفسها التي تُنتخب بها الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، ويسعدني أن أرحب هنا بممثل الكرسي الرسولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more