| Philip, on a rendez-vous dans une heure avec un acheteur. | Open Subtitles | فيليب .. لدينا مقابله مع الشارى بعد ساعه |
| On pense qu'il s'est terré dans les bois. Il va faire nuit dans une heure. | Open Subtitles | نعتقد بأنهُ توجه نحو الغابه سيحل الضلام بعد ساعه |
| On devait se retrouver au bowling dans une heure. - Je ne suis pas prêt. | Open Subtitles | من المفترض ان نلتقي في صالة البولينج بعد ساعه |
| USS Borealis, arrivée prévue dans une heure. | Open Subtitles | المقاتله الحربيه بورياليس تقرر وصولها هنا بعد ساعه |
| Une heure après, ils en rigolaient devant une bière. | Open Subtitles | بعد ساعه كانوا يشربون الجعه و يضحكون على هذا |
| La nuit tombe dans une heure. Alors nous pourrons foncer au chateau. | Open Subtitles | سوف تغرب الشمس بعد ساعه عندها يمكننا مهاجمه القلعه |
| Les éboueurs passent dans une heure. | Open Subtitles | على اية حال سوف يلتقطون القمامه بعد ساعه على الاكثر |
| Je t'appelle pour qu'on parle de son costume ! Sois chez moi dans une heure. Et j'insiste ! | Open Subtitles | تعالي بعد ساعه واحده عزيزتي انني اصر حسنا،حسنا،الى اللقاء |
| Rappelle-moi dans une heure. Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | اهدئي و اتصلي بي بعد ساعه و سأرى ما يمكنني فعله |
| - Je vous rappelle dans une heure. - Une heure ? | Open Subtitles | يجب ان اذهب الان و سأعاود الاتصال بك بعد ساعه |
| Donne-lui un jus d'orange dans une heure. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تجلب له عصير البرتقال بعد ساعه |
| Je reviens dans une heure pour faire un point sur votre progression, et si vous êtes bloquées sur quelque chose, venez me voir, ok ? | Open Subtitles | سأعود بعد ساعه لأتحقق من واجباتكم اذا علقتكم بشئ تعالوا واطلبوني , حسنا؟ |
| Tu reviendras. Dans une semaine, dans une heure, mais tu reviendras. | Open Subtitles | ستعودين، ربما بعد "أسبوع" ربما بعد "ساعه"، لكنكِ ستعودين |
| Ce n'est pas la diligence postale. Elle arrive dans une heure. | Open Subtitles | هذه ليست العربه العاديه, انها ليست على الخط الا بعد ساعه. |
| II n'aura atteint Ia limite de sa zone d'exploration que dans une heure. | Open Subtitles | لن تصل الى اقصى مداها فى البحث الا بعد ساعه كمان |
| dans une heure ? Oui. | Open Subtitles | بعد ساعه تقريبا .. |
| Pourriez-vous repasser dans une heure ? Ce n'est pas vraiment le bon moment. | Open Subtitles | أيمكنك أن تعودي بعد ساعه أو أخري؟ |
| Je dois conduire ma fille à l'autel dans une heure, mais je voulais vous montrer quelque chose avant. | Open Subtitles | ساقدم ابنتي الي زوجها بعد ساعه من الان ولكني اريد ان اريك شيئاً اولا . |
| Le concert était dans une heure mais mon coeur était trop brisé pour que je me sente effrayée. | Open Subtitles | " " الحفل سيكون بعد ساعه "لكنقلبيكُسرأيضاً,أشعربالخوف أكثرمن قبل" |
| A les écouter raconter des blagues, rire, heure après heure, après heure... | Open Subtitles | أستمع الى نكات العدو و ضحكاته ساعه بعد ساعه بعد ساعه أنطرحت |
| Toi, qui t'es fait Jason Hurley... une heure après qu'il ait rompu avec Monica ? | Open Subtitles | ليس حينما يعرفون انك نمت مع جاسون هارلى بعد ساعه من انفصاله عن مونيكا |