N'oubliez pas la réunion à la chapelle dans cinq minutes. | Open Subtitles | تذكرن، هناك اجتماع في الكنسية بعد خمس دقائق. |
Il y a de la circulation. J'y serai dans cinq minutes. | Open Subtitles | يوجد بعض الازدحام المروري، لكني سأصل بعد خمس دقائق. |
On revient dans cinq minutes pour faire signer les décharges, | Open Subtitles | سوف نعود بعد خمس دقائق بعد الفاصل الإعلاني |
Nous tiendrons les consultations informelles à participation non limitée dans cinq minutes, dans cette même salle. | UN | وسنعقد المشاورات غير الرسمية المفتوحة بعد خمس دقائق في هذه القاعة. |
Cinq minutes plus tard, cet hélicoptère a été observé à l'est de Tomislavgrad. | UN | ورصدت هذه الطائرة الهليكوبتر بعد خمس دقائق من ذلك شرقي توميسلافغراد. |
Ça a débuté cinq minutes après que ça aie eu lieu, après que les gens disparaissent. | Open Subtitles | بدأت هذه الأصوات بعد خمس دقائق مما حدث بعد اختفاء الناس |
Je vais donc lever la séance, et nous nous retrouverons en séance plénière officieuse dans cinq minutes. | UN | وفي هذه الحالة، فإنني سأرفع الجلسة، وأدعوكم لجلسة عامة غير رسمية، تعقد بعد خمس دقائق من الآن. |
Cela ne semble pas être le cas, aussi vaisje lever la séance plénière officielle de la Conférence afin que nous reprenions nos travaux en séance informelle dans cinq minutes. | UN | ولهذا أود الآن رفع الجلسة العامة الرسمية للمؤتمر واستئناف جلستنا في إطار غير رسمي بعد خمس دقائق من الآن. |
La séance plénière informelle consacrée au point 6 de l'ordre du jour et placée sous la direction de l'Ambassadeur d'Indonésie, M. Makarim Wibisono, débutera dans cinq minutes. | UN | وسوف تبدأ بعد خمس دقائق الجلسة العامة غير الرسمية المتعلقة بالبند 6 من جدول الأعمال تحت إشراف سعادة السفير ويبيسونو. |
Nous reprendrons dans cinq minutes, et accueillerons le Vice-Ministre vénézuélien des affaires étrangères. | UN | وسنستأنف جلستنا بعد خمس دقائق لاستقبال نائب وزير خارجية فنزويلا. |
Je veux ton rapport sur l'uranium dans cinq minutes. | Open Subtitles | أَحتاجُ تقريرَ تعقبك عن الكعكة الصفراء بعد خمس دقائق |
La cible est en mouvement. Soyez prêts à l'évacuer dans cinq minutes. | Open Subtitles | الهدف يتحــرك, كن مستعد للقائه بعد خمس دقائق |
Je laisserai ton bébé dans le magasin dans cinq minutes. | Open Subtitles | طفلك سيكون في ذلك المتجر بعد خمس دقائق |
Hey... revenez dans cinq minutes après que cet homme fou ait refroidi. | Open Subtitles | عودا بعد خمس دقائق بعد أن يستعقل هذا الرجل المجنون |
J'appelle ton portable dans cinq minutes. | Open Subtitles | سأتصل بكِ على هاتفك الخلوي بعد خمس دقائق |
Je dois aller au boulot. La nounou sera là dans cinq minutes. | Open Subtitles | أنا ذاهبةللعمل، الحاضنة سوف تكون هنا بعد خمس دقائق. |
Je ne peux pas rester. On joue ^dans cinq minutes. | Open Subtitles | لكن ليس بإمكان التحدث عن هذا الآن لدي عرض بعد خمس دقائق |
Je monte fumer une clope sur le toit. Je reviens dans cinq minutes. | Open Subtitles | سأذهب إلى السطح للتدخين سأعود بعد خمس دقائق |
Je vais retourner à ma cellule dans cinq minutes. | Open Subtitles | سأخرج من هنا بعد خمس دقائق لأعود إلى زنزانتى |
Cinq minutes plus tard, la fonctionnaire remet le rapport au haut responsable qui l'avait demandé. | UN | وتقدم الموظفة التقرير للمسؤول الرفيع بعد خمس دقائق. |
Vous arriverez à garder les couvertures plus de cinq minutes après mon départ ? | Open Subtitles | أتعتقد أنك ستركل الملاءة بعد خمس دقائق من إنصرافي؟ |
On a un docteur formidable qui peut être là en cinq minutes. | Open Subtitles | عندنا طبيب رائع، يمكنني الاتصال به وسيكون هنا بعد خمس دقائق |