"بعد يوم طويل" - Translation from Arabic to French

    • après une longue journée
        
    • après une journée
        
    Je mettais Toby au lit après une longue journée et j'étais triste, de ne pas pouvoir le voir avant le matin. Open Subtitles اعتدت على وضع توبي على السرير بعد يوم طويل ولا يزال حزينا أنني لم الحصول على رؤيته حتى الصباح.
    après une longue journée passé dans le bureau, tes jambes doivent être fatiguées et douleureuses. Open Subtitles بعد يوم طويل في المكتب ربما رجليك متعبتين
    On dirait moi après une longue journée au Sénat. Open Subtitles هذا ما أبدو عليه بعد يوم طويل في الكونجرس
    Ok et bien, après une longue journée de réunions sur la tendance et de séances photos et de méchanceté envers mon assistante, Open Subtitles حسن، بعد يوم طويل من لقاءات الموضة و جلسات التصوير و التصرف بوضاعة مع مساعدتي
    Vous rentrez après une journée de boulot. Open Subtitles لقد عدت للمنزل بعد يوم طويل و صعب في العمل
    Et je refuse de me plomber l'estomac après une longue journée de jeûne. Open Subtitles ولن أملأ معدتي بالجلد بعد يوم طويل من الصوم
    - Le soir, ils rentrent chez eux après une longue journée de meurtres et ils mettent leurs enfants au lit. Open Subtitles يأتون إلى المنزل... ... لأسرهم... ... بعد يوم طويل من القتل...
    Je buvais une bière après une longue journée. Open Subtitles فقط اتيت للحصول على البيرة بعد يوم طويل
    Épuisée après une longue journée. Open Subtitles منهكة بعد يوم طويل.
    Quelqu'un qui te masse les pieds après une longue journée, qui te prépare un bon dîner, qui te lit des poèmes. Open Subtitles شخص ما والذي سيقوم بتدليك قدمك ..... بعد يوم طويل يطبخ لك عشاء لذيذ ويقرأ لك قصيده شعريه
    Juste deux collègues qui dinent ensemble après une longue journée. Open Subtitles .... فقط زميلان فى العمل على عشاء ...بعد يوم طويل
    C'est le fait que... je rentre à la maison après une longue journée à nettoyer le vomi... et la pisse d'infirmes et de blessés, pour découvrir que tu as jeté par la fenêtre Open Subtitles ... بالواقع أتي للمنزل بعد يوم طويل أنظف المرضى ...
    Je veux juste payer ma tournée après une longue journée. Open Subtitles أحاول تقديم شراب لفرقتي بعد يوم طويل
    Surtout après une longue journée en mer. Open Subtitles بالأخص بعد يوم طويل فى الماء
    après une longue journée de recherche d'emploi. Open Subtitles بعد يوم طويل تبحث عن وظيفة.
    Ok, j'admets qu'après une longue journée de travail, je ne reviens pas à la maison toujours avec cette "réunion sur la glace, c'est beau" mentalité. Open Subtitles حسناً ، أنا أعترف أني بعد يوم طويل في العمل لا آتي دائماً للمنزل... مع عقلية "إعادة الجليد"
    Surtout après une longue journée au bureau. Open Subtitles وخصوصآ بعد يوم طويل في المكتب
    après une longue journée au tribunal, Miranda faisait face à un autre jury. Open Subtitles بعد يوم طويل بالمحكمة، واجهت (ميراندا) محلفين أخرين
    Allez, mon pote, après une journée de test de Turing, faut se lâcher. Open Subtitles هيا, يا صديقي بعد يوم طويل من اختبارات (تورينغ) عليك الاسترخاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more