"بعد محاكمة غير عادلة" - Translation from Arabic to French

    • issue d'un procès inéquitable
        
    • après un procès inéquitable
        
    • issue d'un procès inique
        
    Objet: Torture présumée de l'auteur et peine de mort prononcée à l'issue d'un procès inéquitable UN الموضوع: ادعاء تعرض صاحب البلاغ للتعذيب؛ وصدور الحكم بالإعدام بعد محاكمة غير عادلة
    Objet: Torture présumée de l'auteur et peine de mort prononcée à l'issue d'un procès inéquitable UN الموضوع: ادعاء تعرض صاحب البلاغ للتعذيب؛ وصدور الحكم بالإعدام بعد محاكمة غير عادلة
    Objet: Torture présumée des auteurs et peine de mort prononcée à l'issue d'un procès inéquitable et discriminatoire UN الموضوع: تعذيب صاحبات البلاغ المزعوم؛ وتوقيع عقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة وتمييزية
    Condamnation à mort après un procès inéquitable avec recours à la torture pendant l'enquête préliminaire UN الموضوع: فرض عقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة واللجوء إلى التعذيب أثناء التحقيق الأولي
    7. Condamnation à mort après un procès inéquitable − article 6 et article 14, paragraphe 3 d). UN 7- عقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة - المادة 6، والفقرة 3(د) من المادة 14.
    Condamnation à l'emprisonnement à vie prononcée à l'issue d'un procès inéquitable UN الموضوع: فرض عقوبة بالسجن مدى الحياة بعد محاكمة غير عادلة
    Objet: Condamnation à mort prononcée à l'issue d'un procès inéquitable UN الموضوع: الحكم بتوقيع عقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة
    Condamnation à mort prononcée à l'issue d'un procès inéquitable UN الموضوع: فرض عقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة
    Imposition de la peine de mort à l'issue d'un procès inéquitable et sur le fondement d'aveux obtenus sous la torture UN الموضوع: إصدار حكم بالإعدام بعد محاكمة غير عادلة استنادا إلى اعترافات انتزعت تحت التعذيب.
    Procès inéquitable: arrestation et détention arbitraires; peine de réclusion à perpétuité prononcée à l'issue d'un procès inéquitable UN المسائل الموضوعية: المحاكمة غير العادلة، والاعتقال والاحتجاز بطريقة تعسفية، والحكم بالسجن مدى الحياة بعد محاكمة غير عادلة
    Condamnation à mort prononcée à l'issue d'un procès inéquitable et torture pendant l'enquête préliminaire UN الموضوع: حكم إعدام بعد محاكمة غير عادلة مع استخدام التعذيب أثناء التحقيق.
    Torture présumée de l'auteur et peine de mort prononcée à l'issue d'un procès inéquitable UN موضوع البلاغ: ادعاء تعرض صاحب البلاغ للتعذيب؛ وصدور الحكم بالإعدام بعد محاكمة غير عادلة
    Torture, procès inéquitable, arrestation et détention arbitraires; peine de mort prononcée à l'issue d'un procès inéquitable UN المسائل الموضوعية: التعذيب، والمحاكمة غير العادلة، والتوقيف والاحتجاز التعسفيان؛ وصدور الحكم بالإعدام بعد محاكمة غير عادلة
    Torture présumée des auteurs et peine de mort prononcée à l'issue d'un procès inéquitable et discriminatoire UN موضوع البلاغ: تعذيب صاحبات البلاغ المزعوم؛ وتوقيع عقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة وتمييزية
    Condamnation à l'emprisonnement à vie prononcée à l'issue d'un procès inéquitable UN الموضوع: فرض عقوبة بالسجن مدى الحياة بعد محاكمة غير عادلة
    Condamnation à mort prononcée à l'issue d'un procès inéquitable UN الموضوع: الحكم بتوقيع عقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة
    Imposition de la peine de mort à l'issue d'un procès inéquitable UN موضوع البلاغ: صدور حكم بالإعدام بعد محاكمة غير عادلة
    6. Condamnation à mort après un procès inéquitable et mauvais traitements − article 9, paragraphe 3 et article 14, paragraphe 3 c), d) et e) et, en conséquence, article 6. UN 6- عقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة وسوء المعاملة - الفقرة 3 من المادة 9، والفقرة 3(ج) و(د) و(ﻫ) من المادة 14، وبالتالي من المادة 6.
    Objet: Imposition automatique de la peine de mort à l'issue d'un procès inique UN الموضوع: التطبيق الإلزامي لعقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more