Le montant des dépenses prévues pour 2015 s'élève à 9 322 000 dollars (déduction faite des contributions du personnel). | UN | وتصل الاحتياجات المقدرة لعام 2015 إلى 000 322 9 دولار (بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين). |
Si l'on ajoute le montant de 29 215 700 dollars (déduction faite des contributions du personnel) prévu à ce titre au chapitre 3 des recettes, le total s'élève à 1 591 176 900 dollars. | UN | وإذا أضيـف التقدير الوارد تحت بند الإيرادات 3، البالغ 700 215 29 دولار (بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) للوظائف وتكاليف الموظفين الأخرى، يبلغ المجموع 900 176 591 1 دولار. |
Total (déduction faite des contributions du personnel) | UN | المجموع (بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) |
Barème des traitements des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur : montants annuels bruts et montants annuels nets après déduction des contributions du personnel | UN | جدول مرتبات الفئة الفنية والفئات العليا ويتضمن المرتبات الإجمالية السنوية والصافي المعادل لها بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Barème des traitements recommandé pour les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur : montants annuels bruts et montants nets équivalents après déduction des contributions du personnel | UN | جدول مرتبات الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا: المرتبات الإجمالية السنوية والصافي المعادل لها بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Total (hors contributions du personnel) | UN | المجموع الكلي (بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) |
Total (déduction faite des contributions du personnel) | UN | مجموع الاحتياجات (بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) |
Les crédits demandés pour 2013 pour le Bureau s'élèvent à 12 261 800 dollars (déduction faite des contributions du personnel). | UN | وتقدر احتياجات المكتب من الموارد لعام 2013 بمبلغ 800 261 12 دولار (بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين). |
Total (déduction faite des contributions du personnel) | UN | المجموع (بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) |
Il y est indiqué qu'il est nécessaire d'ouvrir un crédit supplémentaire d'un montant de 18,8 millions de dollars, déduction faite des contributions du personnel, par rapport au crédit initialement ouvert pour l'exercice biennal 2006-2007. | UN | ويبين التقرير وجود حاجة إلى اعتمادات إضافية تزيد على الاعتماد الأولي عن فترة السنتين 2006-2007 قدرها 18.8 مليون دولار، بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Il y est demandé d'ouvrir des crédits additionnels d'un montant total de 11,4 millions de dollars, déduction faite des contributions du personnel, en sus du crédit initialement ouvert pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | ويبين التقرير وجود حاجة إلى اعتمادات إضافية تزيد على الاعتماد الأولي عن فترة السنتين 2008-2009 قدرها 11.4 مليون دولار، بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Postes (déduction faite des contributions du personnel) | UN | الوظائف (الصافي بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) |
Postes (déduction faite des contributions du personnel) | UN | الوظائف (الصافي بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) |
Le montant des ressources à prévoir pour 2015 au titre des missions politiques spéciales relevant du groupe I s'élève à 37 312 300 dollars (déduction faite des contributions du personnel). | UN | ١ - تبلغ الموارد المقترحة لعام 2015 للبعثات السياسية الخاصة المصنفة ضمن هذه المجموعة 300 312 37 دولار (بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين). |
Barème des traitements des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur : montants annuels et montants annuels nets après déduction des contributions du personnel | UN | جدول مرتبات الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا: المرتبات الإجمالية السنوية والصافي المعادل لها بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Barème des traitements des agents du Service mobile Traitements annuels bruts et équivalents nets après déduction des contributions du personnel | UN | الموظف المساعد جــدول مرتبــات موظفي فئــة الخدمــة الميدانية: المرتبات الإجمالية السنوية والصافي المعادل لها بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Barème des traitements des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur Traitements annuels bruts et équivalents nets après déduction des contributions du personnel | UN | جدول مرتبات الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا: المرتبات الإجمالية السنوية والصافي المعادل لها بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Barème des traitements des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur Traitements annuels bruts et équivalents nets après déduction des contributions du personnel | UN | جدول مرتبات الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا: المرتبات الإجمالية السنوية والصافي المعادل لها بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Total (hors contributions du personnel) | UN | المجموع الكلي (بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) |
Le montant des dépenses à inscrire au budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 à la suite des recommandations et décisions de la CFPI devrait donc être de l'ordre de 9 562 100 dollars, hors contributions du personnel. | UN | 25 - وتبعا لذلك، قدرت الاحتياجات الإضافية ذات الصلة المترتبة على توصيات وقرارات اللجنة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، بمبلغ 100 562 9 دولار، بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
10. Les traitements et dépenses communes de personnel concernant les fonctionnaires internationaux sont nets des contributions du personnel et ont été calculés sur la base des coûts standard en vigueur à New York, sauf dans le cas des fonctionnaires provenant d'autres organismes des Nations Unies ou nommés spécifiquement pour la Mission. | UN | ٠١ - تظهر المرتبات والتكاليف العامة للموظفين الدوليين بعد خصم الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وعلى أساس التكاليف القياسية المعمول بها في نيويورك باستثناء ما يتعلق بالموظفين الدوليين المنتدبين من منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى والموظفين المعينين للبعثة. |
Barème des traitements des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur : montants annuels et montants annuels nets après réduction des contributions du personnel | UN | جدول مرتبات الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا: المرتبات الإجمالية السنوية والصافي المعادل لها بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Dans l'état présenté par le Secrétaire général (A/57/450), les incidences financières de cette recommandation sur le budget ordinaire de l'ONU pour les 10 mois allant du 1er mars au 31 décembre 2003 sont estimées à 19 779 100 dollars (montant net des contributions du personnel, qui s'élèvent à 4 627 800 dollars). | UN | وقدر بيان الأمين العام (A/57/450) بأن الآثار المالية المترتبة على هذه التوصية في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة 10 أشهر (1 آذار/مارس - 31 كانون الأول/ديسمبر 2003) تبلغ 100 779 19 دولار، بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغة 800 627 4 دولار. |
On estime qu'il faudrait inscrire au budget ordinaire un montant approximatif de 2 373 300 dollars (compte non tenu des contributions du personnel). | UN | ويُقدَّر أن تنشأ في الميزانية العادية احتياجات تبلغ تكاليفها قرابة 300 373 2 دولار (صافٍ بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين). |
Barème des traitements des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur Traitements annuels bruts et équivalents nets après déduction de la contribution du personnel | UN | جدول مرتبات موظفي الفئتين الفنية والعليا: الذي يبين المرتبات الإجمالية السنوية والصافي المعادل لها بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003 |
Postes (contributions du personnel non compris) | UN | الـوظائف )بعد خصم الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( |
Traitements et dépenses communes de personnel | UN | )بعد خصم الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( |
a Toutes les dépenses relatives aux postes incluent les dépenses communes de personnel et excluent les contributions du personnel. | UN | )أ( جميع التكاليف المتصلة بالوظائف تشمل المبالغ اللازمة للتكاليف العامة للموظفين بعد خصم الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |