"بعد خمس دقائق" - Translation from Arabic to French

    • dans cinq minutes
        
    • Cinq minutes plus tard
        
    • cinq minutes après
        
    • en cinq minutes
        
    • de cinq minutes
        
    N'oubliez pas la réunion à la chapelle dans cinq minutes. Open Subtitles تذكرن، هناك اجتماع في الكنسية بعد خمس دقائق.
    Il y a de la circulation. J'y serai dans cinq minutes. Open Subtitles يوجد بعض الازدحام المروري، لكني سأصل بعد خمس دقائق.
    On revient dans cinq minutes pour faire signer les décharges, Open Subtitles سوف نعود بعد خمس دقائق بعد الفاصل الإعلاني
    Nous tiendrons les consultations informelles à participation non limitée dans cinq minutes, dans cette même salle. UN وسنعقد المشاورات غير الرسمية المفتوحة بعد خمس دقائق في هذه القاعة.
    Cinq minutes plus tard, cet hélicoptère a été observé à l'est de Tomislavgrad. UN ورصدت هذه الطائرة الهليكوبتر بعد خمس دقائق من ذلك شرقي توميسلافغراد.
    Ça a débuté cinq minutes après que ça aie eu lieu, après que les gens disparaissent. Open Subtitles بدأت هذه الأصوات بعد خمس دقائق مما حدث بعد اختفاء الناس
    Je vais donc lever la séance, et nous nous retrouverons en séance plénière officieuse dans cinq minutes. UN وفي هذه الحالة، فإنني سأرفع الجلسة، وأدعوكم لجلسة عامة غير رسمية، تعقد بعد خمس دقائق من الآن.
    Cela ne semble pas être le cas, aussi vaisje lever la séance plénière officielle de la Conférence afin que nous reprenions nos travaux en séance informelle dans cinq minutes. UN ولهذا أود الآن رفع الجلسة العامة الرسمية للمؤتمر واستئناف جلستنا في إطار غير رسمي بعد خمس دقائق من الآن.
    La séance plénière informelle consacrée au point 6 de l'ordre du jour et placée sous la direction de l'Ambassadeur d'Indonésie, M. Makarim Wibisono, débutera dans cinq minutes. UN وسوف تبدأ بعد خمس دقائق الجلسة العامة غير الرسمية المتعلقة بالبند 6 من جدول الأعمال تحت إشراف سعادة السفير ويبيسونو.
    Nous reprendrons dans cinq minutes, et accueillerons le Vice-Ministre vénézuélien des affaires étrangères. UN وسنستأنف جلستنا بعد خمس دقائق لاستقبال نائب وزير خارجية فنزويلا.
    Je veux ton rapport sur l'uranium dans cinq minutes. Open Subtitles أَحتاجُ تقريرَ تعقبك عن الكعكة الصفراء بعد خمس دقائق
    La cible est en mouvement. Soyez prêts à l'évacuer dans cinq minutes. Open Subtitles الهدف يتحــرك, كن مستعد للقائه بعد خمس دقائق
    Je laisserai ton bébé dans le magasin dans cinq minutes. Open Subtitles طفلك سيكون في ذلك المتجر بعد خمس دقائق
    Hey... revenez dans cinq minutes après que cet homme fou ait refroidi. Open Subtitles عودا بعد خمس دقائق بعد أن يستعقل هذا الرجل المجنون
    J'appelle ton portable dans cinq minutes. Open Subtitles سأتصل بكِ على هاتفك الخلوي بعد خمس دقائق
    Je dois aller au boulot. La nounou sera là dans cinq minutes. Open Subtitles أنا ذاهبةللعمل، الحاضنة سوف تكون هنا بعد خمس دقائق.
    Je ne peux pas rester. On joue ^dans cinq minutes. Open Subtitles لكن ليس بإمكان التحدث عن هذا الآن لدي عرض بعد خمس دقائق
    Je monte fumer une clope sur le toit. Je reviens dans cinq minutes. Open Subtitles سأذهب إلى السطح للتدخين سأعود بعد خمس دقائق
    Je vais retourner à ma cellule dans cinq minutes. Open Subtitles سأخرج من هنا بعد خمس دقائق لأعود إلى زنزانتى
    Cinq minutes plus tard, la fonctionnaire remet le rapport au haut responsable qui l'avait demandé. UN وتقدم الموظفة التقرير للمسؤول الرفيع بعد خمس دقائق.
    Vous arriverez à garder les couvertures plus de cinq minutes après mon départ ? Open Subtitles أتعتقد أنك ستركل الملاءة بعد خمس دقائق من إنصرافي؟
    On a un docteur formidable qui peut être là en cinq minutes. Open Subtitles عندنا طبيب رائع، يمكنني الاتصال به وسيكون هنا بعد خمس دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more