après le bip, veuillez laisser votre nom un petit message et un numéro où vous joindre, et je vous rappellerai dès que possible. | Open Subtitles | ,بعد الصافرة ,قل اسمك رجاءً رسالة مختصرة, ورقم ,أستطيع به الوصول إليك .وسأتصل بك حينما أستطيع |
Si vous avez un message pour moi, Sandra ou Matthew, veuillez laisser vos nom, numéro, et objet de votre appel après le bip. | Open Subtitles | اذا كان لديك رسالة لي او لساندرا او لماثيو رجاء اترك اسمك ورقمك ووقت اتصالك بعد الصافرة |
Je ne suis pas là mais vous pouvez me laisser un message après le bip. | Open Subtitles | لست موجود الآن، لكن رجاء أترك رسالة بعد الصافرة |
Laissez un message après le bip. | Open Subtitles | مرحباً هذه آلة جويس مور أترك رسالة بعد الصافرة |
Vous étes chez Gabriel et Jess. Laissez votre message aprés le bip. | Open Subtitles | هذا بيت (غابريل) و(جيس) أترك رسالة بعد الصافرة |
Résidence Filantropica. Laissez un message après le bip. | Open Subtitles | تم توصيلك بهاتف المؤسسة الخيرية اترك رسالتك بعد الصافرة |
Je ne suis pas disponible pour prendre votre appel, alors laissez un message après le bip. | Open Subtitles | أنا لست جاهزون لاتخاذ مكالمتك، لذلك ترك رسالة بعد الصافرة. |
Bonjour, je suis le juge James Musuka laisser un message après le bip | Open Subtitles | مرحباً، أنا القاضي جيمس موسوكا اترك رسالة بعد الصافرة |
Bonjour, vous êtes bien sur le portable du Dr Paul Faulkner. Laissez un message après le bip. | Open Subtitles | مرحبا، وصلت الى التلفون الخلوي للدكتور بول فولكنر ، اترك رسالة بعد الصافرة |
Nous ne pouvons vous répondre. Laissez-nous un message après le bip. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ الرَدّ الآن اترك رسالتك بعد الصافرة |
Nous ne pouvons vous répondre. Laissez un message après le bip. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ الرَدّ على التلفون الآن اترك رسالتك بعد الصافرة |
Ne parlez qu'après le bip sonore. | Open Subtitles | إنتباه ، إترك رسالتك بعد الصافرة ، شكراً |
Laissez votre message après le bip. | Open Subtitles | c.arabicrlm; اترك رسالةً بعد الصافرة. /c.arabic |
Merci de laisser votre nom et numéro après le bip. | Open Subtitles | برجاء أترك اسمك ورقم هاتفك بعد الصافرة |
Laissez un message après le bip. | Open Subtitles | رجاءاً أترك رسالتك بعد الصافرة |
Yo, c'est Travis, laissez un message après le bip. | Open Subtitles | هنا ترافيس اترك رسالتك بعد الصافرة |
Nous sommes absents. Veuillez laisser un message après le bip. | Open Subtitles | لن نستطيع أن نأخذ مكالمتك من فضلك** **إترك رسالة بعد الصافرة |
Nous sommes absents. Veuillez laisser un message après le bip. | Open Subtitles | لن نستطيع أن نأخذ مكالمتك من فضلك** **إترك رسالة بعد الصافرة |
Nous sommes absents. Veuillez laisser un message après le bip. | Open Subtitles | لن نستطيع أن نأخذ مكالمتك من فضلك** **إترك رسالة بعد الصافرة |
Vous étes chez Gabriel et Jess. Laissez votre message aprés le bip. | Open Subtitles | هذا بيت (غابريل) و(جيس) أترك رسالة بعد الصافرة |
La plasmaphérèse a agi après le coup de sifflet. | Open Subtitles | تصفية البلازما استمرت بالعمل بعد الصافرة |