:: 1 rapport sur la situation financière actualisée de 22 missions terminées | UN | :: إعداد تقرير واحد عن الوضع المالي المستكمل لما مجموعه 22 بعثة منتهية |
1 rapport sur la situation financière actualisée de 22 missions terminées | UN | إعداد تقرير واحد عن الوضع المالي المستكمل لما مجموعه 22 بعثة منتهية |
1 rapport faisant le point sur la situation financière actualisée de 22 missions terminées | UN | إعداد تقرير واحد عن الوضع المالي المحدّث لما مجموعه 22 بعثة منتهية |
L'audit du Siège a porté sur le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix, le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et 22 missions achevées. | UN | وشملت المراجعة التي أجريت في المقر الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام و 22 بعثة منتهية. |
Les audits ont porté sur 15 missions en cours et sur la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) ainsi que sur les transactions et opérations financières relatives au maintien de la paix au Siège, notamment le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix, le compte d'appui et 25 missions achevées. | UN | وأجريت عملية المراجعة عن طريق زيارات ميدانية إلى 15 بعثة عاملة وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا، واستعراض المعاملات والعمليات المالية المتصلة بحفظ السلام في المقر، بما في ذلك الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب الدعم و 25 بعثة منتهية. |
C'est donc un montant net de 94,2 millions de dollars qui peut être porté au crédit des États Membres au titre des soldes de trésorerie de 12 missions clôturées. | UN | ولذا أصبح الرصيد النقدي الصافي المتاح للائتمان للدول الأعضاء 94.2 مليون دولار عن 12 بعثة منتهية بأرصدة نقدية. |
:: Un rapport sur la situation financière actualisée de 16 missions terminées | UN | :: تقرير واحد عن مستجدات الوضع المالي بالنسبة إلى 16 بعثة منتهية |
:: 1 rapport sur la situation financière actualisée de 20 missions terminées | UN | :: تقرير واحد عن مستجدات الوضع المالي بالنسبة إلى 20 بعثة منتهية |
:: 1 rapport sur la situation financière actualisée de 20 missions terminées | UN | :: إعداد تقرير واحد عن الوضع المالي المستكمل لـ 20 بعثة منتهية |
1 rapport sur la situation financière actualisée de 20 missions terminées | UN | تقرير واحد عن مستجدات الوضع المالي بالنسبة لـ 20 بعثة منتهية |
:: 1 rapport sur la situation financière actualisée de 22 missions terminées | UN | :: إعداد تقرير واحد عن الوضع المالي المستكمل لما مجموعه 22 بعثة منتهية |
1 rapport sur la situation financière actualisée de 20 missions terminées | UN | إعداد تقرير واحد عن آخر مستجدات الوضع المالي لـ 20 بعثة منتهية |
Rapport sur la situation financière actualisée de 20 missions terminées | UN | تقرير عن آخر مستجدات الوضع المالي لـ 20 بعثة منتهية |
Au Siège, sa vérification a aussi porté sur le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix, le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, les comptes de quatre missions opérationnelles qu'il n'a pas auditées sur place et les comptes de 20 missions terminées. | UN | وفي المقر أيضا، شملت عملية مراجعة الحسابات الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام، وحساب دعم عمليات حفظ السلام، وحسابات عائد أربع بعثات ميدانية لم تشملها الزيارات، إضافة إلى 20 بعثة منتهية. |
Au Siège, sa vérification a aussi porté sur le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix, le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, les comptes de deux missions opérationnelles qu'il n'a pas auditées sur place, ainsi que ceux d'une mission liquidée et de 21 missions terminées. | UN | وشملت المراجعة التي أجريت للمقر أيضا الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام وحسابات بعثتين ميدانيتين لم تتم زيارتهما، وبعثـة جـرت تصفيتها، و 21 بعثة منتهية. |
Ces estimations reposent sur les prévisions de recettes et de dépenses et tiennent compte du fait que la Mission des Nations Unies en République centrafricaine et au Tchad est passée de la catégorie des missions en cours à celle des missions terminées. | UN | وتستند هذه التقديرات إلى المتحصلات والمصروفات المتوقعة، فضلا عن إعادة تصنيف بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد من بعثة عاملة إلى بعثة منتهية. |
À cette fin, il s'est rendu au Siège et dans 14 missions en cours et il a examiné les comptes des 27 missions terminées, ainsi que les 4 comptes spéciaux pour le maintien de la paix (Fonds de réserve pour le maintien de la paix, compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, compte de la Base de soutien logistique des Nations Unies et compte de l'assurance maladie après la cessation de service du personnel de maintien de la paix). | UN | ونفذت مراجعة الحسابات من خلال زياراتنا إلى المقر وإلى 14 بعثة من البعثات الميدانية العاملة البالغ عددها 15 بعثة، وفحص حسابات 27 بعثة منتهية و 4 من حسابات الأغراض الخاصة، وهي، الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام، وحساب دعم عمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة لعمليات حفظ السلام. |
4. Situation financière des missions achevées La situation financière des missions achevées demeurait préoccupante, dans la mesure où les liquidités disponibles étaient insuffisantes pour faire face aux obligations financières de 8 des 22 missions achevées. | UN | 39 - تبقى الحالة المالية للبعثات المنتهية مثار قلق نظرا إلى وجود عجز في النقدية المتعلقة بتغطية الخصوم بالنسبة لثماني بعثات من أصل 22 بعثة منتهية. |
Les audits ont porté sur 14 missions en cours et sur la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) ainsi que sur les transactions et opérations financières relatives au maintien de la paix au Siège, notamment le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix, le compte d'appui et 24 missions achevées. | UN | وأجريت عملية مراجعة الحسابات عن طريق زيارات ميدانية إلى 14 بعثة عاملة، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا، واستعراض المعاملات المالية والعمليات المتعلقة بحفظ السلام في المقر، بما في ذلك الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام، وحساب الدعم، و 24 بعثة منتهية. |
La situation financière des missions achevées demeurait préoccupante, dans la mesure où les liquidités disponibles étaient insuffisantes pour faire face aux obligations financières de 8 des 22 missions achevées. | UN | 48 - لا تزال الحالة المالية للبعثات المنتهية مثار قلق نظرا إلى عدم وجود ما يكفي من المال لتغطية الالتزامات بالنسبة لثماني بعثات من أصل 22 بعثة منتهية. |
:: 1 rapport sur la situation financière actualisée de 20 missions clôturées | UN | :: إعداد تقرير واحد عن الوضع المالي المستكمل لـ 20 بعثة منتهية |