"بعدى" - Translation from Arabic to French

    • après moi
        
    De toute façon avec tout ce monde après moi je vais mourir, alors autant y aller. Open Subtitles أنا سأصفى كل شخص بعدى أن ميت على ايه حال, لذا دعنا نذهب
    Il est le responsable de cette mission, et le commandant en second, après moi. Open Subtitles إنه المسؤول عن المهمة هنا وهو التالى بالقيادة بعدى
    Peut-être qu'il est aussi après moi. Occupe-le pendant que je parle à Kelly. Open Subtitles لربما هو سيأتى بعدى ابقيه مشغولا حتى أتكلم مع كيلى
    J'ai quitté ma dimension pour venir ici et ils ont envoyé ces types après moi. Open Subtitles أنا آسفة ، حسنا ؟ لقد تركت بعدى للذهاب للكلية و هم أرسلوا هؤلاء الرجال فى إثرى
    - Tu monteras après moi. Open Subtitles ـ ماذا ؟ ـ قلت بأنه يُمكنك أن تتقدم بعدى
    Sa mère a peut-être rencontré un homme juste après moi. Open Subtitles ربنا كان هناك رجلا جاء بعدى ويكون هو والدها
    C'était sa seconde épouse. Il y en a eu deux autres après moi. Open Subtitles لقد كنتُ زوجته الثانية، هناك واحدتان أخرتان من بعدى..
    Sa personne préférée. après moi, bien sûr. Open Subtitles الشخص المفضل لها , بعدى,بالطبع.
    Tu seras la reine d"Israël, et notre fils régnera après moi. Open Subtitles الآن ، ستكونين ملكة " إسرائيل" و ابننا سوف يحكم من بعدى
    Tu n'arrêteras pas celui qui vient après moi. Open Subtitles لكن لا يمكنك إيقاف الذي يأتي بعدى
    Regarde-moi. - Répète après moi. "J'..." Open Subtitles كررى من بعدى أنا
    Assure-toi que personne ne descende après moi. Open Subtitles تأكد ألا ينزل أحد بعدى
    Qui restera ici après moi ? Open Subtitles من سيرعى هذا المكان بعدى
    - après moi. Charles. Open Subtitles ــ قل ذلك من بعدى ..
    Dieu t'a nommé responsable après moi. Open Subtitles لقد دعاك الله... لتكون مسئولاً بعدى
    après moi, c'est Sukhdev qui prendra ma place. Open Subtitles من بعدى سيأخذ (سوكديف) مكانى هنا.
    Répète après moi. Open Subtitles كررى بعدى
    Et après moi ? Open Subtitles ومن بعدى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more